| Text Is Public Domain |
|---|
| | Break Forth, O Beauteous Heavenly Light | Break forth, O beauteous heavenly light | | Brich an, du schönes Morgenlicht | German | English | Johann von Rist; John Troutbeck | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | |  | | | 1 | | | 64 | 1 | 33769 | 35 |
| | Jesus, Joy of Our Desiring | Jesu, joy of man's desiring | | | | English | Martin Janus; Robert Seymour Bridges | joy of our desiring, holy wisdom, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | liturgical Songs of Response | Year A, Ordinary Time, Proper 13 (18); Year B, Easter season, Fourth Sunday | |   | | | 1 | | | 29 | 0 | 105767 | 11 |
| | Infant Holy, Infant Lowly | Infant holy, infant lowly | | | | English | Edith E. M. Reed | Infant holy, Infant lowly, for His bed ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | Polish carol | | Jesus Our Savior : His Birth | | W ZLOBIE LEZY |   | | | 1 | 1 | | 105 | 0 | 1136608 | 29 |
| | Christ, the Life of All the Living | Christ, the Life of all the living | | Jesu, meines Lebens Leben | German | English | E. C. Homburg, 1605-81 ; C. Winkworth, 1827-78 | Christ, the Life of all the living, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | Jesus, Our Redeemer | | JESU, MEINES LEBENS LEBEN |    | | | 1 | 1 | | 67 | 0 | 30281 | 11 |
| | Can You Count the Stars? | Can you count the stars that brightly | | | | | Wilhelm Hey (1789-1854); H. W. Dulcken; Anon. | Can you count the stars that brightly ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | God the Father Power of God in Nature | | [Can you count the stars that brightly] |   | | | | 1 | | 36 | 0 | 1138509 | 2 |
| | Christ Is Risen | Christ is risen! Shout hosanna! | | | | English | Brian Wren, b. 1936 | Christ is risen! Shout hosanna! ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Revelation 1 | | | Easter and Ascension | | W ZLOBIE LEZY |    | | | 1 | 1 | | 23 | 0 | 4398 | 1 |
| | Can You Count the Stars | Can you count the stars of evening | | | | English | Johann Hey; E.L.J. | Can you count the stars of evening That ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Job 26:7 | | | Book Three: Children's Hymns and Songs | | STERNENZAHL |  | | | | 1 | | 19 | 0 | 1185045 | 1 |
| | All men Living Are But Mortal | All men living are but mortal | | Alle Menschen müssen sterben | German | English | Johann G. Albinus; Catherine Winkworth; Unknown | All men living are but mortal, Yea, all ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Isaiah 40:6 | | | The Last Things Death and Burial | | ALLE MENSCHEN MÜSSEN STERBEN |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 907460 | 3 |
| | Sabes cuánta clara estrella | Sabes cuánta clara estrella | | | | Spanish | Federico Fliedner, 1845-1901; Johann Wilhelm Hey, 1789-1854 | ¿Sabes cuánta clara estrella Presta ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | Himnos y Cantos Para Los Niños; Hymns and Songs for Children | | WEISST DU WIEVIEL STERNLEIN STEHEN? |   | | | | 1 | | 7 | 0 | 696303 | 2 |
| | Sing with awe in strains melodious | Sing with awe in strains melodious | | | | English | Rev. Christian Gregor, 1723-1801; Rev. Christian Ignatius LaTrobe, 1758-1836 | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | Christ Sacrifice of; Christ Our Substitute; Passion Week | | ZURICH |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1183924 | 1 |
| | God Is Calling through the Whisper | God is calling through the whisper | | | | English | Mary Louise Bringle | God is calling through the whisper of ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Deuteronomy 30:19-20 | | | Gathering; Gift of the Holy Spirit; Invitation; Music and the Arts | | W ŻŁOBIE LEŻY |  | 148591 | | | 1 | | 4 | 0 | 1145471 | 1 |
| | Gracias mil ofrezco a Ti | Cristo, vida del viviente | Gracias mil ofrezco a Ti | | | Spanish | Andrés Meléndez, n. 1902; Ernst Christoph Homburg, 1605-1681 | Cristo, vida del viviente, Cristo, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | El Año Cristiano Cuaresma; Santa Comunión; Acción de Gracias; Thanksgiving; Christian Year Lent; Holy Comunion | | JESU, MEINES LEBENS LEBEN | | | | | 1 | | 3 | 0 | 315680 | 2 |
