| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jesu, baue deinen Leib | Jesu, baue deinen Leib | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 38 | 1 | 105555 | 38 |
| | Jesu! Be Thy Suffering Love | Jesu! Be Thy suffering love | | Jesu, deine Passion | German | English | Sigismund von Birken; Arthur T. Russell | Jesu! Be Thy suffering love Now my ... | | | Johann Saubert's Nürnbergisches Gesang Buch (Nurenberg, Germany: Gerhard & Göbel, 1676); Tr.: Psalms and Hymns (Cambridge, England: John Deigthon, 1851) | | | | JESU KREUZ, LEIDEN UND PEIN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1272446 | 1 |
| | Jesu, behold the wise from far | Jesu, behold the wise from far | | | | English | William Birchley | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 105556 | 5 |
| | Jesu, bei Dir zu sein allzeit | Jesu, bei Dir zu sein allzeit | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1874862 | 1 |
| | Jesu Bild | Heiland, deinem heil'gen Bilde mach mich gleich | O verklär, O verklär, in dein heilig Bild | More like Jesus, more like Jesus would I be | English | German | G. Weiler; F. Merrick | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 82630 | 4 |
| | Jesu, bittend kommen wir | Jesu, bittend kommen wir | | | | German | J. F. Bahnmaier | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 1 | 105557 | 17 |
| | Jesu Blut | Seliges Vertrauen in des Heilands Wort! | Sel'ges Heil und sel'ge Ruh' | | | German | W. Horn | | | | | | | | [Seliges Vertrauen in des Heilands Wort!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1782270 | 1 |
| | Jesu Blut, das höchste Gut | Mein Herze wallt vor Freude | Jesu Blut, das höchste Gut | There's Power in Jesus' Blood (My soul is filled with gladness) | English | German | Friedrich Munz; E. S. Lorenz | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 122725 | 1 |
| | Jesu bold allena kan fran synden rena | Jesu bold allena kan fran synden rena | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105559 | 1 |
| | Jesu, Brunnquell aller Gnaden | Jesu, Brunnquell aller Gnaden | | | | German | Johann Heermann | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105560 | 2 |
| | Jesu Calls You Today | Jesu calls you | | | | English | Tom Colvin | Jesu calls you, Jesu calls you, Jesu ... | | | Chewa Hymn | | | | IWE TIYE |  | | | | | | 1 | 0 | 1612679 | 1 |
| | Jesu Christ, auf grüner Weide | Jesu Christ, auf grüner Weide | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 105563 | 4 |
| | Jesu Christ, bewahr meine Sinnen | Jesu Christ, bewahr meine Sinnen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105564 | 2 |
| | Jesu Christ, du König aller Ehren | Jesu Christ, du König aller Ehren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105565 | 1 |
| | Jesu Christ, las' dich erbarmen | Jesu Christ, las' dich erbarmen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105566 | 1 |
| | Jesu Christ, man hat gelesen | Jesu Christ, man hat gelesen | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105567 | 1 |
| | Jesu Christ, Marien Sohn | Jesu Christ, Marien Sohn | | | | German | Adolph Spaeth | | | | | | | | [Jesu Christ, Marien Sohn] | | | | | | | 1 | 0 | 1874210 | 1 |
| | Jesu Christ, mein Licht und Leben | Jesu Christ, mein Licht und Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 105568 | 5 |
| | Jesu Christ, of heaven King | Jesu Christ, of heaven King | | | | English | G. R. Woodward; St. Anselm of Lucca | | | | | | | | [Jesu Christ, of heaven King] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1673103 | 1 |
| | Jesu Christ, the holy Son | Jesu Christ, the holy Son | | | | | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 105569 | 1 |
| | Jesu Christe, pro nobis crucifix | Jesu Christe, pro nobis crucifix | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105570 | 1 |
| | Jesu Christe, überwinder all Not | Jesu Christe, überwinder all Not | | | | German | Rudolf Stier | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105571 | 1 |
| | Jesu Christe, unser Leben | Jesu Christe, unser Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105572 | 2 |
| | Jesu Christi Bluterlösten | Jesu Christi Bluterlösten | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1874869 | 1 |
