Text Is Public Domain |
---|
| | O thou who hearest prayer | O thou who hearest prayer | | | | English | | O thou who hearest prayer, Attend our ... | 6.6.6.6.8.8 | Psalm 103:13 | Psalter | | Children; Grace; Prayer; Holy Spirit; Word of God; The Holy Spirit | | CROFT'S 136TH | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1399531 | 1 |
| | Kyrie! God, Father | Kyrie! God, Father in heav'n above | | | | English | W. Gustave Polack, 1890-1950 | God, Father in heav'n above, You abound ... | | Psalm 103:13 | Latin, 9th cent.; Ordenung der ceremonien, Naumburg, 1537/38 (German version) | | Liturgical Music; Kyrie | | KYRIE, GOTT VATER | | | | | 1 | | 8 | 0 | 958815 | 1 |
| | Santo, Santo, Santo (Holy, Holy, Holy) | "Santo, santo, santo," cantan serafines ("Holy, holy, holy," angel hosts are singing) | | | | English; Spanish | Bert Polman | "Santo, santo, santo," cantan ... | | Psalm 103:11-12 | Traditional Spanish | | God's Holiness; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Lord's Supper | | MERENGUE | | 152856 | 1 | 1 | 1 | | 8 | 0 | 1165394 | 1 |
| | Surely, It Is God Who Saves Me | Surely, it is God who saves me | | | | | | | Irregular | Psalm 103 | | | God the Redeemer; Jesus Christ Redeemer; Redemption; Redemption | | ECCE DEUS | | | | | | | 8 | 0 | 1172115 | 1 |
| | God of Compassion, in Mercy Befriend Us | God of compassion, in mercy befriend us | | | | | John J. Moment, b. 1875 | God of compassion, in mercy befriend us; ... | 11.11.11.11 | Psalm 103:13 | | | God Presence; God Protection; Walking with God; God the Father His Presence | | O QUANTA QUALIA | | | | 1 | 1 | | 7 | 0 | 1096484 | 1 |
| | Great Are Your Mercies | Great are your mercies, heavenly Father | | | | English | Tzu-chen Chao, 1888-1979; Frank W. Price, 1895-1974 | | 9.9.6.5.7.3 | Psalm 103 | | | Discipleship; Trust | | SONG OF THE HOE | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1157108 | 1 |
| | Jauchzt unserm Gott mit freudigem Gemüthe! | Jauchzt unserm Gott mit freudigem Gemüthe! | | | | German | J. A. Cramer | | | Psalm 103 | | | Gottes Wesen und Eigenschaften Güte, Liebe und True | | | | | | | | | 6 | 0 | 1204434 | 1 |
| | We Are the Children of the Church (Our Fathers' Church) | We are the children of the church | Our fathers' church, our mothers' church | | | English | B. T. Tanner 1835-1815 | We are the children of the church, Our ... | 8.6.8.6 D | Psalm 103:13 | | | Occasional Services Founder's Day; Church; Youth | | OUR FATHER'S CHURCH | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1610249 | 1 |
| | Bless the Lord! | Bless the Lord! Bless the Lord! | | | | English | Charles P. Jones | the Lord! Bless the Lord! Bless the ... | | Psalm 103 | | | Anthems | | [Bless the Lord! Bless the Lord] | | | | | | | 6 | 1 | 1620981 | 1 |
| | Sing Praise to the Father | Sing praise to the Father, Creator and King | | | | English | Margaret Clarkson, 1915- | Sing praise to the Father, Creator and ... | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 103 | | | | | TO GOD BE THE GLORY | | | | | 1 | 1 | 5 | 0 | 965156 | 1 |
| | Tu fidelidad (I Depend upon Your Faithfulness) | Tu fidelidad es grande (I depend upon your faithfulness) | | | | English | Miguel Cassina; Andrew Donaldson | depend upon your faithfulness. I can ... | 9.11.9.7 | Psalm 103 | | | God's Faithfulness; Grateful Living; Time | | TU FIDELIDAD | | 221966 | | | 1 | | 5 | 0 | 1168201 | 1 |
| | Hours and Days and Years and Ages | Hours and days and years and ages | | | | English | Rhijivis Feith, 1753-1824; Leonard P. Brink; Henrietta Ten Harmsel, 1921-2012 | Hours and days and years and ages swift ... | 8.7.8.7 D | Psalm 103:13-18 | | | Eternal Life; Time | | O DU LIEBE MEINER LIEBE | | 221973 | 1 | 1 | 1 | | 5 | 0 | 1168488 | 1 |