| | Arise, My Soul, Sing Joyfully | Arise, my soul, sing joyfully | | Ermuntre dich, mein schwacher Geist | German | English | Johann von Rist | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | The Lutheran Hymnal, Australia, 1973 (tr.) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 29818 | 1 |
| | For Constant Christian Friendship | Jesus! Thou, my dearest Brother | | Jesu, allerliebster Bruder | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | Thou, my dearest Brother, Who dost well ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 924518 | 1 |
| | The Bereaved Father Comforts Himself Concerning his Now Sainted Son | Mine art thou still, and mine shalt be | | Du bist zwar mein und bleibest mein | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 924611 | 1 |
| | God's Own Child, I Gladly Say It | God's own child, I gladly say it | | Lasst mich voll Freuden sprechen | German | English | E. Neumeister, 1671-1756; R. E. Voelker | God's own child, I gladly say it: I am ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | 1 John 2:28 | | | Baptism of Jesus | | JESU MEINES LEBENS | | | | | 1 | | 7 | 0 | 30083 | 7 |
| | Love, the fount of light from heaven | Love, the fount of light from heaven | | | | | N. F. S. Grundtvig | Love, the fount of light from heaven, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | The Church Year Thirteenth Sunday after Trinity; The Church Year Thirteenth Sunday after Trinity; God Loving | | [Love, the fount of light from heaven] |   | | | | 1 | | 8 | 0 | 559410 | 1 |
| | Conquering Prince and King of glory | Conquering Prince and King of glory | | | | | G. Tersteegen | Conquering Prince and King of glory, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | The Church Year Ascension; The Church Year Ascension | | [Conquering Prince and King of glory] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 314824 | 1 |
| | Mute Are The Pleading Lips Of Him | Mute are the pleading lips of Him | | | | English | E. W. Olson; J. O. Wallin | Mute are the pleading lips of Him Who ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | The Church Year Passion | | PLEA |   | | | | 1 | | 6 | 0 | 571293 | 2 |
| | Lord! Thou Source of All Perfection | Lord! Thou Source of all perfection | | | | English | Balthazar Muenter | Lord! Thou source of all perfection, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Matthew 22:34-46 | | | Church Year Trinity Season; Sixth Sunday after Easter; Trinty, Second Sunday; Trinity, Eighteenth Sunday; Atonement; Prayer for Love | | TVIFLAN UR MIN SJÄL FÖRSVINNE |   | | | | | | 4 | 0 | 1342616 | 1 |
| | From Depths of Woe | From depths of woe I raise to Thee | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Richard Massie, 1800-1887 | From the depths of woe I raise to Thee ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Psalm 130 | | | | | DEPTHS OF WOE |  | | | | | | 11 | 1 | 1970892 | 1 |
| | Lord, we humbly bow before Thee | Lord, we humbly bow before Thee | | | | | Henry Thompson | Lord, we humbly bow before Thee, In ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | Beginning of Service; Worship in General Beginning of Service; Beginning of Service; Lord's Day; Praise and Prayer | | [Lord, we humbly bow before Thee, in Thy courts on this Thy day] |   | | | | | | 2 | 0 | 555979 | 1 |
| | Lift Your Voice Rejoicing, Mary (Let Your Alleluias Rise!) | Lift your voice rejoicing, Mary | Let your alleluias rise | | | | Elizabeth Rundle Charles, 1828-96 | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | Latin | | | | PATERSON | | | | | | | 4 | 0 | 955552 | 1 |
| | Make My Calling and Election | Make my calling and election | | | | English | Christian Gregor; Frederick William Foster; George H. Loskiel, 1740-1813; John Swertner | Make my calling and election, Jesus, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | 2 Peter 1:10 | | | Death and Life to Come; Consecration; Life to Come | | ZURICH |   | | | | | | 8 | 0 | 1252031 | 1 |
