Text Is Public Domain |
---|
| | The Blood Covers it All | The mercy of Jesus is wondrous and free | The blood covers it all | | | English | Arhur Willis Spooner | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 169128 | 3 |
| | The Savior Can Solve Every Problem | The Savior can lift every burden | The Savior can solve every problem | | | English | Oswald J. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 0 | 170208 | 13 |
| | The Windows of Heaven Are Open | The windows of heaven are open, And dropping of mercy and grace | Open your heart to receive them | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 172064 | 2 |
| | The Holy of Holies | There is a blest pavilion | O, sweet and tranquil home | | | English | D. S. Warner | place! Oh, calm and pure retreat! ... | 7.6.7.6.6.6.6.6 with refrain | | | | | | |  | | | | | | 5 | 1 | 173146 | 5 |
| | There Is a Wonderful Name | There is a name, a wonderful name, Through every age its power is the same | Wonderful name, wonderful name | | | English | Haldor Lillenas | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 173804 | 5 |
| | Turn, turn thy hasty foot aside | Turn, turn thy hasty foot aside | | | | English | Thomas Gisborne | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 185515 | 3 |
| | The Gifts Christ Freely Gives | The gifts Christ freely gives | | | | English | Richard C. Resch | | 6.6.6.6 D | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 937737 | 2 |
| | The Fruit of Love | The fruit of love, the gift of life | | | | English | Gregory E. Asimakoupoulos, 1952- | hand in years to come is now our prayer. ... | 8.8.8.8 | Colossians 3:21 | | | Child Dedication | | GIFT OF LOVE |   | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 953205 | 2 |
| | Tell It, Sing It, Shout It | There's a blessed story of redeeming love | O tell it o'er and o'er | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 959523 | 1 |
| | 'Tis Jesus | I know of a world that is sunk in shame | I know of a name, a precious name | | | English | John Wilbur Chapman | that is sunk in shame, Where hearts oft ... | | | | | | | [I know of a world that is sunk in shame] |   | | | | 1 | | 25 | 1 | 1129703 | 24 |
| | This Train | This train is bound for glory, this train | | | | English | Peter Yarrow; Paul Stookey | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1132618 | 1 |
| | The Church's One Foundation | Okodakiciye kiŋ | | | English | Dakota | William J. Cleveland | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1138612 | 1 |
| | The Secret Place | I've found a secret place of comfort and release | I find hope; I find grace | | | English | Ron Hamilton; Cheryl Reid | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1244042 | 1 |
| | Tek Kryqi I Jezusit | Tek kryqi i Jezusit | | Beneath the cross of Jesus | English | Albanian | Elizabeth C. Clephane; Jan Foss, 1954- | E zgjodha vendin tim, Nën hijen e një ... | 7.6.8.6.8.6.8.6 | | | | | | ST. CHRISTOPHER |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1804373 | 1 |
| | The LORD Reins over All | The LORD reigns over all | | | | English | | all; he's robed in majesty. The LORD is ... | 6.6.8.6 | Psalm 93 | OPC/URCNA 2016 | | God Majesty of; God Power of; God in Nature | | FESTAL SONG |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2384144 | 1 |
| | Trayendo Las Ofrendas | Somos pequeñitos con nuestras ofrendas | Hablen del amor Del buen Salvador | | | Spanish | Sra. Winifred C. de Wild | | | | | | | | [Somos pequeñitos con nuestras ofrendas] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2414972 | 1 |
| | The Books of the New Testament | Matthew, Mark and Luke and John | | | | English | | Mark and Luke and ... | | | | | Children and Youth | | [Matthew, Mark and Luke and John] |  | | | | 1 | | 1 | 1 | 2472073 | 1 |
| | The Lamps of Evening | The lamps of ev'ning burn at close of day | | | | English | Karl Reiland, 1871-1964 | The lamps of ev'ning burn ... | 10.10.10.10 | | | | The Gospel in the Christian Life Marking Time (Morning/Evening); Service Music Evening; Service Music Evening Prayer; Service Music Prayer | | TOULON | | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 2477628 | 2 |
| | The Saints Trial and Safety; or, moderated Afflictions | Firm and unmoved are they | | | | English | Isaac Watts | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 61 | 1 | 25462 | 1 |
| | The Hope of the Coming of the Lord | A lamp in the night, a song in time of sorrow | Blessed hope, blessed hope | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 41691 | 13 |
| | Thy Kingdom Come | Ascend Thy throne, almighty King | | | | English | Benjamin Beddome | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 118 | 1 | 49293 | 1 |
| | The Christ of the Cross | On Calvary's brow there was planted a cross | Christ of the cross is the theme of my song | | | English | Frank C. Huston | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 144366 | 10 |
| | Tack Min Gud | Tack, o Gud, för vad du varit | | | | Swedish | August Ludvig Storm | | | | Frälsningsarmén i Sverige's tidning Strids-Ropet från 1891 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 163665 | 2 |
| | There's gonna' be a meeting | There's gonna' be a meeting | | | | | G. T. Speer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 177703 | 1 |
| | Thou Remainest | Thou remainest, blest Redeemer | Thou remainest, Thou remainest | | | English | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 1 | 179920 | 14 |
| | The Sun's Bright Rays Are Lost To Sight | The sun's bright rays are lost to sight | | | | English | H. Brueckner; N. Hermann | us spreads the gloom of night; Lord ... | 8.8.8.8 | | | | Evening | | NAZARETH |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 783324 | 1 |
