Text Is Public Domain |
---|
| | Abraham, when severely tried | Abraham, when severely tried | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | |  | | | | | | 37 | 0 | 1113222 | 24 |
| | All Glory to Jesus | All glory to Jesus, my loving king | Hosanna to Jesus | | | English | James Vaughan | All glory to Jesus, my loving king, He ... | | | Gospel Hosannas (Lawrenceburg, Tennessee: James D. Vaughan, Music Publisher: 1913) | | | | [All glory to Jesus, my loving king] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1123210 | 1 |
| | A Wonderful Friend | I have a friend, oh, a wonderful friend | | | | English | Gordon E. Hooker | He is all in all to me; Patient and ... | | | | | | | [I have a friend, oh, a wonderful friend] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1131563 | 1 |
| | Ad te levavi | O Lord that heaven dost possesse | | | | English | T. S. | possesse, I lift mine eyes to thee: ... | | Psalm 123 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1134592 | 1 |
| | Aujourd'hui dans Notre Monde | Aujourd'hui dans notre monde le Verbe est né | Gloire à Dieu et paix | | | French | Didier Rimaud | | | | | | | | JESU REDEMPTOR OMNIUM | | | | | | | 1 | 0 | 1137591 | 1 |
| | A place in the ranks for you | Arouse, ye Christian soldiers | There's a place in the ranks for you | | | English | C. H. M. | | | | | | Rally Day; Resolution; Service; Warfare | | [Arouse, ye Christian soldiers] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1199489 | 3 |
| | A Is for Anyone | A is for anyone who's not afraid to die | | | | English | Anonymous; Elizabeth Gingerich; Compiler | the devil who leads men down to hell; ... | | Isaiah 28:10 | | | Book Three: Children's Hymns and Songs | | A. B. C. SONG | | | | | | | 1 | 0 | 1201242 | 1 |
| | A Morning Meditation | Once more, my soul, the rising day | | | | English | Watts | | | | | | | | | | | | | | | 459 | 0 | 1221369 | 1 |
| | Awake, my Soul | Awake, my soul, and meet the day | | | | English | Doddridge | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1221370 | 1 |
| | Ach lieben christen! seid getrost | Ach lieben christen! seid getrost | | | | German | M. Joh. Gigas | uns der Herr heimsuchen thut, Laßt ... | | | | | Kreuz-und Trost-Lieder; Kreuz-und Trost-Lieder | | |   | | | | | | 15 | 0 | 1230797 | 1 |
| | Ach Herre, du gerechter Gott! | Ach Herre, du gerechter Gott! | | | | German | Nicolaus Herrmann | wohl verdienet Mit unsrer sünd' und ... | | | | | In besonderen Zeiten der Noth Bei großer Dürre | | |   | | | | | | 27 | 0 | 1230839 | 8 |
| | Ach Gott! wenn ich bei mir betracht' | Ach Gott! wenn ich bei mir betracht' | | | | German | Lucas Backmeister | Gott! wenn ich bei mir betracht' Daß ... | | | | | Sterbe-und Begräbniß-Lieder | | |   | | | | | | 8 | 0 | 1230840 | 3 |
| | Acceptable Offerings | Lord, what offering shall we bring | | | | | J. Taylor | | | | | | Sabbath Worship | | |  | | | | | | 79 | 0 | 1231101 | 2 |
| | All from God | Father, thy paternal care | | | | | Bowring | | | | | | Sabbath Worship | | |  | | | | | | 71 | 0 | 1231110 | 4 |
| | A faithful God | Begin my tongue some heavenly theme | | | | | Watts | | | | | | Sabbath Worship | | |  | | | | | | 301 | 0 | 1231155 | 1 |
| | All thy Works Praise Thee | The spacious firmament on high | | | | | Addison | | | | | | Worship with Nature | | |   | | | 1 | | | 797 | 0 | 1231220 | 1 |
