| Text Is Public Domain |
|---|
| | Mientras Jesús te llama | Mientras Jesús te llama | | | | Spanish | E. L. Maxwell | | | | | | | | [Mientras Jesús te llama] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1340144 | 2 |
| | Mientras que Cristo te hable | Mientras que Cristo te hable | | While Jesus Whispers to You | English | Spanish | William Witter; George P. Simmonds | | | | | | | | COME, SINNER, COME | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1337444 | 5 |
| | Mientras tenga yo voz para cantar | Mientras tenga yo voz para cantar | Santo es el Señor, ¡aleluya! | | | Spanish | | Mientras tenga yo voz para cantar al ... | | | Tradicional de Chile | | Alabanza | | [Mientras tenga yo voz para cantar] |   | | | | | | 2 | 1 | 1676740 | 2 |
| | Mieścino mala, Betlejem | Mieścino mala, Betlejem | | O Little Town of Bethlehem | English | Polish | bp Phillips L. Brooks; Karol Hławiczka | Mieścino mała, Betlejem, spowita w ... | | | | | Rok kościelny Boźe Narodzenie | | O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1750648 | 1 |
| | Miesto prebyvania Tvojho | Miesto prebyvania Tvojho | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123433 | 1 |
| | Mifalia, ry sakaiza! (Be happy, my friend!) | Mifalia, ry sakaiza! (Be happy, my friend!) | | | | Malagasy | | | 8.7.8.7 D | | | | | | [Be happy my friend] (Bliss) |  | 189866 | | | 1 | | 2 | 0 | 1280367 | 2 |
| | Mifaly tokoa ny foko izao (Now, my heart is so delighted) | Mifaly tokoa ny foko izao (Now, my heart is so delighted) | | | | Malagasy | | | 11.6.6.5.5 | | | | | | [Now my heart is so delighted] |  | 187084 | | | 1 | | 2 | 0 | 1263881 | 2 |
| | Mifankatiava tsara (Love one another) | Mifankatiava tsara (Love one another) | | | | Malagasy | | | 8.8.8.8 | | | | | | [Love one another] |  | 188348 | | | 1 | | 2 | 0 | 1270264 | 2 |
| | Mifohaza ry matory fa re ny feon'ny Mpamory | Mifohaza ry matory fa re ny feon'ny Mpamory | | | | Malagasy | F. G. Klopstock | | | | | | | | WACHET AUF (ARR. BACH) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1302494 | 1 |
| | Mifona aminao izahay | Mifona aminao izahay | | | | Malagasy | Rajaonary | | | | | | | | LYDIA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1302909 | 1 |
| | Mig hans k'rlek soekte | I k'rlek han mig soekte | Mig hans k'rlek soekte | | | | W. Spencer Walton | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 92231 | 1 |
| | Mig hjertelig nu længes | Mig hjertelig nu længes | | | | Norwegian | M. B. Landstad; Christoph Knoll | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 123434 | 6 |
| | Mig lyster nu at træde | Mig lyster nu at træde | | | | English | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 123437 | 6 |
| | Mig tjener alle Ting til Gavn | Mig tjener alle Ting til Gavn | | | | Norwegian | Thomas Kingo | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 123438 | 4 |
| | Migasowag oma aking | Migasowag oma aking | | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1743491 | 1 |
| | Might I but climb to Pisgah's top | Might I but climb to Pisgah's top | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123440 | 1 |
| | Might I enjoy the meanest place | Might I enjoy the meanest place | | | | | Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123441 | 1 |
| | "Might to save" | Jesus is a mighty Saviour | | | | English | W. Gadsby | Jesus is a mighty Saviour; ... | 8.7.4 | | | | Salvation and Free Grace | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1707383 | 1 |
| | Might we unto our Saviour | Might we unto our Saviour | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 936595 | 2 |
| | Might with an iron pen | Might with an iron pen | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1052965 | 1 |
| | Mightiest of All | Mightiest of all great kings art Thou | With Thy love attending us | | | English | Edith Sanford Tillotson | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123442 | 3 |
| | Mighty | LORD, You reign in glor'ous light | Ruler of the ocean deep | | | Latin | Matt Searles | LORD, You reign in glor'ous light, ... | Irregular | Psalm 93 | | | | | [LORD, You reign in glor'ous light] | | | | | | | 1 | 0 | 1956237 | 1 |
| | Mighty and holy is thy name | Blessed Savior, friend of man | Mighty and holy is thy name | | | | John Roy Harris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 53769 | 1 |
| | Mighty and merciful, to Thee | Mighty and merciful, to Thee | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123443 | 1 |
| | Mighty angels, flames of fire | Mighty angels, flames of fire | | | | | D. W. M. Burn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123444 | 1 |
