| Text Is Public Domain |
|---|
| | Deeper, wider, higher | God's love is deeper | | | | English | Ian D. Craig | | | | | | | | [God's love is deeper] | | | | | | | 3 | 0 | 1256763 | 1 |
| | Deck thyself, my soul, with gladness | Deck thyself, my soul, with gladness | | | | English | J. Frank; Miss C. Winkworth | | | | | | | | UPSAL |   | | | 1 | 1 | | 125 | 0 | 2779351 | 25 |
| | Den gyllne morgonen | Vi ha naatt de svaara tider | Snart vi se vaar konung komma | | | | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187368 | 1 |
| | Dear Lord, how wondrous is Thy love | Dear Lord, how wondrous is Thy love | | | | English | | | | | | | | | PALMER |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 2700270 | 2 |
| | Dear Lord, I'm so Weary | Oft in life's morning our dearest friends go | | | | | Angus D. Neel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 143883 | 1 |
| | Dedicated To Christ | I'm dedicated to Jesus now | Dedicated to Jesus, trusting only in Him | | | | G. D. V. | I'm dedicated to Jesus now, ... | | | | | | | [I'm dedicated to Jesus now] | | | | | | | 1 | 0 | 1880396 | 1 |
| | Deem not that they are bless'd alone | Deem not that they are bless'd alone | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | OLIVE'S BROW |  | | | | 1 | | 91 | 0 | 1334535 | 2 |
| | Depth of Mercy | Depth of mercy, can there be | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | PLEYEL'S HYMN |   | | | 1 | 1 | | 841 | 0 | 1556934 | 30 |
| | Dear Lord and Father of Mankind | Dear Lord and Father of mankind | | | | English | John Greenleaf Whittier, 1807-1892 | | 8.6.8.8.6 | | | | The Life in Christ Joy and Peace in Believing | | ELTON (REST) |   | | | 1 | 1 | | 555 | 0 | 318196 | 87 |
| | Dear Saviour, if these lambs should stray | Dear Saviour, if these lambs should stray | | | | English | Mrs. Abby Beadley Hyde, -1872 | | | | | | | | BERA |  | | | | 1 | | 125 | 0 | 1856144 | 7 |
| | Death of the righteous | How bless'd the righteous when he dies | | | | English | | | 8.8.8.8 | | | | | | EVENING HYMN |  | | | | 1 | | 472 | 0 | 1256283 | 1 |
| | Delightful work! young souls to win | Delightful work! young souls to win | | | | | Joseph Straphan | souls to win, And turn the rising ... | | | | | The Christian Godly Life | | SILOAM |   | | | | 1 | | 32 | 0 | 321659 | 1 |
| | Declare, O Heavens, the Lord of Space | Declare, O heavens, the Lord of space | | | | English | Robert Lansing Edwards, 1915- | | 8.8.4.4.8.8 with alleluias | | | | Confession and Commitment | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | | 13 | 0 | 320678 | 1 |
| | De Paz Inundada mi Senda | De paz inundada mi senda ya esté | Alcancé, salvación | | | Spanish | Horatio G. Spafford, 1828-1888; Pedro Grado, 1862-1923 | | | | | | | | VILLE DE HAVRE | | | | | 1 | | 15 | 0 | 1610808 | 1 |
| | Desiring the divine presence | We are a garden wall'd around | | | | English | Dr. Watts | We are a garden wall'd around, Chosen and ... | | | | | After Sermon | | |   | | | | | | 56 | 0 | 819640 | 1 |
| | Descend, O Flame | Descend, O Flame of sacred fire | | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Descend, O Flame of sacred fire] |  | | | | | | 3 | 0 | 2699754 | 2 |
| | Dear Lord, for All in Pain | Dear Lord, for all in pain | | | | English | Amy W. Carmichael | Dear Lord, for all in pain ... | 6.4.6.4 | | | | Sanctifiying and Perfecting Grace Prayer, Trust, Hope; Healing; Hope | | RAPHAEL (Smith) |   | 199254 | | | 1 | | 3 | 1 | 2234753 | 1 |
| | ¡Despertad, despertad, oh cristianos! | ¡Despertad, despertad, oh cristianos! | | | | Spanish | Pedro Castro (?-1886) | | | Ephesians 6:13-18 | | | La Vida Christian Lucha contra el mal; The Christian Life Spiritual Warfare | | PUEBLA |  | | | | 1 | | 23 | 1 | 1616915 | 10 |