| | A Christmas Hymn | Jesus has lived, and we would bring | | | | | W. R. Alger | | | | | | The Bible | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1231267 | 1 |
| | All things in Christ | The soul by faith reclined | | | | | C. Wesley | | | | | | Offices of Christ | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1231340 | 1 |
| | All things vain without Love | Had I the tongues of Greeks and Jews | | | | | Watts | | | | | | Christian Acts and Exercises | | |  | | | | | | 227 | 0 | 1231486 | 1 |
| | After Baptism | Let plenteous grace descend upon those | | | | | Jas. Newton | | | | | | The Church | | |  | | | | | | 48 | 0 | 1231662 | 4 |
| | Attachment to the Church | I love thy church, O God | | | | | Dwigth | | | | | | The Church | | |   | | | 1 | | | 50 | 0 | 1231673 | 1 |
| | A Christian's Day | Soil not thy plumage, gentle dove | | | | | Bridges | | | | | | Family Devotion | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1231729 | 1 |
| | Annual Convention | Our Father, ever liviing | | | | | J. G. Adams | | | | | | Associations; Conventions; Missionary Meetings | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1231869 | 1 |
| | A Temperance Hymn for Children | Let the still air rejoice | | | | | Pierpont | | | | | | Christian Philanthropy and Reform | | |  | | | | | | 30 | 0 | 1231909 | 1 |
| | Auf, schicke dich Recht feierlich | Auf, schicke dich Recht feierlich | | | | German | C. F. Gellert, 1715-1769 | | | Psalm 8:5 | | | Weihnacht | | |  | | | | | | 12 | 0 | 1238632 | 10 |
| | Also hat Gott die welt geliebt | Also hat Gott die welt geliebt | | | | German | H. C. Hecker, 1699-1743 | | | John 3:16 | | | Weihnacht | | |  | | | | | | 26 | 0 | 1238649 | 19 |
| | Auf seele, nimm des glaubens flügel | Auf seele, nimm des glaubens flügel | | | | German | A. Wiegner | | | John 19:16-17 | | | Passionslieder Hingang nach Golgatha | | |  | | | | | | 21 | 0 | 1238718 | 16 |
| | Am kreuz erblaßt | Am kreuz erblaßt | | | | German | C. F. Neander, 1723-1802 | | | John 19:40-42 | | | Passionslieder Jesus im Grabe | | |  | | | | | | 13 | 0 | 1238759 | 11 |
| | Aus des todes Banden | Aus des todes Banden | | | | German | P. J. Spener, 1635-1705 | | | Colossians 2:12-15 | | | Ostern | | |  | | | | | | 9 | 0 | 1238780 | 9 |
| | Amen! deines grabes friede | Amen! deines grabes friede | | | | German | C. B. Garve, 1763-1841 | | | 1 Corinthians 15:20-23 | | | Ostern | | |  | | | | | | 21 | 0 | 1238782 | 21 |
| | Auf, christen, auf, und freuet euch! | Auf, christen, auf, und freuet euch! | | | | German | J. S. Diterich, 1721-1797 | | | Matthew 28:18 | | | Himmelfahrt und himmlische herrlichkeit Christi | | |  | | | | | | 19 | 0 | 1238796 | 13 |
| | Ach Gott, gedenke mein | Ach Gott, gedenke mein | | | | German | A. Adam | | | Romans 8:31 | | | Gebetlieder | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1238889 | 5 |
| | Als Jesus Christus in der nacht | Als Jesus Christus in der nacht | | | | German | J. Heermann, 1585-1647 | | | 1 Corinthians 11:23-25 | | | Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl | | |  | | | | | | 23 | 0 | 1238981 | 21 |
| | Ach sei mit deiner gnade | Ach sei mit deiner gnade | | | | German | K. B. Garve, 1763-1841 | | | 2 Corinthians 13:13 | | | Der Tag des Herrn und der öffentliche Gottesdiest | | |  | | | | | | 18 | 0 | 1239065 | 15 |
| | Allgenugsam wesen | Allgenugsam wesen | | | | German | G. Terstegen, 1697-1769 | | | Psalm 73:23-26 | | | Christliche Sinn und Wandel Liebe zu Gott und Christus | | |  | | | | | | 32 | 0 | 1239229 | 32 |
