| Text Is Public Domain |
|---|
| | Willkommen unter deiner Schar | Willkommen unter deiner Schar | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1081444 | 1 |
| | Willkomm'n bei Jesu Leiche | Willkomm'n bei Jesu Leiche | | | | German | Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1077652 | 1 |
| | Willows By the Watercourses | A willow by the water course | | | | English | Carrie Judd Montgomery | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 42680 | 2 |
| | Willst du der Weisheit Quelle kennen | Willst du der Weisheit Quelle kennen | | | | German | Georg Joachim Zollikofer | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 958231 | 11 |
| | Willst du die Bessrung noch | Willst du die Bessrung noch | | | | German | C. F. Gellert | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1033723 | 2 |
| | Willst du die Buße noch | Willst du die Buße noch | | | | German | Christian Fürchtegott Gellert | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 959735 | 10 |
| | Willst du gehn mit uns zum Himmel | Hört wir Pilgern zu des Himmels heilger Stätte | Willst du gehn zu der Stätte | | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 84859 | 1 |
| | Willst du heute noch zu Jesu geh'n? | Willst du heute noch zu Jesu geh'n | Willst du heute, willst du heute | | | German | E. R. L.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Willst du heute noch zu Jesu geh'n] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1793304 | 1 |
| | Willst du kommen? | Der Heiland ruft dich, Sünder, "komm!" | Willst du kommen nun zu Jesus? | | | German | | | | | | | | | [Der Heiland ruft dich, Sünder, "komm!"] |  | | | | | | 1 | 0 | 1676770 | 1 |
| | Willst du mal fröhlich sterben | Willst du mal fröhlich sterben | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1888276 | 1 |
| | Willst du mit Segen hochzeit halten | Willst du mit Segen hochzeit halten | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037786 | 1 |
| | Willst du nicht? | Ich möchte, Sünder, dich befrei'n | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1630400 | 1 |
| | Willst du thun, was du kannst? | Willst du thun, was du kannst, für das Werk des Herrn? | Für den Herrn wirk' ich hienieden | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [Willst du thun, was du kannst, für das Werk des Herrn?] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1786045 | 1 |
| | Willst du, wenn Gott dich ruft | Willst du, wenn Gott dich ruft | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1029044 | 3 |
| | Willst du zu Gott dich machen hin | Willst du zu Gott dich machen hin | | | | German | Wolf Sailer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1891649 | 1 |
| | Wilst du in der stille singen | Wilst du in der stille singen | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037465 | 1 |
| | Wilt Heden Nu Treden | Wilt heden nu treden voor God, den Herre (We gather together to ask the Lord's blessing) | | Wilt Heden Nu Treden | | Dutch; English | Anonymous; Theodore Baker | Wilt heden nu treden voor God, den ... | 12.11.12.11 | | Adrianus Valerius's Nederlandtsch Gedenckclank, 1626 | | | | WILT HEDEN NU TREDEN (KREMSER) |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 828572 | 4 |
| | Wilt Thou Accept Me | When I am weak and would fall away | Will Thou accept me blessed Savior | | | English | J. R. Yarnell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 197567 | 1 |
| | Wilt thou be made whole | O sinner, weary, sick and sore | O be made whole today | | | | W. F. Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139286 | 1 |
| | Wilt Thou Be Made Whole? | Wilt thou be made whole, my brother | Be made whole today | | | English | S. S. Cryor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 954315 | 1 |
| | Wilt Thou Be Made Whole? | Wilt thou be made whole, Thy redemption complete? | Wilt thou be made whole? | | | English | E. A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 987222 | 1 |
| | Wilt Thou Be Made Whole? | Wilt thou be made whole, Body, mind and soul | | | | English | V. B. Ellis | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2132488 | 1 |
| | Wilt Thou Blameless Be? | Have you yet sought a soul to win | Will thy soul blameless be | | | English | Keith L. Brooks | Have you yet sought a soul to win, Out ... | | | | | | | [Have you het sought a soul to win] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1331199 | 2 |
| | Wilt Thou Bless Me? | O my Father, wilt Thou bless me | O, my Father, wilt Thou bless me | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 137841 | 1 |