| | Thou art but Man! | Thou art but man, to thee 'tis known | | Du bist ein Mensch, das weiszt du wol | German | English | Paul Gerhardt; J. Kelly | art but man, to thee ’tis known, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 924534 | 1 |
| | Grant, Lord Jesus, that My Healing | Grant, Lord Jesus, that my healing | | | | English | F. Samuel Janzow ; Johann Heermann | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1331269 | 1 |
| | Peace, that passeth understanding | Peace, that passeth understanding | | | | English | James Montgomery | that passeth understanding, Peace to ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Philippians 4:7 | | | Peace of mind invitation to | | |  | | | | | | 5 | 0 | 8255 | 1 |
| | The Scene Around Me Disappears | The scene around me disappears | | | | English | James Montgomery | The scene around me disappears, And, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | Christian Psalmist, 1825 | | | | ANDOVER |   | | | | 1 | | 7 | 1 | 1356508 | 1 |
| | Hast To The Plow Thou Put Thy Hand | Hast to the plow thou put thy hand | | | Danish | English | N. F. S. Grundtvig; J. C. Aaberg | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 914212 | 2 |
| | Vanish Doubt and Hesitation! | Vanish doubt and hesitation! | | | | English | Johann Adolph Schlegel; Samuel Magnus Hill | Vanish doubt and hesitation! My ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | Way of Salvation Faith and Justification | | TVIFLAN UR MIN SJÄL FÖRSVINNE |   | | | | | | 4 | 0 | 1343001 | 1 |
| | The world in condemnation lay | The world in condemnation lay | | | | English | James Montgomery | world in condemnation lay, And death, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | |  | | | | | | 3 | 1 | 22832 | 1 |
| | Of my life the life, O Jesus! | Of my life the life, O Jesus! | | | | | E. C. Homburg | Of my life the life, O Jesus! Of my ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | The Church Year Good Friday; The Church Year Good Friday; Jesus Christ Our High Priest | | [Of my life the life, O Jesus!] |   | | | | | | 3 | 0 | 660427 | 2 |
| | Jesu! Who In Sorrow Dying | Jesu! who in sorrow dying | | Jesu, der du meine Seele | German | English | Johann Rist; Arthur T. Russell | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 1289312 | 1 |
| | Hianao ry Tompon'aiko (Thou, the Lord of my life) | Hianao ry Tompon'aiko (Thou, the Lord of my life) | | | | Malagasy | | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | | | [Thou the Lord of my life] |  | 187545 | | | 1 | | 2 | 0 | 1276401 | 1 |
| | Heavenly Sower, Thou Hast Scattered | Heav'nly Sower, Thou hast scattered | | | | English | Anna Hoppe | Heavenly Sower, Thou hast scattered ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Matthew 13:24-30 | | | Church Year Epiphany; Epiphany, Fifth Sunday; Sexagesima; Names and Office of Christ Sower; Seed, Word of God; Word of God Seed | | TVIFLAN UR MIN SJÄL FÖRSVINNE |   | | | | | | 4 | 0 | 1343365 | 1 |
| | Breath of God that Ordered Chaos | Breath of God that ordered chaos | | | | English | Patricia B. Clark | | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Genesis 1:1-2 | | | Disipleship; Repentance | | WHEATLEY | | | | | | | 1 | 0 | 36286 | 1 |
| | Death in all this world prevaileth | Death in all this world prevaileth | | | | | J. G. Albinus | Death in all this world prevaileth: ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | The Church Year Twenty-sixth Sunday after Trinity; The Church Year Twenty-fifth Sunday after Trinity; Eternal Life; Resurrection | | [Death in all this world prevaileth] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 322673 | 1 |
| | Hark, A Voice Saith, All Are Mortal | Hark, a voice saith, all are mortal | | | | English | Joh. Rosenmüller; Catherine Winkworth; H. Brueckner | Hark, a voice saith, all are mortal, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | | The Christian Life Heaven | | ROSENMÜLLER |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 1343421 | 1 |