Text Is Public Domain |
---|
| | The Lord will provide | Though trouble assail us, and dangers affright | | | | | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 431 | 0 | 830598 | 1 |
| | Thus far the Lord hath [has] led me on | Thus far the Lord hath [has] led me on | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 658 | 0 | 833572 | 1 |
| | Thy bounties, gracious Lord [God] | Thy bounties, gracious Lord [God] | | | | | Elizabeth Scott | | | | | | | | | | | | | | | 60 | 0 | 834405 | 1 |
| | Thy light, O Lord, impart | Thy light, O Lord, impart | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 835454 | 1 |
| | Thy temple, Lord, we enter to surrender | Thy temple, Lord, we enter to surrender | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 836489 | 1 |
| | To God, in whom I trust, I lift my heart and voice | To God, in whom I trust, I lift my heart and voice | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 66 | 0 | 842512 | 1 |
| | To Jesus, the crown of my [our] hope | To Jesus, the crown of my [our] hope | | | | | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | | 161 | 0 | 843825 | 1 |
| | To thee, our God and Savior, our hearts | To thee, our God and Savior, our hearts | | | | | Thomas Haweis | | | | | | | | | | | | | | | 188 | 0 | 846585 | 1 |
| | To thy pastures fair and large | To thy pastures fair and large | | | | | James Merrick | | | | | | | | | | | | | | | 196 | 0 | 846991 | 1 |
| | Today the Savior calls, ye wanderers come | Today the Savior calls, ye wanderers come | | | | | Samuel Francis Smith | | | | | | | | | | | | | | | 572 | 0 | 848142 | 1 |
| | Trau auf Gott in all'n Gefahren | Trau auf Gott in all'n Gefahren | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 849140 | 1 |
| | Trau auf Gott in allen Sachen | Trau auf Gott in allen Sachen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 849144 | 1 |
| | Treuer Heiland, wir sind hier | Treuer Heiland, wir sind hier | | | | | Christian Heinrich Zeller | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 849425 | 1 |
| | Trust to God in joy and sorrow | Trust to God in joy and sorrow | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 850092 | 1 |
| | Unbegreiflich gut Wahrer Gott alleine | Unbegreiflich gut Wahrer Gott alleine | | | | | Joachim Neander | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 852092 | 1 |
| | Ungnad begehr ich nicht von dir | Ungnad begehr ich nicht von dir | | | | | Hans Schlaffer | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 852440 | 1 |
| | Unser leben bald verschwindet es vergehet | Unser leben bald verschwindet es vergehet | | | | | Joachim Neander | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 852711 | 1 |
| | Unver'nderliche Guete, Zu dir heb ich mein | Unver'nderliche Guete, Zu dir heb ich mein | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 853396 | 1 |
| | Vain, delusive world, adieu | Vain, delusive world, adieu | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 290 | 0 | 855180 | 1 |
| | Vain man [men], thy [your] fond pursuits forbear | Vain man [men], thy [your] fond pursuits forbear | | | | | Joseph Hart | | | | | | | | | | | | | | | 225 | 0 | 855336 | 1 |
| | Vater unser im Himmelreich, der du uns | Vater unser im Himmelreich, der du uns | | | | | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 60 | 0 | 855678 | 1 |
| | Verwirf, o Herr, mein Flehen nicht | Verwirf, o Herr, mein Flehen nicht | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 856069 | 1 |
| | Verzage nicht, du [o] H'uflein klein | Verzage nicht, du [o] H'uflein klein | | | | | Johann M. Altenburg | | | | | | | | | | | | | | | 44 | 0 | 856117 | 1 |
| | Vom Himmel hoch, da komm' ich her | Vom Himmel hoch, da komm' ich her | | | | | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | | 89 | 0 | 856781 | 1 |