| | Mighty Army of the Young | Mighty army of the young | Wait not till the shadows lengthen, till you older grow | | | | John R. Colgan | Mighty army of the young, Lift your ... | 7.7.7.3 D with refrain | Revelation 1:18 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Mighty_Army_of_the_Young); The Cyber Hymnal (http://www.hymntime.com/tch/htm/m/a/marmyoun.htm) | | Warfare | | [Mighty army of the young] |   | | | | 1 | | 92 | 0 | 35440 | 92 |
| | Mighty Close to Heaven | Darkness falls around me, hordes of evil hound me | Mighty close to heaven | | | English | J. B. Coats | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 61609 | 5 |
| | Mighty Close to Heaven Today | Since Jesus came and found me, and placed His arms around me | I'm mighty close to heaven | | | English | Luther G. Presley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 157196 | 1 |
| | Mighty Comforter, to Thee | Mighty Comforter, to Thee | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 123447 | 3 |
| | Mighty Creator of sky and sea | Mighty Creator of sky and sea | | | | English | Donna Latella Taylor | | 9.8.9.8 | | from Latin, 10th century | | Trinity 1 Gospel; Trinity 2 Epistle; Trinity 4 Gospel; Trinity 22 Gospel; Independence Day Gospel; God Creator; God Guide and Leader; God Guide and Leader | | UFFINGHAM | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2083878 | 1 |
| | Mighty Deliverer | Hope of the desolate, Lord over all | Mighty Deliverer, to Thee I flee | | | English | Mrs. C. L. Shacklock | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 85527 | 3 |
| | Mighty Deliverer | How merciful, Savior, art Thou | O mighty Deliverer, come | | | English | J. B. Atchinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86795 | 1 |
| | Mighty Father, blessed Son | Mighty Father, blessed Son | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 973999 | 3 |
| | Mighty God | Hail, mighty, true, and living God | | | | English | George Richards | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78344 | 2 |
| | Mighty God | Mighty God, we give you praise | | | | English | Karen David | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 974000 | 1 |
| | Mighty God | Mighty God oh let Thy light bless our blinded sight | | | | | Tillit S. Teddlie, 1885-1987; W. D. Jeffcoat | | | | | | | | [Mighty God oh let Thy light bless our blinded sight] | | | | | | | 2 | 0 | 1936880 | 2 |
| | Mighty God and Prince of Peace | Long ago a shining throng | Praise Him, angels bright! | | | English | Kate Ulmer | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 117821 | 2 |
| | Mighty God, another day | Mighty God, another day | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 123450 | 4 |
| | Mighty God, Come Build Your Mighty Church | Mighty God, come build Your mighty Church upon Your mighty Word | | | | English | Neil Barham | Mighty God, come build Your mighty ... | 13.13.13 D | | | | | | THAXTED |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1100290 | 1 |
| | Mighty God, enthroned on high | Mighty God, enthroned on high | | | | English | J. Saunders | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 123451 | 7 |
| | Mighty God, Everlasting Father | You are the Lord of heaven | Mighty God, everlasting Father | | | English | Mark Johnson; Helen Johnson; Chris Bowater | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 974001 | 2 |
| | Mighty God May All Adore Thee | Mighty God, may all adore Thee, high on Thine eternal throne | | | | | W. D. Jeffcoat | | 8.7.8.7 D | | | | | | [Mighty God, may all adore Thee, high on Thine eternal throne] | | | | | | | 1 | 0 | 1936878 | 1 |
| | Mighty God, My God | Mighty God, my God, Creator | | | | English | Charles Hutchinson Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123453 | 1 |
| | Mighty God, O Prince of heaven | Mighty God, O Prince of heaven | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123454 | 1 |
| | Mighty God, on thee I call | Mighty God, on thee I call | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123455 | 1 |
| | Mighty God, on whom the cares | Mighty God, on whom the cares | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123457 | 1 |
| | Mighty God, Power Over Heaven and Earth (Hp'ya shiñ bouñ takou myatne) | Hp'ya shiñ bouñ takou myatne pyih souñ luñ hlah de (Mighty God, power over heaven and earth is yours) | | | | Burmese; English | U Lin Sein; Sang Maung; Rolando S. Tinio | - Solo: 1 & 2 Hp'ya shiñ bouñ takou ... | | Philippians 3:20-21 | | | Adoration and Praise; Prayer For Guidance; Worship | | HP'YA SHIÑ | | | | | | | 1 | 0 | 1607181 | 1 |
| | Mighty God, the first, the last | Mighty God, the first, the last | | | | English | William Gaskell | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 1 | 123459 | 33 |
| | Mighty God, the Holy One | Mighty God, the Holy One | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123460 | 1 |
| | Mighty God, Thy Church recover | Mighty God, Thy Church recover | | | | English | Melancthon Woolsey Stryker | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 123458 | 2 |