Text Is Public Domain |
---|
| | We Plow the Fields and Scatter | We plow the fields and scatter | All good gifts around us | | | English | Matthais Clauduis; Jane Montgomery Campbell | We plow the fields and scatter the ... | 7.6.7.6 D with refrain | Acts 14:17 | | | Creation and Providence; Creation; Harvest; Offering; Providence; Thanksgiving & Gratitude | | WIR PFLÜGEN |     | | | 1 | 1 | 449 | 0 | 3510 | 12 |
| | We Gather Together | We gather together to ask the Lord's blessing | | | | English | Theodore Baker; Adrianus Valerius | We gather together to ask the Lord's ... | 12.11.12.11 | Acts 14:22 | Netherlands folk hymn, 1625 | | The Church; Gathering; Guidance; The Life of the Nations; Praise; Will of God | | KREMSER |     | 148542 | 1 | 1 | 1 | 199 | 1 | 1212909 | 4 |
| | Take up thy Cross | Take up thy cross, the Saviour said, If thou wouldst my disciple be | | | | English | Rev. Charles William Everest (1814-1877) | | | Acts 14:22 | | | Ashamed of Jesus; Christ Glorying in; Cross Bearing; Love For God; Self-Dedication Denial | | |   | | | 1 | | 296 | 0 | 1262757 | 2 |
| | Great God of every shining constellation | Great God of every shining constellation | | | | English | Albert Frederick Bayly (1901-1984) | Great God of every shining constellation ... | 11.10.11.10 | Acts 14:15-17 | | | The Living God Our Response to God - in the stewardship of the earth; Care of Creation; Renewal; Science and Technology | | HIGHWOOD | | | | | 1 | 25 | 0 | 1039066 | 2 |
| | Now Thank We All Our God | Now thank we all our God | | | | English | Martin Rinkart, 1586-1649; Catherine Winkworth, 1827-1878 | Now thank we all our God with heart and ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | Acts 14:17 | | | Praise and Adoration | | NUN DANKET ALLE GOTT |    | | | 1 | 1 | 683 | 1 | 1725832 | 1 |
| | O Lord of Heaven and Earth and Sea | O Lord of heav'n and earth and sea | | | | English | Christopher Wordsworth | | | Acts 14:15-17 | | | Eternal Life; God; Praise; Salvation | | MEYER | | | | | 1 | 332 | 0 | 1807249 | 1 |
| | Jesus, still lead on | Jesus, still lead on | | | | English | Zinzendorf; Jane Borthwick | | 5.5.8.8.5.5 | Acts 14:22 | | | The Christian Life Pilgrimage and Rest | | ZINZENDORF |   | | | 1 | 1 | 289 | 0 | 1009571 | 1 |
| | Sing to the Lord of Harvest | Sing to the Lord of harvest | | | | English | John Samuel Bewley Monsell | Sing to the Lord of harvest, sing ... | 7.6.7.6 D | Acts 14:7 | | | | | WIE LIEBLICH IST DER MAIEN |    | | | 1 | 1 | 120 | 0 | 16232 | 1 |
| | Sing to the Lord a joyful song | Sing to the Lord a joyful song | | | | English | John Samuel Bewley Monsell (1811-1875) | Sing to the Lord a joyful song, lift up ... | 8.8.8.8 | Acts 14:15 | | | The Living God Our Response to God - in adoration and gratitude; Providence | | GONFALON ROYAL |  | | | | 1 | 96 | 0 | 1038342 | 1 |
| | Meine sorgen, angst und plagen | Meine sorgen, angst und plagen | | | | German | | | | Acts 14:22 | | | Trostlieder In äußerer Trübsal | | |  | | | | | 60 | 0 | 1292491 | 1 |
| | Wie herrlich ist, o Gott | Wie herrlich ist, o Gott | | | | German | | | | Acts 14:17 | Lüneburger Gesangb. | | Gottes Wesen Herrlichkeit und Majestät | | |  | | | | | 52 | 0 | 1292283 | 1 |
| | God in his love for us lent us this planet | God in his love for us lent us this planet | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | | 11.10.11.10 | Acts 14:14-17 | | | The Wholeness of Creation | | STEWARDSHIP | | | | | | 20 | 0 | 1382704 | 1 |
| | Wir singen, Herr, von deinen segen | Wir singen, Herr, von deinen segen | | | | German | | | | Acts 14:17 | | | Jahreszeiten Ernte | | |  | | | | | 11 | 0 | 1292612 | 1 |
| | Iglesia de Cristo, tu santa misión | Iglesia de Cristo, tu santa misión | | | | Spanish | Charles Wesley; Anónimo | | 11.11.11.11 | Acts 14:27 | | | Iglesia Naturaleza; Iglesia; Church | | LYONS |  | | | | 1 | 9 | 0 | 1680345 | 1 |
| | Die ihr den Heiland kennt und liebt | Die ihr den Heiland kennt und liebt | | | | German | G. Menken, 1768-1831 | | | Acts 14:22 | | | Trostlieder In äußerer Trübsal | | |  | | | | | 8 | 0 | 1292508 | 1 |
| | Praise Our God Above | Praise our God above | | | | English | Tzu-chen Chao; Frank W. Price | Praise our God above, Source of ... | 5.5.5.5 D | Acts 14:17 | Chinese hymn | | Morning and Opening Hymns | | HSUAN P'ING | | | | | | 6 | 0 | 9407 | 1 |
| | Praise God, the Source of life and birth | Praise God, the Source of life and birth | | | | English | Ruth, Duck, b. 1947 | God, the Source of life and birth; ... | 8.8.8.8 | Acts 14:15 | | | Doxologies and Amens | | | | | | | | 6 | 0 | 1047484 | 1 |
| | Mountains Are All Aglow | Mountains are all aglow with autumn colors so bright | Reaching far as earthly eyes can see | | | English | Ok In Lim; Hae Jong Kim; Hope Omachi-Kawashima | Mountains are all aglow with autumn ... | 13.13.13.15 with refrain | Acts 14:17 | | | The Glory of the Triune God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Christian Year Thanksgiving Day; Gratitude; Harvest; Nature; Testimony and Witness | | KAHM-SAH |  | 198920 | | | 1 | 3 | 0 | 11646 | 1 |
| | Sa harap ng pagkaing dulot mo | Sa harap ng pagkaing dulot mo sa amin | | | | English; German; Tagalog | Rolando S. Tinio; Rolando S. Tinio; Dietrich Werner | | | Acts 14:17 | | | Communion; Abendmahl; Comunion; Table Grace; Tischgebet; Prière pour le repas; Bendición de los alimentos | | LATOK | | | | | | 2 | 0 | 1689396 | 1 |
| | Jesus, I My Cross Have Taken | Jesus, I my cross have taken | | | | English | Henry Francis Lyte, 1793-1847 | Jesus, I my cross have taken, all to ... | 8.7.8.7 D | Acts 14:22 | | | Discipleship | | HYFRYDOL |   | | | | 1 | 1298 | 1 | 1727328 | 1 |