| | God's claims to praise | Far as east from west is distant | | | | English | | | | Psalm 103:8-16 | | | Angels; Children Promises for; Christ Glorying in; Christ Grace and Love of; Christ Worshiped; Christians Saved by Grace; Church Covenanted; Comfort in Trials; Covenant Keeping; Covenant Of God; Faith Confession of; Godly Fear The Blessedness of; God Adored and Exalted; God Compassionate; God Father; God Good; God King; God Loving and Merciful; Gospel Freeness of ; Gospel Fullness of; Life Short; Lord's Supper; Man Mortal and Frail; Mercy of God Great; Obedience; Pardon; Parents and Children; Praise By Angels; Praise By the Entire Creation; Praise For God's Mercy; Praise For Spiritual Blessings; Praise Of the Lord; Royalty of Christ Judgment His Prerogative; Royalty of Christ Over All; Salvation From Sin and Troubled; Worship Only as God Appoints; Worship Only as God Appoints | | [Far as east from west is distant] | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1224644 | 1 |
| | Min Sjæl, min Sjæl, lov Herren | Min Sjæl, min Sjæl, lov Herren | | | | Norwegian | Johs. Gramann; Landstad | Min Sjæl, min Sjæl, lov Herren, Og ... | | Psalm 103 | | | Slutningssalmer; Closing Hymns; Sædvanlige Salmer til Høimesse; High Mass; Confessions; Skriftemaal; Søndag efter Jul Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Sunday after Christmas; Søndag Seksagesima Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Sexagesima Sunday; Marias Bebudelses Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Annunciation; Fjortende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Høimesse; Fourteenth Sunday after Trinity Sunday | | | | | | | | | 5 | 0 | 1452342 | 1 |
| | Bendice alma mia | Bendice alma mia | | | | Spanish | | | | Psalm 103 | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1589127 | 1 |
| | Bless the Lord, O my Soul | Come, let us sing with the sacred throng | Come let us sing with the sacred throng | | | | Robert Lowry | Come let us sing with the sacred throng, ... | | Psalm 103:2 | | | | | [Come, let us sing with the sacred throng] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 304392 | 1 |
| | I Love You, LORD, For You Have Heard My Voice | I love you, LORD, for you have heard my voice | | | | English | Helen Otte | I love the LORD, for you have heard my ... | 10.11.11.10 | Psalm 103 | | | Love Our Love for God; Occasional Services Dedication of Holy Living | | GENEVAN 116 | | 157859 | 1 | 1 | 1 | | 4 | 0 | 1165841 | 1 |
| | From depths of sadness and distress | From depths of sadness and distress | | | | English | | | | Psalm 103 | | | God His mercy, the refuge of the penitent; Penitential; Prayer of the dejected Penitent | | | | | | | | | 4 | 0 | 1195588 | 1 |
| | Psalm ciii | Bless the Lord of life forever | | | | | | | | Psalm 103 | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1205242 | 1 |
| | O God, We Lift Our Hearts to Thee | O God, we lift our hearts to Thee | | | | English | Claudia McConnell | O God, we lift our hearts to Thee, May ... | 8.6.8.6 | Psalm 103 | | | God the Father Love and Mercy; God Love and Fatherhood; Peace | | METROPOLITAN | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1604568 | 1 |
| | Jesus the great and mighty Lord | Jesus the great and mighty Lord | | | | English | | Jesus the great and mighty Lord, Will ... | 8.8.8.8 | Psalm 103 | | | Second Sunday after Easter | | | | | | | | | 3 | 0 | 522032 | 1 |
| | The promise made to Abraham | The promise made to Abraham | | | | English | | The promise made to Abraham, And unto ... | 8.8.8.8 | Psalm 103 | | | 13th Sunday after Trinity | | | | | | | | | 3 | 0 | 790760 | 1 |
| | Forgiver of Sin | What saving pow'r, what grace divine | | | | English | Peacock | What saving pow'r, what grace divine, ... | 8.6.8.6 | Psalm 103:3 | | | Attributes, Characters, Names, and Offices of Christ, from the New Testatment | | | | | | | | | 3 | 1 | 882629 | 1 |
| | Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation | Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation | | | | | Joachim Neander | Praise to the Lord, the Almighty, the ... | 14.14.4.7.8 | Psalm 103 | Hymnal Version, 1939 | | Easter II Evening Prayer Opening; God Majesty of; Praise; The Praise of God In himself | | PRAISE TO THE LORD | | | | | 1 | | 3 | 0 | 942333 | 1 |
| | Think About His Love | Think about his love, think about his goodness | | | | English | Walt Harrah, 1948- | Think about his love, think about his ... | | Psalm 103:11 | | | | | [Think about His love, think about His goodness] | | | | | | | 3 | 0 | 964226 | 1 |
