Text Is Public Domain |
---|
| | Gracious Shepherd | Gracious Shepherd of the sheep | Safe with Thee for aye remain | | | English | Wm. Bennett | | | | | | | | [Gracious Shepherd of the sheep] |  | | | | | | 1 | 0 | 1476932 | 1 |
| | Gracious shepherd, Loving Saviour | Gracious Shepherd, loving Saviour | | | | English | | | | | | | | | [Gracious Shepherd, loving Saviour] |  | | | | | | 3 | 0 | 1870370 | 3 |
| | Gracious soul, to whom are given | Gracious soul, to whom are given | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 76939 | 1 |
| | Gracious Source of every blessing | Gracious Source of every blessing | | | | | John Prior Estlin | | | | | | | | | | | | | | | 26 | 1 | 76940 | 25 |
| | Gracious Spirit | Gracious Spirit, heed our pleading | Come, come, come/ Njoo, njoo, njoo | | | English; Swahili | Wilson Niwagila; Howard S. Olson, b. 1922 | Gracious Spirit, heed our pleading; ... | 8.6.8.6 D | | Tanzania | | Pentecost | | NJOO KWETU, ROHO MWEMA |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 4425 | 6 |
| | Gracious Spirit | Assist us, gracious Spirit | Gracious Spirit | | | English | Mrs. E. W. Chapman | Assist us, gracious Spirit, God’s ... | | | | | | | [Assist us, gracious Spirit] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1167119 | 1 |
| | Gracious Spirit, Dove divine! | Gracious Spirit, Dove divine! | | | | | John Stocker | Gracious Spirit, Dove divine, Let Thy ... | | | | | The Church Year Pentecost; The Church Year Pentecost; Beginning of Service; Holy Ghost Our Guide | | [Gracious Spirit, Dove divine!] |   | | | | | | 485 | 0 | 385186 | 451 |
| | Gracious Spirit! Dwell With Me! | Gracious Spirit! dwell with me | | | | English | Thomas T. Lynch | | | | | | | | [Gracious Spirit! dwell with me] |  | | | | 1 | | 204 | 0 | 385266 | 194 |
| | Gracious Spirit, from on high | Gracious Spirit, from on high | | | | | Margaret Mackay | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76941 | 1 |
| | Gracious Spirit, give your servants | Gracious Spirit, give your servants | | | | English | Carl P. Daw, Jr. (b. 1944) | Gracious Spirit, give your servants joy ... | 8.7.8.7 D | Genesis 1:1-2 | | | Hymns and Spiritual Songs The Church's Mission | | ABBOT'S LEIGH |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1034318 | 3 |
| | Gracious Spirit, heavenly Dove | Holy Spirit, bless Thy children | Gracious Spirit, heavenly Dove | | | English | | | | | | | | | VESPER |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1627861 | 1 |
| | Gracious Spirit, heavenly Dove, Grant to me the gift of love | Gracious Spirit, heavenly Dove, Grant to me the gift of love | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 76942 | 2 |
| | Gracious Spirit, Heed Our Pleading | Gracious Spirit, heed our pleading (Njoo kwetu, Roho mwema) | Come, come, abide in ev'ry heart (Njoo, njoo, njoo, Roho mwema) | | | English; Swahili | Wilson Niwaglia; Howard S. Olson | Gracious Spirit, heed our pleading, ... | | John 14:26 | | | Easter; Pentecost; St. Simon and St. Jude, Apostles October 28 | | NJOO KWETU, ROHO MWEMA | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1427715 | 2 |
| | Gracious Spirit, Holy Ghost | Gracious Spirit, Holy Ghost | | | | | C. Wordsworth | Gracious Spirit, Holy Ghost, Taught by ... | 7.7.7.5 | | | | The ; The Church Year Twenty-second Sunday after Trinity; The Church Year Twenty-second Sunday after Trinity; Holy Ghost Our Teacher | | [Gracious Spirit, Holy Ghost] |   | | | | 1 | | 207 | 0 | 385300 | 186 |
| | Gracious Spirit, Life divine | Gracious Spirit, Life divine | | | | English | John Julian | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 76943 | 3 |
| | Gracious Spirit, Lord divine | Gracious Spirit, Lord divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76944 | 1 |
| | Gracious Spirit, Love divine, May Thy love be ever mine | Gracious Spirit, Love divine, May Thy love be ever mine | | | | English | Leverett S. Woodworth | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76945 | 1 |
| | Gracious Spirit, quicken me | Gracious Spirit, quicken me | | | | English | | | | | | | | | [Gracious Spirit, quicken me] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1813666 | 1 |
| | Gracious Spirit, Source of bliss | Gracious Spirit, Source of bliss | | | | | S. C. E. Neville | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76946 | 1 |
| | Gracious thanks now the whole earth | Gracious thanks now the whole earth | | | | | Imogene Humphrey | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 76947 | 1 |
| | Gracious words of thee are spoken | Gracious words of thee are spoken | | | | English | | | | | | | | | S. ASAPH |   | | | 1 | 1 | | 1311 | 0 | 1627976 | 1 |
| | Graciously from the eternal throne | Today, dear Lord, today | Graciously from the eternal throne | | | | E. E. Boyd | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184571 | 1 |
| | Grad wie ich bin, nichts rühme ich | Grad wie ich bin, nichts rühme ich | | | | German | | | | | | | | | [Grad wie ich bin, nichts rühme ich] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1728634 | 3 |
| | Grafted in Christ, the living vine | Grafted in Christ, the living vine | | | | English | Samuel Francis Smith | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 76952 | 10 |
