| Text Is Public Domain |
|---|
| | Crimsoned garments wearest thou | Crimsoned garments wearest thou | | | | | Ann Taylor | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61093 | 1 |
| | Crimsoning the woodlands dumb and hoary | Crimsoning the woodlands dumb and hoary | | | | English | John James Piatt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61094 | 1 |
| | Crist ama a los niños | Cristo ama a los niños | | | | Spanish | Donna de Habenicht | | | | | | | | [Cristo ama a los niños] | | | | | | | 1 | 0 | 1962604 | 1 |
| | Crist, y Graig, Sy'n Dal! (Christ, the Rock, Stands Fast) | Blinir f'enaid beunydd gan amheuon câs (In my soul oft rises, bringing pain and woe) | Y Graig sy'n dal, y Graig sy'n dal! (The Rock stands fast, the Rock stand fast!) | | | Welsh; Other... | Watcyn Wyn; E. S. Lorenz | | | | | | | | [Blinir f'enaid beunydd gan amheuon câs] |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 274097 | 12 |
| | Cristãos Alegria | Que meiga alegria Nos traz este dia | Cristãos, alegria que nasceu Jesus | | | Portuguese | | | | | | | Cânticos do Natal | | | | | | | | | 1 | 0 | 2127488 | 1 |
| | Cristiano Cuídate | Cuídate bien, oh cristiano, del mal | | Christian, Walk Carefully | English | Spanish | Gospel Publishers | | | Ephesians 5:8 | | | Fe y Confianza; Fidelidad | | [Cuídate bien, oh cristiano, del mal] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2053218 | 1 |
| | ¡Cristiano soy! | ¡Cristiano soy! El agua santa | ¡Cristiano soy! ¡Oh dicha mía | | | Spanish | | | | | | | | | [¡Cristiano soy! El agua santa] |  | | | | | | 1 | 0 | 1802512 | 1 |
| | Cristiano soy | Cristiano soy | | | | Spanish | Rut Rivero de Kempff | Cristiano soy, Yo soy de Cristo; ... | | | | | Consagración | | [Cristiano soy] | | | | | | | 2 | 0 | 1821359 | 2 |
| | Cristianos, ¡Alegraos! | Cristianos: alegraos | | | | Spanish | J. M. Neale, 1818-1866; F. J. Pagura | | | | Himno latino | | | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1526050 | 5 |
| | Cristianos alegraos hoy | Cristianos alegraos hoy | | Good Christians, Now Rejoice | English | Spanish | John M. Neale (1818-1866); Haroldo Castellanos Álvarez (1943- ) | | | Matthew 2:10 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | IN DULCI JUBILO |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1615301 | 1 |
| | Cristianos, hoy cantad a Dios | Cristianos, hoy cantad a Dios | | In dulci jubilo, Nun singet und seid froh | German | Spanish | | | Irregular | | Villancico alemán, s. 14, es. trad.; German carol | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1106298 | 3 |
| | Cristianos, media noche, hora solemne | Cristianos, media noche, hora solemne | | | | Spanish | J. DePalma | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61095 | 3 |
| | Cristianos, ¡Oh Cantad a Dios! | Cristianos, ¡Oh, cantad a Dios | | Good Christian Men Rejoice | English | Spanish | John Mason Neale; Geo. P. Simmonds | | | | | | El Hijo Su Nacimiento | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1712192 | 1 |
| | Cristianos Todos Alabad | Cristianos todos, alabad | | | | Spanish | Nikolaus Herman, 1480-1561; A. V. de Soggin; F. J. Pagura | | | | | | | | LOBT GOTT IHR CHRISTEN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1525898 | 2 |
| | Cristianos, Venid | Qué noche tan clara | Cristianos, venid | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Navidad | | [Qué noche tan clara] |  | | | | | 1 | 3 | 0 | 1615548 | 3 |
| | Cristo a la muerte se entregó | Cristo a la muerte se entregó | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Acts 2:24 | | | Pascua | | CHRIST LAG IN TODESBANDEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1976766 | 1 |