| | The Universal Debt of Praise | Established in the highest heav'ns | | | | English | | Established in the highest heav'ns The ... | 8.6.8.6 | Psalm 103 | | | Adoration; Angels; Christ Grace and Love of; Christ Worshiped; Christians Saved by Grace; Covenant Promises; Faith Confession of; God Adored and Exalted; God Attributes of; God Kingly Character of; God Love and Mercy; Gospel Freeness of ; Gospel Fulness of ; Lord's Supper; Praise By Angels; Praise By Universe; Praise Calls to; Praise For Spiritual Blessings; Royalty of Christ Universal Domain of | | REMSEN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1047516 | 1 |
| | Ishworo (Father in Heaven, Have Mercy) | Ishworo, Ishworo daya koro (Father in heaven, have mercy upon us) | | | | Bengali; English | | Ishworo, Ishworo daya koro; Ishworo, ... | | Psalm 103:8-14 | Traditional | | Hymns That Are Prayer; Elements of Worship Confession | | ISHWORO | | 222023 | 1 | 1 | | | 3 | 1 | 1166391 | 1 |
| | We Come to You for Healing, Lord | We come to you for healing, Lord | | | | English | Herman G. Stuempfle, Jr. | We come to you for healing, Lord, of ... | 8.6.8.6 | Psalm 103 | | | Healing; Lament | | LAND OF REST | | 149267 | | | 1 | | 3 | 0 | 1180728 | 1 |
| | Bless the LORD, O my soul | Bless the LORD, O my soul | | | | | | | | Psalm 103 | | | Anthem | | | | | | | | | 3 | 0 | 1210664 | 1 |
| | Corazón Santo (Heart of Christ Jesus) | Venid, cristianos, y a cá en el suelo (Come, all you faithful, come to your Savior) | Corazón Santo, tú reinarás (Heart of Christ Jesus, radiant and bright) | | | English; Spanish | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | | Psalm 103:8-13 | Tradicional | | Solemnities of the Lord Most Sacred Heart of Jesus; Solemnidades del Señor Sagrado Corazón de Jesús; Alabanza; Praise; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Healing; Sanación; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Mercy; Misericordia; Service; Servicio | | CORAZÓN SANTO | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1273173 | 1 |
| | O My Soul, Bless Thou the Lord | O my soul, bless thou the Lord | | | | English | Anonymous | my soul, bless thou the Lord; and all ... | 7.7.5 | Psalm 103 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; Psalms | | BLESS THOU THE LORD | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1283778 | 1 |
| | All glory be to God on high | All glory be to God on high | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | All glory be to God on high, his peace ... | 8.6.8.8.6 | Psalm 103:1 | Gloria in Excelsis | | | | NICLOAUS | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1332670 | 1 |
| | O,how good is the Lord | He gives us salvation, how good is the Lord | O, how good is the Lord! | | | English | | O, how good is the Lord! O, how good ... | | Psalm 103:1-2 | Traditional | | Confirmation; Grace and Providence; Healing; Joy, Praise and Thanksgiving; Redemption and Salvation; The Witnessing Community | | [He gives us salvation, how good is the Lord] | | | | | | | 3 | 0 | 1405588 | 1 |
| | Vengo a ti, Jesús amado (Hear My Prayer, Beloved Jesus) | Vengo a ti, Jesús amado (Hear my prayer, beloved Jesus) | Oh Cristo! (O Savior) | Vengo a ti, Jesús amado | Spanish | English; Spanish | Johann Franck, 1618-1677; Esther E. Bertieaux; Albert Lehenbauer, 1891-1955; María Eugenia Cornou, n. 1969; Martin E. Leckebusch, n. 1962 | Vengo a ti, Jesús amado: líbrame de ... | | Psalm 103:1-2 | | | Cena del Señor; Lord's Supper; Jesucristo Cordero de Dios; Jesus Christ Lamb of God; Jesucristo Sangre de; Jesus Christ Blood of; Mercy; Misericordia; Oracion; Prayer; Salvación; Salvation; Unidad; Unity | | CANTO AL BORINQUEN | | | | | | | 3 | 0 | 1562837 | 1 |
| | The God of Us All | The God of us all is our Father | | | | English | Ron O'Grady | The God of us all is our Father, he ... | | Psalm 103:13 | | | Adoration and Praise; God in Creation and Providence; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Images of God, Christ and the Holy Spirit Parent | | SANTA MESA | | | | | | | 3 | 0 | 1656526 | 1 |
| | Bless the Lord, O My Soul | In the church of the Lord | Bless the Lord | | | | Mrs. M. A. Kidder | In the church of the Lord, In the house ... | | Psalm 103:2 | | | | | [In the church of the Lord] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 490758 | 1 |