| | The King, O God, his heart to thee upraiseth | The King, O God, his heart to thee upraiseth | | | | | Robert Bridges | | 11.10.11.10 | | 'Yattendon Hymnal," 1899 | | For Our Country and For Peace | | DONNE SECOURS | | | | | 1 | | 5 | 0 | 929677 | 3 |
| | Triste e Sombrio Foi Meu Viver | Triste e sombrio foi meu viver, longe de ti | | Out of My Bondage, Sorrow, and Night | English | Portuguese | Salomão Luiz Ginsburg; William True Sleeper | | | | | | | | JESUS, I COME | | | | | 1 | | 2 | 0 | 940822 | 2 |
| | The Word Made Flesh | The Word made flesh has dwelt among us | We have beheld His glory | | | English | John Purifoy | | Irregular | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1059277 | 1 |
| | To Thee, O Lord, with dawning light | To Thee, O Lord, with dawning light | | | | English | George Washington Doane | dawning light, My grateful voice ... | | | | | The Catechism Morning | | BRATTLE STREET |   | | | | | | 5 | 0 | 1091622 | 3 |
| | The Baptist Shouts on Jordan's Shore | The Baptist shouts on Jordan's shore | | | | English | Charles Coffin | shakes with the mighty roar, Awake, ... | 8.8.8.8 | John 1:6-28 | The New Century Hymnal, 1993, trans. | | Advent; Jesus Christ Advent; Prophets; Year A Advent 2; Year C Advent 2 | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1119073 | 1 |
| | 同來頌揚無比尊貴 (Come, let us the matchless worth) | 同來頌揚無比尊貴,甘甜齊唱榮耀光輝 | | O could I speak the matchless worth | English | Chinese | Samuel Medley | | | | | | | | [O could I speak the matchless worth] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1298012 | 1 |
| | This World Is All Enchanted Ground | This world is all enchanted ground | | | | English | Benjamin Beddome, 1717-1795 | The vengeful flames are kindling ... | 8.6.8.6 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | YORK |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1332048 | 2 |
| | Tú, ¿qué harás con Cristo? | Ante Pilato Jesús está | Tú, ¿qué harás con Cristo? | What Will You Do with Jesus? | English | Spanish | Albert Simpson | | | | | | | | STOCKS | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1364980 | 1 |
| | The Song of Beatitudes | Blessed are the poor in spirit, For theirs is the kingdom of heaven (Deiss) | How blest are those who are invited | | | English | Lucien Deiss | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1421935 | 1 |
| | The Evening Winds Begin To Blow | The evening winds begin to blow | | | | English | John D. Long, 1838-1915 | and shade, For summer’s smiles and ... | 8.6.8.6 | | | | | | DALEHURST |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1460014 | 2 |
| | Treue and Redlichkeit | Ueb' immer Treu' und Redlichkeit | | | | German | L. H. Hölty | | | | | | | | [Ueb' immer Treu' und Redlichkeit] |  | | | | | | 17 | 0 | 1584249 | 2 |
| | The seas are quiet when the winds give o'er | The seas are quiet when the winds give o'er | | | | English | E. Waller, 1605-1687 | | | | | | | | DOVER |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1791403 | 3 |
| | The Highest Heavens, The Brightest Sun | The highest heavens, the brightest sun | | | | English | Benjamin Beddome, 1717-1795 | Are but faint emblems of their ... | 8.8.8.8 | | Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | MOZART |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1970841 | 1 |
| | That Day | See th' eternal Judge descending | | | | English | | | | Malachi 3:2 | | | Warning | | [See th' eternal Judge descending] | | | | | | | 142 | 0 | 2267750 | 4 |
| | Tydi, fy Nuw! yw 'nhrysor drud | Tydi, fy Nuw! yw 'nhrysor drud | | | | Welsh | | | | | | | | | ARIEL | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2334078 | 1 |
| | Te Deum Laudamus | Á Tí, oh Dios, alabamos | | | | Spanish | | | | | | | | | [Á Tí, oh Dios, alabamos] |  | | | | | | 6 | 0 | 2421104 | 5 |
| | Tengo sed de ti (Bless the Lord) (Bendiz o Senhor) | Tengo se de ti (Bless the Lord, my soul) | | | | English; Portuguese; Spanish | | ti, oh fuente del amor. Tengo sed de ... | | Psalm 103 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Assurance of Pardon; Garantía del Perdón; Glorify; Glorificar | | [Bless the Lord, my soul] |  | | | 1 | 1 | 1 | 14 | 0 | 2430074 | 1 |
| | To-day on weary nations | To-day on weary nations | | | | English | | | | | | | | | ROTTERDAM (TOURS) |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2457502 | 2 |
| | The Tree of Life | Come, let us join a joyful tune | | | | English | Isaac Watts | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 25274 | 1 |
| | The Altogether Lovely | How lovely is Jesus, the Lamb that was slain | He's the One altogether lovely | | | English | Alfred J. Hough | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 86707 | 3 |
| | The Song of Wonderful Love | Wonderful, wonderful Jesus bore Calvary's cross for me | Wonderful, wonderful is the Savior's love | | | English | Eben E. Rexford | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 207405 | 17 |
| | The Lord's Prayer (Contemporary) | [The Lord's Prayer (Contemporary)] | | | | English | Owen Burdick | | | | Wonder Love and Praise: Supplement to Hymnal 1982 (Church Publishing Incorporated, 1997) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 942453 | 1 |
| | To You, O God, I Lift Up My Soul | Make me to know your ways, O God | To you, O God, I lift up my soul | | | English | Bob Hurd | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1034767 | 5 |
| | Two sails flashing bright on the royal-blue bay | Two sails flashing bright on the royal-blue bay | | Zwei Segel erhellend die tiefblaue Bucht (Du veloj ekhelas) | German | English | Conrad Ferdinand Meyer; Guido Holz; Leland Bryant Ross | tight and sail calmly away! 2. When ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1268827 | 1 |