| | Dear Refuge of my weary soul | Dear Refuge of my weary soul | | | | English | Miss Anne Steele (1716-1778) | | | | | | | | GREENPORT |  | | | | 1 | | 368 | 0 | 1762019 | 16 |
| | Deliver Us, O Lord of Truth | Deliver us, O Lord of Truth | | | | English | Herman G. Stuempfle, Jr., 1923-2007 | Deliver us, O Lord of Truth, From ... | 8.6.8.6 | | | | Christian Life; Ordinary Time, Eighth Sunday C; Ordinary Time, Ninth Sunday A | | DETROIT | | | | | 1 | 1 | 5 | 0 | 1336265 | 1 |
| | De mi amante Salvador | De mi amante Salvador | ¡Mi Jesús! ¡Mi Jesús! | | | Spanish | Anónimo | | | Acts 4:12 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | [De mi amante Salvador] |  | | | | 1 | | 2 | 1 | 1617167 | 1 |
| | De fonte oculta emana a calma | De fonte oculta emana a calma | | Thou hidden source of calm repose | English | Portuguese | Charles Wesley (1707-1788); J. W. Faustini | | 9.8.9.8 D | | | | | | MADRUGADA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1676824 | 1 |
| | Deep and Precious | Deep and precious | | | | English | T. V. Oldenburg | Deep and precious, Strong ... | 4.4.7.4.4.7.8.8 | | | | Call and Repentance | | [Deep and precious] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 320755 | 1 |
| | De la Sierra Hermosa | De la sierra hermosa se puede cantar | | | | Spanish | David Hyrum Smith, 1894-1904; Nancy Weeks, 1952-; Ray Weeks, 1955- | | 12.12.12.12 | | | | Discipulado | | FELLOWSHIP | | | | | | | 1 | 0 | 1678124 | 1 |
| | Dear as thou wast [wert] and justly dear, We will not weep for thee | Dear as thou wast [wert] and justly dear, We will not weep for thee | | | | | Thomas Dale | | | | | | | | |  | | | | | | 60 | 0 | 317057 | 1 |
| | "Den ropandes källa i Lehi" | En ropandes källa i Lehi | Källa så klar | | | Swedish | Ida E. | | | Judges 15:19 | | | | | [En ropandes källa i Lehi] |  | | | | | | 1 | 0 | 948294 | 1 |
| | Deserters, to the Camp return | Deserters, to the Camp return | | | | English | | 2 Your's is a sad a dang'rous Case, ... | | | | | liturgical Songs of Response; Invitation to Praise and Repentance | | |   | | | | | | 9 | 0 | 943392 | 1 |
| | Dearest Saviour, help thy servant | Dearest Saviour, help thy servant | | | | | | To proclaim thy wondrous love! Pour thy ... | Irregular | | | | Prayer for Minister and People; The Means of Grace Public Worship | | |   | | | | | | 31 | 0 | 1149595 | 3 |
| | 들 으 소 서 우 리 기 도 드 릴 깨 (Hear us, O Lord) | 들 으 소 서 우 리 기 도 드 릴 깨 (Hear us, O Lord, as we come now in prayer) | | Hear us, O Lord, as we come now in prayer | English | English; Korean | Don Besig; Nancy Price | | | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 희 망; Devotion; Hope; Service Music; Service Music; 경건; 기도 /축 복 송 / 기타 | | [Hear us, O Lord, as we come now in prayer] | | | | | | | 1 | 0 | 1244464 | 1 |
| | Death and Glory | My soul, come, meditate the day | | | | English | | My soul, come meditate the day, And ... | | | | | | | |  | | | | | | 121 | 0 | 577716 | 1 |
| | Delivered for our Offences – Raised again for our Justification | He dies, the friend of sinners dies! | | | | English | | He dies, the friend of sinners dies! ... | | | | | | | |   | | | | | | 660 | 0 | 399844 | 1 |
| | Dead to sin by the cross of Christ | Shall we go on to sin | | | | English | | thy grace abounds, Or crucify the ... | | Romans 6:1-2 | | | | | |   | | | | | | 94 | 1 | 698816 | 1 |
| | Deliver us from Evil | Teach us, O Lord, aright to plead | | | | English | | Teach us, O Lord, aright to plead ... | | | | | Heidelberg Catechism Lord's Day 52 | | |   | | | | | | 14 | 0 | 731702 | 1 |
| | Death and Glory | In a world of sin and sorrow | | | | English | | In a world of sin and sorrow, Compass'd ... | | | The Coll. | | | | |   | | | | | | 4 | 0 | 468166 | 1 |