| | Cristo, a Luz do Mundo | Luz do mundo, Mestre amado! | | | | Portuguese | Sarah P. Kalley | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2117412 | 1 |
| | Cristo, A Luz Do Mundo | Vem Jesus, ó Luz do mundo | | | | Portuguese | S. P. K. | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2141321 | 1 |
| | Cristo a mi lado | Cristo a mi lado | | Christ be beside me | English | Spanish | St. Patrick; James Quinn; Georgina Pando-Connolly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1378043 | 1 |
| | Cristo, A Mi Puerta Velas | Cristo, a mi puerta velas | | | | Spanish | J. M. Cueva; G. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, a mi puerta velas] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1682281 | 3 |
| | Cristo, a tu santo altar | Cristo, a tu santo altar | | Ich trete frisch zu Gottes Tisch | German | Spanish | Gerhard Walther Molanus; Félix Segovia | | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 61098 | 2 |
| | CRISTO, A ÚNICA PORTA | "A porta sou Eu", diz o Senhor | | | | Portuguese | William Anglin (1882-1965) | porta sou Eu", diz o Senhor, "Alguém ... | | John 10:9 | | | | | I AM THE DOOR |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2144103 | 1 |
| | Cristo aceita o pecador | Cristo aceita o pecador | | Jesus nimmt die Sünder an | German | Portuguese | Erdmann Neumeister; Rodolpho F. Hasse | | | Luke 15:2 | | | Arrependimento e Confissão | | MEINEN JESUM LASS ICH NICHT (ULICH) | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2062183 | 1 |
| | Cristo, Acércame A La Cruz | Cristo, acércame a la cruz | Es la cruz de Jesús | | | Spanish | Fanny J. Crosby; Geo. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, acércame a la cruz] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1691849 | 3 |
| | Cristo, Al Morir, Tu Amor | Cristo, al morir, tu amor | | | | Spanish | G. P. Simmonds | | | | | | | | [Cristo, al morir, tu amor] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1601194 | 4 |
| | Cristo, al ser tentado | Cristo, al ser tentado | | In the Hour of Trial | English | Spanish | James Montgomery; George P. Simmonds | | | | | | | | PENITENCE | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1331242 | 4 |
| | Cristo Alegria Del Mundo | En el día primero | Cristo, alegría del mundo | | | Spanish | | | | | | | | | [En el día primero] | | | | | | | 1 | 0 | 1873871 | 1 |
| | Cristo ama | Cristo ama, Cristo ama; ¡Cuán alegre son! | Cristo ama | | | Spanish | | | | | | | | | [Cristo ama, Cristo ama; ¡Cuán alegre son!] |  | | | | | | 1 | 0 | 2012219 | 1 |
| | Cristo ama a los niñitos | Cristo ama a los niñitos, Cuantos en el mundo están | | Jesus Loves the Little Children | English | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1688528 | 4 |
| | Cristo ama a los niñitos todos | Cristo ama a los niñitos; A los grandes y chiquitos | Uno, dos y tres niñitos | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1688526 | 3 |
| | Cristo Ama A Niños Como Yo | Cristo ama a niños como yo | | | | Spanish | Winifred C. de Wild | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61100 | 1 |
| | Cristo ama as criancinhas | Cristo ama as criancinhas | | | | Portuguese | J. B. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2132013 | 1 |
| | Cristo Amado | Cristo amado, sei que na força do mal | Cristo, Mestre, sei que contigo | Cristo Amado | Portuguese | Portuguese | Manuel Avelino de Souza | | 11.11.11.11 with refrain | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 908228 | 3 |
| | Cristo amante, buen Pastor | Cristo amante, buen Pastor | | | | Spanish | | | | | | | | | [Cristo amante, buen Pastor] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2012145 | 1 |
