| Text Is Public Domain |
|---|
| | À tua Santa Ceia venho | À tua Santa Ceia venho | | Ich komm' zu deinem Abendmahle | German | Portuguese | Friedrich Christian Heyder; Theodor F. Reuter, 1908-1984 | | | 1 Corinthians 11:27-28 | | | Santa Ceia | | ICH STERBE TÄGLICH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2061964 | 1 |
| | A twilight dream | Strike those chords once more | | | | | Jessie Brown Pounds | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162534 | 1 |
| | A type the Sabbath is, O Lord | A type the Sabbath is, O Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42580 | 1 |
| | A Uanzio Beimbilanga | A Uanzio beimbilanga | Nkembo kune zulu kuz Nzambi | Os anjos cantam nos nossos campos | Portuguese | Kikongo | | | | | | | Natal | | | | | | | | | 1 | 0 | 2135952 | 1 |
| | A und O, Anfang und Ende | A und O, Anfang und Ende | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 41033 | 2 |
| | A union rare divinely shines | A union rare divinely shines | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42581 | 1 |
| | A Universal Doxology | Praise ye the Lord ye saints below | | | | English | | Praise ye the Lord, ye saints below, ... | 8.8.8.8 | | | | | | |  | | | | | | 6 | 1 | 150370 | 6 |
| | A va de laa mioo (Come, one and all) | A va de laa mioo, diioo | | | | Loma | Billema Kwillia | - 1 A va de laa mioo, diioo, a va de ... | | | | | Holy Communion | | [A va de laa mioo, diioo] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1604871 | 1 |
| | A vacant place at the table | A vacant place at the table | | | | English | Mary Nelson Keithahn | A vacant place at the table a missing ... | | Mark 14:43-65 | | | Eastertide | | HOLY QUESTIONS |  | | | | | | 1 | 0 | 1430367 | 1 |
| | A vanas efigies, a frías estatuas | A vanas efigies, a frías estatuas | | | | Spanish | | | | | | | | | [A vanas efigies, a frías estatuas] | | | | | | | 1 | 0 | 2012973 | 1 |
| | ஆ வானிலே புன்னகைத்தே | ஆ வானிலே புன்னகைத்தே | | O God, whose smile is in the sky | English | Tamil | John H. Holmes; S. John Barathi | ஆ வானிலே ... | | | | | | | [ஆ வானிலே புன்னகைத்தே] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1783508 | 1 |
| | A Veces Me Pregunto Yo | A veces me pregunto yo | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1809519 | 1 |
| | A veces oigo un himno | A veces oigo un himno yo jamás oí | ¡Oh, música divina! | | | Spanish | J. Marron | | | | | | | | [A veces oigo un himno yo jamás oí] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1341997 | 2 |
| | A vencer | Constantes cual firmes montañas | El desierto está cantando | | | Spanish | Ruth May Fox, 1853-1958 | | | | | | | | [Constantes cual firmes montañas] | | | | | | | 1 | 0 | 1867468 | 1 |
| | A very pleasant help | When the storms of life beat sore | | | | English | Ella Whitherill | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 201018 | 2 |
| | A Very Present Help | O sing the Savior's worthy praise | He is my song along the way | | | English | E. D. Elliott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 139115 | 1 |
| | A Very Present Help in Trouble | A good ship, a burning wreck | | | | English | B. H. Tripp | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 41486 | 1 |
| | A Vesper Song | When the golden sunset, Gilds the western sky | | | | English | Henry L. Gilmour | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 200289 | 2 |
| | A Vessel Called the Church of God | A vessel called the Church of God | We can triumph, Lord | Ein Schiff, das sich Gemeinde nennt | German | English | Martin Gotthard Schneider; S. Lonsdale; Michael Baughen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2148438 | 1 |
| | A Victory Song | "Sing to Jehovah, for he has become highly exalted | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2075067 | 1 |
| | A VIDA COM CRISTO | Com Cristo sempre quero andar | Cedinho devo ao Pai orar | | | Portuguese | Newton Alves Garcia (1931-) | Com Cristo sempre quero andar: De dia ... | | | | | | | COMUNHÃO |  | | | | | | 1 | 0 | 2058222 | 1 |
| | A Vida de Jesus | Seus últimos três anos | | | | Portuguese | Sarah P. Kalley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2123195 | 1 |
| | A Vida Futura | Jerusalém fulgente, De bênçãos manancial | | | | Portuguese | A. C. G. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2156178 | 1 |
| | A View from My Window | I was sitting by my open window | Oh, I wonder, are they robed in splendor | | | English | J. T. Ely; M. H. M. | | | | | | | | [I was sitting by my open window] | | | | | | | 1 | 0 | 2027277 | 1 |
| | A view of preent life is all thou hast | A view of preent life is all thou hast | | | | English | George McKnight | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42589 | 1 |
| | A Village Humble, Still | A village humble, still | | | | English | Gertrude E. Velguth; Kathleen O'Connor; Adrienne M. Tindall; CSPS | | | Matthew 2:11 | | | | | AIRIKAR | | | | | | | 1 | 0 | 1421996 | 1 |