| | Jesu Christi Sterbetag sei euch, Christen, ewig teuer | Jesu Christi Sterbetag sei euch, Christen, ewig teuer | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 105573 | 6 |
| | Jesu Christo ja morreu | Jesu Christo ja morreu | | | | Portuguese | | | | | | | | | MADEIRA |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1119929 | 2 |
| | Jesu clemens pie Deus | Jesu clemens pie Deus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105574 | 1 |
| | Jesu, conquering king of saints | Jesu, conquering king of saints | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105575 | 1 |
| | Jesu, corona virginum | Jesu, corona virginum | | | | Latin | St. Ambrose | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 105576 | 8 |
| | Jesu, creator of the world | Jesu, creator of the world | | Auctor beate saeculi | Latin | | Edward Caswall | | 8.8.8.8 | | Latin, 18th Century | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 105577 | 14 |
| | Jesu, da du mich bekehret | Jesu, da du mich bekehret | | | | German | Johann Jakob von Moser | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105578 | 3 |
| | Jesu Dag | Vi gaa i Oerknens Taage | Al Fryd han Sine bringer | | | Danish | P. H. Dam; P. P. Bliss | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187379 | 1 |
| | Jesu, darf ich Sünder nahen | Jesu, darf ich Sünder nahen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105579 | 2 |
| | Jesu Darstellung im Tempel | Maria ging geschwind | | | | German | | | | | | | | | [Maria ging geschwind] |  | | | | | | 1 | 0 | 1771172 | 1 |
| | Jesu, day by day | Jesu, day by day | | Jesu, geh voran | German | English | Zinzendorf | day by day Guide us on life's way; ... | | | | | | | |   | | | | | | 3 | 0 | 2067 | 3 |
| | Jesu, dear redeeming Lord, Magnify thy dying word | Jesu, dear redeeming Lord, Magnify thy dying word | | | | | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 105580 | 15 |
| | Jesu, decus angelicum | Jesu, decus angelicum | | | | Latin | Bernard of Clairvaux | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105581 | 3 |
| | Jesu dein betrübtes Leiden | Jesu dein betrübtes Leiden | | | | French | Tobias Clausnitzer | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105582 | 2 |
| | Jesu deine Liebe, und ganz süße Triebe | Jesu deine Liebe, und ganz süße Triebe | | | | German | John Bunyan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105583 | 1 |
| | Jesu deine Liebesflamme macht | Jesu deine Liebesflamme macht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 105584 | 9 |
| | Jesu deine Passion ist mir lauter Freude | Jesu deine Passion ist mir lauter Freude | | | | German | Paulus Stockmann | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 105585 | 3 |
| | Jesu deine Passion Will ich jetzt bedenken | Jesu deine Passion Will ich jetzt bedenken | | | | German | Sigmund von Birken | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 1 | 105586 | 33 |
| | Jesu deine reine Liebe | Jesu deine reine Liebe | | | | German | Eberhard Ludwig Gruber | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 105587 | 1 |
| | Jesu deine tiefe heilge Wunden | Jesu deine tiefe heilge Wunden | | | | German | Johann Heermann | | | | | | | | |  | | | | | | 73 | 0 | 481982 | 73 |
| | Jesu deiner zu gedenken | Jesu deiner zu gedenken | | Jesu, dulcis memoria | Latin | German | Bernard of Clairvaux; Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | JESU DEINER ZU GEDENKEN | | | | | | | 14 | 1 | 105588 | 14 |
| | Jesu, Deins Namens Süßigkeit | Jesu, Deins Namens Süßigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105590 | 2 |
| | Jesu den ich liebe | Jesu den ich liebe | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105591 | 2 |
| | Jesu, den ich meine | Jesu, den ich meine | | | | German | Gerhard Tersteegen | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 105592 | 8 |
| | Jesu der du bist alleine | Jesu der du bist alleine | | | | German | Gerhard Tersteegen | | | | | | | | | | | | | | | 38 | 1 | 105593 | 38 |
| | Jesu der du bist gerecht | Jesu der du bist gerecht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 105594 | 2 |