Text Is Public Domain |
---|
| | Mennybeli felséges Isten! | Mennybeli felséges Isten! | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Mennybeli felséges Isten!] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 578926 | 2 |
| | Mennyben lako en Istenem | Mennyben lako en Istenem | | | | | Kecskes Erno | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 123103 | 2 |
| | Mennyből az angyal (The angel came to you from heaven) | Mennyből az angyal (The angel came to you from heaven) | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Mennyből az angyal] (Gimesi collection) | | 190181 | | | 1 | | 1 | 0 | 1329293 | 1 |
| | Mennynek, foldnek Teremtoje | Mennynek, foldnek Teremtoje | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 123104 | 1 |
| | Meno-Mani-towiian | Kakina debendanan | Meno-Mani-towiian | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1789037 | 1 |
| | Menominie | O almighty God of love | | | | English | | | | | | | | | MENOMINIE | | | | | | | 36 | 0 | 1441570 | 1 |
| | Mens Livets Lys and straaler klart | Mens Livets Lys and straaler klart | | | | | Timothy Dwight | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123105 | 1 |
| | Men's Victim once, his Saviour now | Men's Victim once, his Saviour now | | O salutaris hostia | Latin | English | Louis F. Benson | | | | | | | | PENTECOST | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1733520 | 1 |
| | Mensajero | Mensajero que vas a cumplir | Cuán hermosos son los pies sobre los montes | | | Spanish | M.G.L. | | | | | | | | [Mensajero que vas a cumplir] | | | | | | | 1 | 0 | 1813599 | 1 |
| | Mensajero De La Paz | El Señor envió a sus discípulos | ¡Es hermoso ver bajar de la montaña | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1827154 | 1 |
| | Mensajero Que Llevas La Simiente | Mensajero que llevas la simiente | ¡Mensajero de Dios no desmayes! | | | Spanish | L. E. Salazar | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1832980 | 1 |
| | Mensajeros del Maestro | Mensajeros del Maestro | | | | Spanish | Vicente Mendoza | | 8.7.8.7 | Mark 16:15 | | | Ordenación/Instalación; Evangelismo; Evangelism; Ministerio; Ministry | | MENSAJEROS | | | | | 1 | | 11 | 0 | 1636983 | 11 |
| | Mensch, bedenke doch das Ende | Ach, was ist doch unsre Zeit | Mensch, bedenke doch das Ende | | | German | Salamo Franck | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 43453 | 1 |
| | Mensch, dein Ende stets betrachte | Mensch, dein Ende stets betrachte | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123108 | 2 |
| | Mensch, der du gern wolt'st selig sein | Mensch, der du gern wolt'st selig sein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123109 | 1 |
| | "Mensch der Schmerzen," welch ein Nam' | "Mensch der Schmerzen," welch ein Nam' | | Hallelujah! What a Saviour! | English | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1629946 | 1 |
| | Mensch, drückt dein Kreuz dich ohne Ziel | Mensch, drückt dein Kreuz dich ohne Ziel | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 123110 | 10 |
| | Mensch, du ein'ger Mensch in Gnaden | Mensch, du ein'ger Mensch in Gnaden | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123111 | 2 |
| | Mensch, du hast von Gott dein Leben | Mensch, du hast von Gott dein Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123112 | 1 |
| | Mensch, erheb dein Herz zu Gott | Mensch, erheb dein Herz zu Gott | | | | German | Centurio Sirutschko | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123113 | 3 |
| | Mensch, gedenke allezeit | Mensch, gedenke allezeit | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123114 | 2 |
| | Mensch, gedenke an deinen Vater und Vaterland | Mensch, gedenke an deinen Vater und Vaterland | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123115 | 1 |
| | Mensch, sag an was ist dein Leben | Mensch, sag an was ist dein Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 1 | 123116 | 22 |
| | Mensch, suchs stets durch Wort und Tat | Mensch, suchs stets durch Wort und Tat | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123117 | 1 |
| | Mensch! Sünder! Staub und Made | Mensch! Sünder! Staub und Made | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123118 | 2 |