| | Graig yr Oesoedd! cuddia fi (Rock of Ages, cleft for me) | Graig yr Oesoedd! cuddia fi (Rock of Ages, cleft for me) | | | English | Welsh | Augustus Toplady; Alafon | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 76953 | 2 |
| | Grain of faith | A grain of faith is all | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41499 | 1 |
| | Grains of Wheat | Grains of wheat, richly gilded by the sun (Una espiga dorada por el sol) | | Una espiga | Spanish | English; Spanish | Cesáreo Gabaraín, 1936-1991; Madeleine Forell Marshall, b. 1946 | -- 1 Grains of wheat, richly gilded by ... | 10.10.13.10 | Isaiah 25:6-9 | | | Holy Communion | | UNA ESPIGA | | | | | 1 | | 24 | 0 | 5295 | 1 |
| | Gran alegría | Doquiera yo puedo ver dolor | Gran alegría inundó mi corazón | Grande Alegria | Portuguese | Spanish | Willliams S. Costa Junior (1951- ); Carlos A. Steger (1953- ) | | | Isaiah 35:10 | | | Jesucristo Segunda venida de Cristo; Jesus Christ Second coming of Christ | | [Doquiera yo puedo ver dolor] | | | | | | | 1 | 0 | 1656028 | 1 |
| | Gran Amén | Amén. Amén. Por los siglos de los siglos. | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 2 | | [Amén. Amén. Por los siglos de los siglos] | | | | | | | 2 | 0 | 1604380 | 2 |
| | Gran Amén | ¡Amén, Aleluya! | | | | Spanish | | | | | | | Misa Musical/Mass Setting 7 | | [¡Amén, Aleluya!] | | | | | | | 9 | 0 | 1605438 | 1 |
| | Gran Día de Victoria | Con mis ojos vi llegar la gloria de mi Salvador | ¡Gloria, gloria, aleluya! | | | Spanish | Julia Ward Howe; Abel Pierson Garza | | | Psalm 76:12 | | | | | BATTLE HYMN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1564596 | 3 |
| | ¡Gran Dios De Maravillas Mil! | ¡Gran Dios de maravillas mil! | ¿Quién como Tú perdona, oh Dios? | | | Spanish | Samuel Davies; Luis Soto | | 8.8.8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1869824 | 1 |
| | Gran gozo hay en mi alma hoy | Gran gozo hay en mi alma hoy | Brilla el sol de Cristo en mi alma | | | Spanish | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Gran gozo hay en mi alma hoy] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1373889 | 2 |
| | ¡Gran océano del perdón! | ¡Gran océano del perdón! | | | | Spanish | Tomás García | | | | | | | | [¡Gran océano del perdón!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1482847 | 1 |
| | Grand advice for sorrow's healing | Grand advice for sorrow's healing | | | | | J. B. Hall | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 76955 | 1 |
| | Grand and glorious era | Grand and glorious era | All the wide world for Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 385585 | 1 |
| | Grand Dieu, dont les bontés égalent la puissance | Grand Dieu, dont les bontés égalent la puissance | | | | French | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1345170 | 1 |
| | Grand Dieu, nous te bénissons | Grand Dieu, nous te bénissons | | Grosser Gott, wir loben dich | German | English; French | Ignaz Franz (1719-1790); Henri-Louis Empeytaz (1790-1853) | Grand Dieu, nous te bénissons nous ... | 7.8.7.8.7.7 | | You Are God (Te Deum, Latin hymn, 400?) | | Communion of Saints; Martyrs; Praise of God; Trinity; You are God (Te Deum) | | GROSSER GOTT |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1021455 | 5 |
| | Grand Dieu, nous te louons; nous t'adorons, Seigneur | Grand Dieu, nous te louons; nous t'adorons, Seigneur | | | | French | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1345143 | 1 |
| | Grand dieu! que de merveilles | Grand dieu! que de merveilles | | | | French | | | | | | | | | [Grand dieu! que de merveilles] |  | | | | | | 1 | 0 | 1993638 | 1 |
| | Grand Dieu, ta souveraine grâce | Grand Dieu, ta souveraine grâce | | | | French | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1994238 | 1 |
| | Grand Dieu, tes bontes von si loin | Grand Dieu, tes bontes von si loin | | | | French | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76959 | 1 |
| | Grand hallelujah | Lo in joy our voices raising | Hallelujah, doubts are fleeting | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 117372 | 1 |
| | Grand is the Song | Grand is the song of the Easter morn | Victory is won through Christ | | | | Anna D. Walker | | | | | | Easer | | [Grand is the song of the Easter morn] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1198112 | 3 |
| | Grand is the Work | Grand is the work and bright is the promise | Wake, rise, enter service | | | English | Mrs. J. M. Hunter | | | | | | | | [Grand is the work and bright is the promise] |  | | | | | | 2 | 0 | 2001718 | 1 |
| | Grand Old Cause of Right | There's a grand old cause, and we call it Right | O, grand old cause of Right | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 176156 | 1 |
| | Grand Old Daniel | All along the Christian's pathway | Let your faith, like grand old Daniel's | | | English | Belle Kellogg Towne | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 44393 | 2 |
| | Grand old Daniel | Along the Christian's pathway | Let your faith like grand old Daniel | | | | B. Rowne | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 45896 | 1 |
| | Grand old story of salvation | We tell it as we journey | Ring it out | | | | Eliza E. Hewitt | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 857781 | 1 |
| | Grand rough old Martin Luther | Grand rough old Martin Luther | | | | | Robert Browning | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 76963 | 1 |