Short Name: | Allen William Chatfield |
Full Name: | Chatfield, Allen William, 1808-1896 |
Birth Year: | 1808 |
Death Year: | 1896 |
Chatfield, Allen William, M.A., born at Chatteris, Oct. 2nd, 1808, and educated at Charterhouse School and Trinity College, Cambridge, where he was Bell's Univ. Scholar and Members' Prizeman. He graduated in 1831, taking a first class in classical honours. Taking Holy Orders in 1832, he was from 1833 to 1847 Vicar of Stotfold, Bedfordshire; and since 1847 Vicar of Much-Marcle, Herefordshire. Mr. Chatfield has published various Sermons from time to time. His Litany, &c. [Prayer Book] in Greek verse is admirable, and has been commended by many eminent scholars. His Songs and Hymns of Earliest Greek Christian Poets, Bishops, and others, translated into English Verse, 1876, has not received the attention of hymnal compilers which it merits. One hymn therefrom, "Lord Jesu, think on me," is a specimen of others of equal merit, which might be adopted with advantage. He died Jan. 10, 1896.
-- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)
Texts by Allen William Chatfield (31) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Wake, wake, I pray thee, shrill-toned lyre! | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 3 |
To Thee, much loved, be honour paid | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
To Thee at evening gray | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 3 |
'Tis dawn: to God I lift my hand | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 3 |
Thou art blessed, O Lord, who nourishest | Chatfield (Adapter) | 1 | |
Thou art blessed, O Lord, who nourishest me from my youth | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
Thee, with the holy self sprung Fount, we sing | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
The first Eternal Mind was law to all | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
The Bridegroom cometh! overhead | Chatfield (Translator) | English | 3 |
Propitious Light of holy glory | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
Praise the Lord, O ye, his servants | Allen William Chatfield (Translator) | 4 | |
O! 'Tis no theme of common things | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 3 |
O Thou, the Word of truth divine! | Chatfield (Translator) | English | 3 |
O thou, the One supreme o'er all | Chatfield (Translator) | 1 | |
O Thou, the One Supreme, O Thou, the deathless King | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
O Thou, the King of saints, all-conquering Word | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
O soul of mine, repining | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
O Christ the King, since breath pent up | Chatfield (Translator) | English | 3 |
O bride of Christ on high | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 3 |
Man can build nothing worthy of his Maker | Allen William Chatfield (Author) | 2 | |
Lord Jesus, think on me | Allen William Chatfield (Translator) | English | 105 |
Lift up thyself, my soul | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 4 |
Jesús, Tú piensa en mí | Allen William Chatfield (Author) | Spanish | 2 |
I first invented in Thy praise | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
Glory to God in the highest, and upon earth peace | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
Glory to God in the highest Shall be our song today | A. W. Chatfield (Translator) | English | 3 |
Forever we would gaze on thee | Rev. A. W. Chatfield (Author) | 3 | |
For by what other name | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
Awake, our lute, the child to sing | Chatfield (Translator) | English | 3 |
And now again at night | Allen W. Chatfield (Translator) | English | 2 |
Again we hail the opening morn | Chatfield (Translator) | English | 3 |