| | Mensch, "was du thust, das thue bald!" | Mensch, "was du thust, das thue bald!" | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1931642 | 1 |
| | Mensch, was suchst du in der Nacht dieser Welt | Mensch, was suchst du in der Nacht dieser Welt | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 123119 | 7 |
| | Mensch, willst du hinfort selig sein | Mensch, willst du hinfort selig sein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123120 | 2 |
| | Mensch, willst du Leben seliglich | Mensch, willst du Leben seliglich | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 13 | 1 | 123121 | 13 |
| | Mensch, willst du nimmer traurig sein | Mensch, willst du nimmer traurig sein | | | | German | Othmar Rot | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 123122 | 11 |
| | Menscheits-Eiszeit war geworden | Menscheits-Eiszeit war geworden | | | | | Hans Fiehler | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 0 | 123123 | 1 |
| | Menschen die dem Satan dienen | Menschen die dem Satan dienen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123124 | 2 |
| | Menschen, die ihr war't verloren | Menschen, die ihr war't verloren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123125 | 2 |
| | Menschen, eilt, euch zu bekehren | Menschen, eilt, euch zu bekehren | | | | German | | | | | | | | | [Menschen, eilt, euch zu bekehren] | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1828910 | 7 |
| | Menschen, nehmet es zu Herzen | Menschen, nehmet es zu Herzen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 123127 | 6 |
| | Menschen, unser Leben eilt | Menschen, unser Leben eilt | | | | German | | | | | | | | | [Menschen, unser Leben eilt] | | | | | | | 5 | 0 | 1745098 | 5 |
| | Menschen, unser Leben eilt | Menschen, unser Leben eilt | | | | German | P. F. Hiller | | | | | | | | [Menschen, unser Leben eilt] | | | | | | | 4 | 0 | 1833562 | 4 |
| | Menschenhülf ist nichtig | Menschenhülf ist nichtig | | | | German | J. Flietner | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 123130 | 12 |
| | Menschenkind, bekehre dich | Menschenkind, bekehre dich | | | | German | Johann Rothen | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123131 | 3 |
| | Menschenkind, dein Haus vor allen | Menschenkind, dein Haus vor allen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1931661 | 1 |
| | Menschenkind, merk eben, was da sei dein Leben | Menschenkind, merk eben, was da sei dein Leben | | | | German | Michael Weisse | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 123132 | 8 |
| | Menschenkind, was brüst'st du dich | Menschenkind, was brüst'st du dich | | | | German | Martin Cornelius | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123133 | 1 |
| | Menska, dig besinna | Menska, dig besinna | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123134 | 1 |
| | Menska, i ditt hjerta står Herrans budord skrifvet | Menska, i ditt hjerta står Herrans budord skrifvet | | | | Swedish | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | [Menska, i ditt hjerta står Herrans budord skrifvet] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 578985 | 1 |
| | Menska! o, hvi dröjer du | Menska! o, hvi dröjer du | | | | Swedish | J. O. Wallin; C. F. Gellert | | | | | | | | [Menska! o, hvi dröjer du] | | | | | | | 2 | 0 | 578986 | 2 |
| | Mental Afflictions and Trials | Hear me, O Lord, in my distress | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 1224949 | 1 |
| | Ments meg Uram engem | Ments meg Uram engem | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 123138 | 1 |
| | Mentsd meg a tévelygőt! | Mentsd meg a tévelygőt! | | | | Hungarian | | | | | | | | | [Mentsd meg a tévelygőt!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 578989 | 1 |
| | 머 지 않 어 서 (Soon and Very Soon) | 머 지 않 어 서 우 리 읭 을 보 겠 네 (Soon and very soon, we are going to see the King) | | Soon and very soon | | English | Andraé Crouch | | Irregular | Revelation 21:3-4 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 신 뢰 와 확 신; 영 생; 희 망; Eternal Life; Funeral and memorial service; Heaven; Hope; New Heaven and New Earth; Trust and Assurance; 장례 와 추도식; 천국; 새하늘과 새땅 | | VERY SOON | | | | | 1 | | 58 | 0 | 1291079 | 1 |
| | Mer helighet gif mig | Mer helighet gif mig | | | | Swedish | Philip P. Bliss | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 578991 | 1 |