| | All My Sins Have Been Forgiven | All my sins have been forgiven | | | | English | Esther Bergen; Philip F. Hiller | All my sins have been forgiven; God is ... | 8.7.8.7 D | Psalm 103:3 | | | Repentance; Testimony, Hymns of; Witness, Hymns of | | GREENVILLE | | | | | 1 | | 2 | 0 | 962441 | 1 |
| | O Bless the Lord, my Soul | Minaġi kiŋ, nakuŋ | | | | Dakota | | | | Psalm 103:1 | | | The Christian Life Praise | | ST. THOMAS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1156571 | 1 |
| | Jesus, minagi kin (O bless the Lord, my soul!) | Jesus, minagi kin (O bless the Lord, my soul!) | | | | Dakota | James Montgomery; James Hemans | | 6.6.8.6 | Psalm 103 | | | Visitation | | | | | | | | | 2 | 0 | 1162005 | 1 |
| | Kyrie (Lord, Have Mercy) | Kyrie. Kyrie. | | | | English | Kathleen Hart Brumm, b. 1958 | Kyrie. All: Kyrie. Leader: Lord, have ... | | Psalm 103:8-14 | | | Responses To Confession; Elements of Worship Confession | | KYRIE BRUMM | | 157579 | | | 1 | | 2 | 0 | 1166369 | 1 |
| | Praise for temporal and spiritual Mercies | O bless the Lord, my soul | | | | | Rev. Isaac Watts (1762-1797) | | | Psalm 103:1-7 | | | God Mercies of; Praise To God | | DENNIS | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1231923 | 1 |
| | Bless the Lord | Bless the Lord and sing His praises | Bless the Lord, O my soul | | | | John W. Peterson | Bless the Lord and sing His praises, ... | | Psalm 103:1 | | | Worship General | | [Bless the Lord and sing His praises] | | | | | | | 2 | 0 | 1270180 | 1 |
| | Our God Eternal, Reigning | Our God eternal, reigning | | | | English | Timothy Dudley-Smith | Our God eternal, reigning, creation's ... | | Psalm 103 | | | Death and Life to Come; Death of Believers; Funeral and memorial service; God--Nature of; God--Protection by | | INNSBRUCK | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1285586 | 1 |
| | My Great Physician | Thou art my great “Physician” | | | | | Fanny J. Crosby | Thou art my great “Physician,” My ... | | Psalm 103:3 | | | Redeemer; Trust | | [Thou art my great “Physician”] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1321901 | 1 |
| | Lord, we turn to you for mercy | Lord, we turn to you for mercy | | | | English | Martin Leckebusch, b. 1962 | | 8.7.8.7 | Psalm 103:8-18 | | | Repentance and Forgiveness | | GOTT WILL 'S MACHEN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1343609 | 1 |
| | Three Things I Promise (Ce que je promets) | Three things I promise, Holy God (Ce que je promets, ô Dieu saint) | | Three things I promise, Holy God | English | English; French | Brian Wren; David Fines | 1 Three things I promise, Holy God, in ... | 8.8.8.8 | Psalm 103:1 | | | Response; Aging; Commitment; Discipleship; Love of God/Christ; Obedience; Trinity | | [Three things I promise, Holy God] | | | | | | | 2 | 0 | 1362042 | 1 |
| | Let us rejoice | Let us rejoice, God's gift to us is peace! | | | | English | Martin E. Leckebusch, b. 1962 | Let us rejoice: God's gift to us is ... | 10.10.10.4 | Psalm 103:11 | | | Joy, Praise and Thanksgiving; Redemption and Salvation; The Wholeness of Creation; Year A Lent 3; Year A Proper 6; Year C Trinity Sunday | | ENGELBERG | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1404398 | 1 |
| | Min Sjæl nu love Herren | Min Sjæl nu love Herren | | | | Norwegian | | Min Sjæl nu lover Herren, Hvad i mig ... | | Psalm 103 | | | Slutningspslamer; Closing Hymns; Psalmer ved Barselskoners Kirkegang; Psalmer ved Kirkevielse; Psalms of Church ; Psalmer ved Høstfeste; Psalms at Autumn Festival; Lov og Tak; Thanksgiving | | | | | | | | | 2 | 0 | 1457049 | 1 |
| | Ashes to Ashes | Sound the trumpet in Zion (We abide in the shadow) | Ashes to ashes, from dust unto dust | | | English | Dan Schutte, b. 1947 | Ashes to ashes, from dust unto dust. ... | | Psalm 103:11 | Lenten liturgical texts | | The Liturgical Year Ash Wednesday; The Liturgical Year Lent (Sundays and Weekdays) | | [Sound the trumpet in Zion] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1510274 | 1 |
| | Awake, My Soul, in Tuneful Lays | Awake! my soul, in tuneful lays | | | | English | Charles P. Jones | Awake! my soul, in tuneful lays The ... | 8.8.8.8 | Psalm 103 | | | Opening | | HEBRON | | | | | 1 | | 2 | 1 | 1619602 | 1 |