Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) (2nd ed)

Editor: Adolf T. Hanser
Publisher: The Sotarion Publishing Company, Bufalo, N.Y., 1926
Language: English; German
Notes: Alternating English/German hymns, one of each is a translation of the other
#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
422aChrist, the Life of all the living[Christ, the Life of all the living]Page Scan
422bJesu, meines Lebens Leben[Jesu, meines Lebens Leben]Page Scan
423aGo to dark GethsemanePage Scan
423bEilet nach GethsemanePage Scan
425aBehold the Man of woe!Page Scan
425bSeht, welch ein Mensch ist dasPage Scan
427aJesus, grant that balm and healingPage Scan
427bJesu, deine heilgen WundenPage Scan
434aTis finished! So the Savior criedPage Scan
434bEs ist vollbracht! vergiß ja nichtPage Scan
436aO Greatest Man of painPage Scan
436bDu großer SchmerzensmannPage Scan
438aO Thou holy Man of sorrowsPage Scan
438bMann der Schmerzen, in dem GartenPage Scan
440aO Lamb of God most holy[O Lamb of God most holy]Page Scan
440bO Lamm Gottes, unschuldig[O Lamm Gottes, unschuldig]Page Scan
441aO Lamb of God most holyPage Scan
441bO Lamm Gottes, unschuldigPage Scan
442aJesus, I will ponder now[Jesus, I will ponder now]Page Scan
442bJesu, deine Passion[Jesu, deine Passion]Page Scan
443aJesus, Lamb of Calvary[Jesus, Lamb of Calvary]Page Scan
443bHohes heil'ges Marter Bild[Hohes heil'ges Marter Bild]Page Scan
444aThy soul, O Jesus, hallow mePage Scan
444bDie Seele Christi heil'ge michPage Scan
445aFive wells I knowPage Scan
445bFünf Brünnlein sindPage Scan
449aIn that last night on Mt. Olive[In that last night on Mt. Olive]Page Scan
449bIn jener letzten der Nächte[In jener letzten der Nächte]Page Scan
455aTo Thee, Lord Jesus, thanks we give[To Thee, Lord Jesus, thanks we give]Page Scan
455bWir danken dir, Herr Jesu Christ[Wir danken dir, Herr Jesu Christ]Page Scan
456aO World, thy Life doth languishPage Scan
456bO Welt, sieh hier dein LebenPage Scan
459aThe bonds of love, my SaviorPage Scan
459bIch bin, mein Heil, verbundenPage Scan
460aO bleeding Head, and wounded[O bleeding Head, and wounded]Page Scan
460bO Haupt voll Blut und Wunden[O Haupt voll Blut und Wunden]Page Scan
461aGo, my soul, to Calv'ry's brow! (Seele, geh nach Golgatha)Page Scan
463aA Lamb goes uncomplaining forth[A Lamb goes uncomplaining forth]Page Scan
463bEin Lämmlein geht und trägt die Schuld[Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld]Page Scan
464aBeloved Jesus, what law hast Thou broken[Beloved Jesus, what law hast Thou broken]Page Scan
464bHerzliebster Jesu, was hast du verbrochen[Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen]Page Scan
466aCome to Calvary's holy mountainPage Scan
466bSünder, die ihr tief gefallenPage Scan
467aO darkest woe! Ye tears, forth flow![O darkest woe! Ye tears, forth flow!]Page Scan
467bO Traurigkeit! O Herzeleid![O Traurigkeit! O Herzeleid!]Page Scan
468aSo rest, my Rest! Thou ever Blest!Page Scan
468bSo ruhest du, o meine RuhPage Scan
476aI am content! My Jesus liveth still[I am content! My Jesus liveth still]Page Scan
476bIch habe g'nug; mein Jesus lebet noch[Ich habe g'nug; mein Jesus lebet noch]Page Scan
477aChrist is arisen, from death's painful prison[Christ is arisen, from death's painful prison]Page Scan
477bChrist ist erstanden von der Marter allen[Christ ist erstanden von der Marter allen]Page Scan
479aAwake, my heart, with gladness[Awake, my heart, with gladness]Page Scan
479bAuf, auf, mein Herz, mit Freuden[Auf, auf, mein Herz, mit Freuden]Page Scan
480aI say to all men, far and near[I say to all men, far and near]Page Scan
480bIch sag es jedem, daß er lebt[Ich sag es jedem, daß er lebt]Page Scan
481aJesus Christ, my sure Defense[Jesus Christ, my sure Defense]Page Scan
481bJesus, meine Zuversicht[Jesus, meine Zuversicht]Page Scan
483aJesus lives! thy terrors nowPage Scan
483bJesus lebt, mit ihm auch ich!Page Scan
485aI know that my Redeemer lives![I know that my Redeemer lives!]Page Scan
485bIch weiß dass mein Erlöser lebt![Ich weiß dass mein Erlöser lebt!]Page Scan
487aO joyous Easter morning[O joyous Easter morning]Page Scan
487bO sel'ger Ostermorgen[O sel'ger Ostermorgen]Page Scan
489aJesus, Thou from death hast risenPage Scan
489bJesu, der du Tor und RiegelPage Scan
491aJesus' death, the death of deathPage Scan
491bChristi Tod, des Todes TodPage Scan
492aMy Savior lives, from death and grave arisen[My Savior lives, from death and grave arisen]Page Scan
492bMein Jesus lebt, vom Grab ist der erstanden[Mein Jesus lebt, vom Grab ist der erstanden]Page Scan
497aO death, where is thy cruel sting?Page Scan
497bO Tod, wo ist dein Stachel nun?Page Scan
500aThough death had sore impededPage Scan
500bDer Tod hat zwar verschlungenPage Scan
501aLord Jesus Christ, strong Hero ThouPage Scan
501bDu starker Held, Herr Jesu ChristPage Scan
502aChrist is risen, Hallelujah!![Christ is risen, Hallelujah!!]Page Scan
502bAuferstanden, Halleluja[Auferstanden, Halleluja]Page Scan
503aChrist, the Lord is risen[Christ, the Lord is risen]Page Scan
503bChristus ist erstanden[Christus ist erstanden]Page Scan
505aHallelujah, Jesus lives![Hallelujah, Jesus lives!]Page Scan
505bHallelujah, Jesus lebt![Hallelujah, Jesus lebt!]Page Scan
507aWelcome, Thou Victor in the strifePage Scan
507bWillkommen, Held im StreitePage Scan
508aHe is risen! He is risen!Page Scan
508bAuferstanden! auferstanden!Page Scan
510aO rejoice, my soul, forever[O rejoice, my soul, forever]Page Scan
510bFreu dich sehr, o meine Seele[Freu dich sehr, o meine Seele]Page Scan
511aI fall asleep in Jesus' woundsPage Scan
511bIn Christi Wunden schlaf' ich einPage Scan
512aO teach us, Lord, to numberPage Scan
512bBedenke, Mensch, das EndePage Scan
514aFarewell! I say with gladness[Farewell! I say with gladness]Page Scan
514bValet will ich dir geben[Valet will ich dir geben]Page Scan
518aA pilgrim and a strangerPage Scan
518bIch bin ein Gast auf ErdenPage Scan
519aWhen the Lord recalls the banishedPage Scan
519bWenn der Herr einst die Gefang'nenPage Scan
520aFor me to live is JesusPage Scan
520bChristus, der ist mein LebenPage Scan
528aGentle Shepherd, Thou hast stilledPage Scan

Suggestions or corrections? Contact us