| | A Vinda do Senhor | Como foi para o Céu, Jesus Cristo há de vir | Ó, que dia glorioso esse dia há de ser | | | Portuguese | Jerônimo Gueiros (1870-1953) | Como foi para o Céu, Jesus Cristo há ... | | | | | | | [Como foi para o Céu, Jesus Cristo há de vir] |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1954762 | 2 |
| | A Vindo do Redentor | Depois de longo tempo | | | | Portuguese | Sarah P. Kalley | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2123193 | 1 |
| | A violet in God's sunshine | There's a wonder star a'gleaming far across the world | | | | English | P. Douglas Bird | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 177463 | 1 |
| | A Virgin Did Come | A virgin did come from lowliest home | O how wondrous the love and the deep humility | | | English | S. C. Clarke (Samuel Childs Clarke?) | A virgin did come from lowliest home, ... | | | Carols Old and Carols New, by Charles L. Hutchins (Boston, Massachusetts: Parish Choir, 1916), number 284 | | | | [A virgin did come from lowliest home] |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1102923 | 2 |
| | A Virgin Most Pure | A virgin most pure, as the prophets do tell | Rejoice and be merry, set sorrow aside | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 21 | 1 | 42591 | 21 |
| | A Virgin Pure, Both Meek and Mild | A virgin pure, both meek and mild | | | | English | | A virgin pure, both meek and mild In ... | | | Traditional, in A Collection of Dorset Carols, by W. A. Pickard-Cambridge (London: A. W. Ridley & Co., 1926), number 18 | | | | [A virgin pure, both meek and mild] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1102934 | 1 |
| | A Virginia Temperance Song | There's a foeman on the battlements of sin | Let the temp'rance host march steadily along | | | English | G. P. H. | | | | | | Temperance | | [There's a foeman on the battlements of sin] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1631771 | 1 |
| | A vision | Today I had a vision of the Christ who loved me | | | | | Helen H. Cassile | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 184544 | 1 |
| | A Vision | In moments rare there comes to me | | | | English | Anna L. Derschell | | | | | | | | [In moments rare there comes to me] |  | | | | | | 1 | 0 | 1909015 | 1 |
| | A Vision | I saw a cross one early morn | 'Twas Jesus, dear Jesus | | | English | A. H. Coates | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2074894 | 1 |
| | A Vision of Eternal Day | O, how I wish that I could catch a vision | How bright up in that region | | | English | R. L. Rust | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1912493 | 1 |
| | A vision of heaven | In my dreams an angel from glory | And I saw the throne | | | | Johnson Oatman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 101920 | 1 |
| | A Vision of Heaven | And I saw a great rejoicing throng | These are they, yes, they which have come up | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2012272 | 1 |
| | A Vision of Home | Sometimes I catch a vision fair | | | | English | George O. Webster | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 160467 | 1 |
| | A vision of light came before me | A vision of light came before me | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 42595 | 1 |
| | A Vision of My Childhood Home | To my mem'ry comes a vision | Jesus, Lover of my soul | | | English | David F. Nygren | | | | | | | | [To my mem'ry comes a vision] |  | | | | | | 1 | 0 | 1992606 | 1 |
| | A vision of paradise | The Spirit is passing the earth is retreating | | | | | Robert W. Hume | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 170926 | 1 |
| | A Vision of the Cross | Can't you see my Savior there | Can't you see Him hanging there | | | English | Lethal A. Ellis | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 56119 | 7 |
| | A Vision of the Cross | I stand amazed at Calv'ry's cross | Oh, wondrous love so deep and true | | | English | David F. Nygren | | | | | | | | [I stand amazed at Calv'ry's cross] |  | | | | | | 1 | 0 | 1992667 | 1 |
| | A Vision Seen, a Call Obeyed | A vision seen, a call obeyed | | | | English | Jeffery W. Rowthorn | vision seen, a call obeyed drew Paul to ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 915959 | 1 |
| | A Visit to Calvary | Out there on Calvary's hill | | Hinaus nach Golgatha | German | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 148370 | 2 |
| | A Visit to the Cross | Behold, ye men of earth, and see | The Savior died upon the tree | | | English | William I. Feazell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 52591 | 1 |
| | A visit to the lambs | Mama, let's go and see the lambs | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121463 | 1 |
| | A Visit to the Other Shore - A Vision | An hour was I in the Glory-land | | | | English | Geo. L. Brown | | | | | | | | [An hour was I in the Glory-land] |  | | | | | | 1 | 0 | 1819618 | 1 |