| | Wilt thou forgive that sin, where I begun | Wilt thou forgive that sin, where I begun | | | | English | John Donne, 1573-1631 | Wilt thou forgive that sin, where I ... | 10.10.10.10.8.4 | | | | Lent | | DONNE |   | | | | 1 | | 11 | 1 | 28834 | 11 |
| | Wilt Thou have mercy upon us, O Lord (Chant) | Wilt Thou have mercy upon us, O Lord (Chant) | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 958827 | 1 |
| | Wilt Thou Hear Me Lord | Lord, I am so weak and so unworthy too | Lord, I need Thee daily on this Pilgrim journey | | | English | Aubrey Douthitt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 118944 | 1 |
| | Wilt thou hear the voice of praise | Wilt thou hear the voice of praise | | | | English | Mrs. C. L. Rice | | 7.7.7.5.7.7.7.5 | | | | Social and Family Worship - Children and Youth Sunday-school anniversary | | |  | | | | | | 10 | 0 | 949769 | 10 |
| | Wilt Thou help me, dearest Jesus | Wilt Thou help me, dearest Jesus | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1076765 | 2 |
| | Wilt Thou Let Him Go | Behold, one standeth at the door, Who seeks thy guest to be | Behold I stand at the door and knock | | | English | Thomas O. Chisholm | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 52189 | 2 |
| | Wilt Thou, Lord, through each temptation | Wilt Thou, Lord, through each temptation | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1800086 | 1 |
| | Wilt Thou me guide, as over life's rugged way | Wilt Thou me guide, as over life's rugged way | | | | English | Wm. A. May | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1033764 | 1 |
| | Wilt Thou Not Believe Him? | Wilt thou not believe Him | Only but believe Him | | | English | W. A. O. | | | | | | | | [Wilt thou not believe Him] |  | | | | | | 1 | 0 | 1795870 | 1 |
| | Wilt Thou Not Come? | Wilt thou not come, O soul oppress'd | He is calling, gently calling | | | English | Rian A. Dykes | | | | | | | | [Wilt thou not come, O soul oppress'd] |  | | | | | | 1 | 0 | 1741819 | 1 |
| | Wilt thou not hear a little child | Wilt thou not hear a little child | | | | | Rev. W. T. Price | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 944770 | 1 |
| | Wilt thou not my Shepherd come | Wilt thou not my Shepherd come | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 940950 | 1 |
| | Wilt Thou not, my Shepherd true | Wilt Thou not, my Shepherd true | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 958831 | 5 |
| | Wilt Thou not visit me | Wilt Thou not visit me | | | | English | Jones Very | | | | | | | | |  | | | | | | 43 | 0 | 904597 | 43 |
| | Wilt thou, O Lord, regard my tears | Wilt thou, O Lord, regard my tears | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1009965 | 3 |
| | Wilt thou, O man, live happily | Wilt thou, O man, live happily | | | | English | | Wilt thou, O man, live happily, And ... | | | | | The Catechism The Decalogue | | |   | | | | | | 6 | 0 | 962197 | 6 |
| | Wilt Thou Receive Me? | Far from my Father, Sad, lone and poor I roam | | | | English | William Wye Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67912 | 1 |
| | Wilt Thou "show us the Father" | Wilt Thou "show us the Father" | | | | English | William H. Parker | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1899182 | 2 |
| | Wimbi La Damu | Wimbi la damu ya Yesu | | | | Swahili | | | | Romans 3:25 | | | Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1732914 | 1 |
| | Wimbo Wa Shukrani | Mshukuruni Mungu, kwa kuwa Yeye mwema | Ana fadhili za milele | | | Swahili | | | | | | | | | [Mshukuruni Mungu, kwa kuwa Yeye mwema] | | | | | | | 2 | 0 | 1108838 | 1 |
| | Wimbo Wa Taifa Tanzania | Mungu ibariki Afrika | | | | Swahili | | | | | | | | | GOD BLESS AFRICA | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1118735 | 2 |
| | Wimduśkin ḣinca, Maḣpiya Ate | Wimduśkin ḣinca, Maḣpiya Ate | | | | Dakota | | | | | | | | | JESUS LOVES EVEN ME | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1106052 | 2 |
| | Wimikawig baiatadiieg | Wimikawig baiatadiieg | | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1744255 | 1 |
| | Wimikawin, Marie, ninge | Gaiat ondadjimong | Wimikawin, Marie, ninge | | | Ojibwe | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1744585 | 1 |
| | Win a Soul | Souls are all about us, Knowing not the Lord | If you win a soul, and if I win a soul | | | English | William M. Runyan | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 161177 | 1 |