| | Deliverance from Storms and Shipwreck; or The Seaman's Song | Would you behold the works of GOD | | | | English | | Would you behold the works of GOD, ... | | Psalm 107 | | | | | |   | | | | | | 64 | 0 | 1029519 | 1 |
| | Desiring Assurance of God's favour | Eternal source of joys divine | | | | English | | source of joys divine, To thee my ... | | | | | After Sermon | | |   | | | | | | 70 | 0 | 1035076 | 1 |
| | Deliverance from Temptation | Hark! hark! I hear my Saviour's voice | | | | English | | quickly comes behind; Fain would my ... | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1526193 | 1 |
| | De rodillas partamos hoy el pan | De rodillas partamos hoy el pan | De rodillas estoy con el rostro al naciente sol | | | Spanish | Federico J. Pagura | De rodillas partamos hoy ... | | 1 Corinthians 11:23-26 | Espiritual áfrico-americano | | Eucaristía | | LET US BREAK BREAD | | | | | 1 | | 7 | 0 | 2659231 | 2 |
| | Deh! Ascolta Il Mio Pregar | O Dio d’amor, deh, ascolta il mio pregar | | Abide with me, fast falls the eventide | English | Italian | Henry F. Lyte; Massimiliano Tosetto, 1877-1948 | O Dio d’amor, deh, ascolta il mio ... | 10.10.10.10 | | | | | | EVENTIDE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1640653 | 1 |
| | Der Pfad der Liebe | Ein Lichtlein möcht' ich gerne sein | O Vater, reich an Gnade | | | German | | | | | | | | | [Ein Lichtlein möcht' ich gerne sein] |  | | | | | | 1 | 0 | 2601137 | 1 |
| | Der spötter strohm reißt viele fort | Der spötter strohm reißt viele fort | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 0 | 1032884 | 1 |
| | Deus miseratur | God be merciful unto us and bless us | | | | | | God be merciful unto us ... | | Psalm 67 | | | | | [God be merciful unto us and bless us] |   | | | | | | 347 | 0 | 1171287 | 16 |
| | Deliverance from Death | Into thine Hand, O GOD of Truth | | | | English | | Into thine Hand, O GOD of Truth, My ... | | Psalm 31:13-23 | | | Deliverance from death; Deliverance from slander; Doubts and Fears suppressed; Health Sickness and Recovery; Reproach removed | | |   | | | | | | 25 | 0 | 1105712 | 1 |
| | Desiring to praise worthily | Come thou Fount of ev'ry Blessing! | | | | English | | Call for Songs of loudest Praise; Teach ... | | | | | Supplicatory Hymns | | |    | | | 1 | | | 2385 | 0 | 304702 | 1 |
| | Depravity of Nature | Lord, I am vile, conceived in sin | | | | English | | Lord I am vile, ... | | Psalm 51 | | | Family Worship | | |   | | | | | | 217 | 0 | 538403 | 1 |
| | Desiring a firmer affiance in God under afflictions | Why is my heart with grief opprest? | | | | English | | rest, Forget that God, thy God is near? ... | | | | | | | |  | | | | | | 16 | 0 | 1252798 | 1 |
| | De Noche Iremos (By Night We Hasten) | Qué bien sé yo la fonte que mana y corre | De noche iremos, de noche (By night we hasten, in darkness) | | | English; Spanish | San Juan de la Cruz | superimposed on verses] ... | | Psalm 42:3 | | | | | [De noche iremos] | | | | | | | 1 | 0 | 1605704 | 1 |
| | Deep in our hearts let us record | Deep in our hearts let us record | | | | English | | hearts let us record The deeper sorrows ... | 8.8.8.8 | Psalm 69 | | | | | |   | | | | | | 133 | 0 | 1412373 | 13 |
| | Dear Jesus, let thy pitying eye | Dear Jesus, let thy pitying eye | | | | | | eye Call back a wand'ring sheep; False ... | 8.6.8.6 | | | | Christian experience Backslider returning | | |   | | | | | | 305 | 0 | 1149508 | 1 |
| | Declina o sol com seu fulgor | Declina o sol com seu fulgor | | Hinunter ist der Sonne Schein | German | Portuguese | Nikolaus Herman | | | Luke 24:29 | trad. Hinário da IECLB, 1961 | | Noite | | HINUNTER IST DER SONNEN SCHEIN | | | | | | | 1 | 0 | 2070183 | 1 |