| | Cristo amante, Cristo amante | ¿No sabéis la hermosa historia | Cristo amante, Cristo amante | I have come to tell a story | English | Spanish | Flora Kirkland; Severa Euresti | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 128177 | 1 |
| | Cristo, Amigo das Crianças | Cristo, amigo das crianças | | Jesus, Friend of Little Children | English | Portuguese | Walter John Mathams; Maria Olinda Siqueira; Edith Ayers Allen; Antônio Almeida | | 8.5.11 D | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 907557 | 2 |
| | Cristo, amigo de los niños | Cristo, amigo de los niños | | Jesus, friend of little children | English | Spanish | Walter J. Mathams | | 8.5.8.5 | | Traducción de "Cantos Sagrados", 1924 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 61101 | 1 |
| | Cristo Anuncio | Cristo anunció la noticia de la paz | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1772837 | 1 |
| | Cristo Asciende en Gloria | Cristo asciende envuelto en gloria | | | | Spanish | Ch. Pfender; I. J. de Ribeiro | | | | | | | | CHRIST REMONTE | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1526346 | 3 |
| | Cristo, autor de minha vida | Cristo, autor de minha vida | Grato sou por tanto amor | Jesu,m meines Lebens Leben | German | Portuguese | Ernst Christoph Homburg; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | Hebrews 5:9 | | | Paixão e Morte | | JESU, MEINES LEBENS LEBEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2020366 | 1 |
| | Cristo Ayer y Hoy el Mismo | Cuan gloriosa es el fe sencilla del creyente fiel | Cristo ayer y hoy el mismo, por los siglos es fiel | Yesterday, Today, Forever | English | Spanish | Howard W. Cragin; J. Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1752467 | 1 |
| | Cristo, Ayer y Hoy El Mismo | Hoy, ayer, y por los siglos | | Yesterday, Today, Forever | English | Spanish | A. B. Simpson; Howard W. Cragin; J. Paul Cragin | | | | | | | | [Hoy, ayer, y por los siglos] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1753122 | 2 |
| | Cristo Bate à Porta | Eu bato à porta da alma triste | Tesouros trago de ternura | | | Portuguese | O. Mota | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 2117502 | 5 |
| | Cristo Bendito | Cristo bendito, me acerco a Ti | Dame la paz, dame el perdón | | | Spanish | | | | | | | | | [Cristo bendito, me acerco a Ti] |  | | | | | | 1 | 0 | 1762116 | 1 |
| | CRISTO BENDITO | Cristo bendito, na cruz morrendo | Sim, eu sou Teu, Cristo Jesus! | | | Portuguese | Grant Colfax Tullar (1869-1950); Henry Maxwell Wright (1849-1931) | Cristo bendito, na cruz morrendo, ... | | | | | | | CONSTANT COMPANION |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2102510 | 1 |
| | Cristo bendito, Yo, pobre niño | Cristo bendito, Yo, pobre niño | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 61102 | 11 |
| | Cristo, Bom Mestre, Eis Meu Querer | Cristo, bom Mestre, eis meu querer | | Have Thine Own Way, Lord | English | Portuguese | Adelaide A. Pollard; William Edwin Entzminger | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 907820 | 5 |
| | Cristo, centro de mi vida | Cristo, centro de mi vida | | Christus, Mitte unsres Lebens | German | Spanish | Hans Mühle (1897-1973); Lucio A. D. Maier (1972- ) | | | Isaiah 63:9 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | [Cristo, centro de mi vida] | | | | | | | 1 | 0 | 1618037 | 1 |
| | Cristo Chama | Cristo chama nos tumultos | | Jesus Calls Us O'er the Tumult | English | Portuguese | Cecil Frances Alexander; Joan Larie Sutton | | 8.7.8.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 907947 | 2 |
| | CRISTO CHAMA | Ó meninos, Cristo chama com amor | | | | Portuguese | George Bett Blanchard (1854-1926); William Anglin (1882-1965) | meninos, Cristo chama com amor; Escutai ... | | | | | | | WALTHAM STREET |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2147930 | 1 |