| | Von Groenlands Eisgestaden | Von Groenlands Eisgestaden | | | | | Reginald Heber | | | | | | | | | | | | | | | 54 | 0 | 856964 | 1 |
| | Vor dich, o Vater, komme ich | Vor dich, o Vater, komme ich | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 857014 | 1 |
| | Wach auf, du Geist der ersten Zeugen | Wach auf, du Geist der ersten Zeugen | | | | | Carl Heinrich von Bogatzky | | | | | | | | | | | | | | | 65 | 0 | 857204 | 1 |
| | Wach auf, mein Herz, und singe dem Schoepfer | Wach auf, mein Herz, und singe dem Schoepfer | | | | | Paul Gerhardt | | | | | | | | | | | | | | | 101 | 0 | 857286 | 1 |
| | Wacht auf, ihr Brueder werte | Wacht auf, ihr Brueder werte | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 857408 | 1 |
| | Walte, walte [fuerder] nah und fern | Walte, walte [fuerder] nah und fern | | | | | J. F. Bahnmaier | | | | | | | | | | | | | | | 56 | 0 | 859028 | 1 |
| | Was Gott tut, das ist wohl gethan | Was Gott tut, das ist wohl gethan | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 140 | 0 | 859497 | 1 |
| | Was hat uns doch bewogen | Was hat uns doch bewogen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 859577 | 1 |
| | Was ist das Leben dieser Zeit | Was ist das Leben dieser Zeit | | | | | Abraham Meyer | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 859634 | 1 |
| | Was mich auf dieser Welt betruebt | Was mich auf dieser Welt betruebt | | | | | Johann Jacob Schuetz | | | | | | | | | | | | | | | 76 | 0 | 859836 | 1 |
| | We all, O Lord, have gone astray | We all, O Lord, have gone astray | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 0 | 861033 | 1 |
| | We come with joyful song To hail this happy morn | We come with joyful song To hail this happy morn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 36 | 0 | 864778 | 1 |
| | Weil ich Jesu Sch'flein bin | Weil ich Jesu Sch'flein bin | | | | | Henriette Luise von Hayn | | | | | | | | | | | | | | | 82 | 0 | 874262 | 1 |
| | Well may thy servants mourn, my God | Well may thy servants mourn, my God | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 18 | 0 | 876165 | 1 |
| | Welt, hinweg, ich bin dein muede | Welt, hinweg, ich bin dein muede | | | | | Johann Georg Albinus | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 876265 | 1 |
| | Wem der Heiland ein Freund | Wem der Heiland ein Freund | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 876282 | 1 |
| | Wenn der Erde Szene dunkelt | Wenn der Erde Szene dunkelt | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 876422 | 1 |
| | Wenn ich es recht betracht | Wenn ich es recht betracht | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 38 | 0 | 876645 | 1 |
| | Wenn ich, o Schoepfer, deine Macht | Wenn ich, o Schoepfer, deine Macht | | | | | Christian Fuerchtegott Gellert | | | | | | | | | | | | | | | 93 | 0 | 876727 | 1 |
| | Wenn mich die Suenden kr'nken | Wenn mich die Suenden kr'nken | | | | | Justus Gesenius | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 876889 | 1 |
| | Wer Jesum bei sich hat kann feste stehen | Wer Jesum bei sich hat kann feste stehen | | | | | C. F. Connow | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 0 | 877204 | 1 |
| | Wer nur den lieben Gott l'sst walten | Wer nur den lieben Gott l'sst walten | | | | | Georg C. Neumark | | | | | | | | | | | | | | | 147 | 0 | 877287 | 1 |
| | Wer Ohren hat zu hoeren | Wer Ohren hat zu hoeren | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 877329 | 1 |
| | Wer seinen Jesum recht will lieben | Wer seinen Jesum recht will lieben | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 877349 | 1 |
| | Wer will mit uns nach Zion geh'n | Wer will mit uns nach Zion geh'n | | | | | John Walter | | | | | | | | | | | | | | | 41 | 0 | 877577 | 1 |
| | When daily I kneel down to pray | When daily I kneel down to pray | | | | | Jane Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 61 | 0 | 887649 | 1 |