| | Ach wachet doch, ihr trägen christen | Ach wachet doch, ihr trägen christen | | | | German | L. A. Gotter, 1661-1735 | | | Mark 13:37 | | | Christliche Sinn und Wandel Einfalt und Wahrhaftigkeit | | |  | | | | | | 11 | 0 | 1239360 | 11 |
| | Ach, wiederum ein jahr verschwunden! | Ach, wiederum ein jahr verschwunden! | | | | German | J. K. Lavater, 1741-1801 | | | Psalm 143:2 | | | Jahreswechsel Jahresschluß | | |  | | | | | | 18 | 0 | 1239498 | 12 |
| | Ach hier nicht mehr, ach fern von mir | Ach hier nicht mehr, ach fern von mir | | | | German | J. K. Lavater, 1741-1801 | | | John 16:22 | | | Begräbnislieder | | |  | | | | | | 13 | 0 | 1239657 | 6 |
| | Ach mein Jesu, welch verderben | Ach mein Jesu, welch verderben | | | | German | L. A. Gotter, 1661-1735 | | | Romans 7:18 | | | Sünde und Erlösung Des Menschen Verderben und Elend | | |  | | | | | | 31 | 0 | 1239774 | 31 |
| | A Plaintive Plea | A plaintive plea | | | | | Clara M. Brooks | A plaintive plea Comes o’er the sea ... | | | | | Missionary | | [A plaintive plea Comes o'er the sea] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1263141 | 1 |
| | All is Well | With the soul in Christ abiding | All is well with my soul | | | | C. H. G. | All is well with my soul, All is well ... | | | | | | | [With the soul in Christ abiding] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1291996 | 1 |
| | A City's Christmas | The towering buildings close around; | | | | English | William Wright | soundOf blaring music cold and ... | | | | | Christmas City | | | | | | | | | 1 | 0 | 1298047 | 1 |
| | All Day Long | All day long the sweetest music | All day long my heart is singing | | | English | A. H. A. | long the sweetest music, For my ... | | | | | | | [All day long the sweetest music] | | | | | | | 3 | 0 | 1383828 | 3 |
| | And His Glory I Know | Jesus came to me, and He touched my eyes | | | | English | George Thomas Byrd | Jesus came to me, and He touched my ... | | | | | | | [Jesus came to me, and He touched my eyes] |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1391481 | 4 |
| | Auf, alle, die Jesum, den König verehren! | Auf, alle, die Jesum, den König verehren! | | | | German | | Auf! alle, die Jesum den König ... | | | | | Vom Lobe Gottes; Praise of God | | |   | | | | | | 14 | 0 | 1403631 | 1 |
| | Are You Waiting? | Are you waiting, sinner, waiting till your heart has better grown? | Oh, Jesus' love is o'er you, brother | | | English | M. C. | | | | | | Invitation | | [Are you waiting, sinner, waiting till your heart has better grown?] |  | | | | | | 1 | 0 | 1408382 | 1 |
| | All for Jesus | Let us pledge our hearts' devotion | All for Jesus, give Him all | | | English | Rev. E. A. Hoffman | | | | | | | | [Let us pledge our hearts' devotion] |  | | | | | | 2 | 0 | 1411029 | 2 |
| | Ask of the Lord | Ask of the Lord and He will give | Ask of the Lord, He will give | | | English | F. E. B. | | | | | | | | [Ask of the Lord and He will give] |  | | | | | | 1 | 0 | 1411105 | 1 |
| | A New-Born Feeling | Once I wandered all alone in dark despair | Now I have a new-born feeling in my soul | | | English | F. R. | | | | | | | | [Once I wandered all alone in dark despair] | | | | | | | 1 | 0 | 1414779 | 1 |
| | A Sinner Saved By Grace | Jesus died upon the tree | I know that I am just a sinner saved by grace | | | English | D. T. C. | | | | | | | | [Jesus died upon the tree] | | | | | | | 1 | 0 | 1414874 | 1 |