Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:hrcu1890
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 41 - 50 of 309Results Per Page: 102050

Frances Elizabeth Cox

1812 - 1897 Person Name: Frances E. Cox Hymnal Number: d307 Author of "Jesus lives, no longer now" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Cox, Frances Elizabeth, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are "Jesus lives! no longer [thy terrors] now" ; and ”Who are these like stars appearing ?" A few other translations and original hymns have been contributed by Miss Cox to the magazines; but they have not been gathered together into a volume. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Edward Hopper

1816 - 1888 Hymnal Number: d323 Author of "Jesus, Savior, pilot me" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Rv Edward Hopper DD USA 1816-1888. Born at New York City, the son of a merchant, he graduated from Union Theological Seminary, New York. He married Margaretta Wheeler. He was an author and poet and wrote several books. He pastored the Greenville Presbyterian Church, Sag Harbor Presbyterian Church on Long Island, and the Church of Sea and Land, NYC, a church for sailors, where he remained the rest of his life (for years the church building was shared with the First Chinese Presbyterian Church). Once he was asked to compose a hymn verse for the anniversary of the Seamen’s Friend’s Society meeting. Instead, he brought the verse for a hymn he had written eight years before (noted below). John Edgar Gould saw Hopper’s poem (6 stanzas) and composed a tune for it. Hopper died of a heart attack while writing a poem about heaven at his desk. John Perry =============== Hopper, Edward, D.D., was born in 1818, and graduated at Union Theological Seminary, New York, 1842. He is pastor of the Church of Sea and Land, N. Y. He is the author of 1. Jesus, Saviour, pilot me [us]. Jesus the Pilot. 2. They pray the best who pray and watch. Watching & Prayer. 3. Wrecked and struggling in mid-ocean. Wreck & Rescue. Of these No. 1 appeared in the Baptist Praise Book, 1871, and 2 & 3 in Hymns & Songs of Praise, N. Y., 1874. -- John Julian, Dictionary of Hymnology ======================= See also in: Hymn Writers of the Church

St. Bernard of Clairvaux

1090 - 1153 Person Name: Bernard of Clairvaux Hymnal Number: d328 Author of "Jesus, the very [only] thought of Thee [You]" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Bernard of Clairvaux, saint, abbot, and doctor, fills one of the most conspicuous positions in the history of the middle ages. His father, Tecelin, or Tesselin, a knight of great bravery, was the friend and vassal of the Duke of Burgundy. Bernard was born at his father's castle on the eminence of Les Fontaines, near Dijon, in Burgundy, in 1091. He was educated at Chatillon, where he was distinguished for his studious and meditative habits. The world, it would be thought, would have had overpowering attractions for a youth who, like Bernard, had all the advantages that high birth, great personal beauty, graceful manners, and irresistible influence could give, but, strengthened in the resolve by night visions of his mother (who had died in 1105), he chose a life of asceticism, and became a monk. In company with an uncle and two of his brothers, who had been won over by his entreaties, he entered the monastery of Citeaux, the first Cistercian foundation, in 1113. Two years later he was sent forth, at the head of twelve monks, from the rapidly increasing and overcrowded abbey, to found a daughter institution, which in spite of difficulties and privations which would have daunted less determined men, they succeeded in doing, in the Valley of Wormwood, about four miles from the Abbey of La Ferté—itself an earlier swarm from the same parent hive—on the Aube. On the death of Pope Honorius II., in 1130, the Sacred College was rent by factions, one of which elected Gregory of St. Angelo, who took the title of Innocent II., while another elected Peter Leonis, under that of Anacletua II. Innocent fled to France, and the question as to whom the allegiance of the King, Louie VI., and the French bishops was due was left by them for Bernard to decide. At a council held at Etampes, Bernard gave judgment in favour of Innocent. Throwing himself into the question with all the ardour of a vehement partisan, he won over both Henry I., the English king, and Lothair, the German emperor, to support the same cause, and then, in 1133, accompanied Innocent II., who was supported by Lothair and his army, to Italy and to Rome. When Lothair withdrew, Innocent retired to Pisa, and Bernard for awhile to his abbey of Clairvaux. It was not until after the death of Anacletus, the antipope, in January, 1138, and the resignation of his successor, the cardinal-priest Gregory, Victor II., that Innocent II., who had returned to Rome with Bernard, was universally acknowledged Pope, a result to which no one had so greatly contributed as the Abbot of Clairvaux. The influence of the latter now became paramount in the Church, as was proved at the Lateran Council of 1139, the largest council ever collected together, where the decrees in every line displayed the work of his master-hand. After having devoted four years to the service of the Pope, Bernard, early in 1135, returned to Clairvaux. In 1137 he was again at Rome, impetuous and determined as ever, denouncing the election of a Cluniac instead of a Clairvaux monk to the see of Langres in France, and in high controversy in consequence with Peter, the gentle Abbot of Cluny, and the Archbishop of Lyons. The question was settled by the deposition by the Pope of the Cluniac and the elevation of a Clairvaux monk (Godfrey, a kinsman of St. Bernard) into his place. In 1143, Bernard raised an almost similar question as to the election of St. William to the see of York, which was settled much after the same fashion, the deposition, after a time, if only for a time, of William, and the intrusion of another Clairvaux monk, Henry Murdac, or Murduch, into the archiepiccopal see. Meantime between these two dates—in 1140—the condemnation of Peter Abilaid and his tenets, in which matter Bernard appeared personally as prosecutor, took place at a council held at Sens. Abelard, condemned at Sens, appealed to Rome, and, resting awhile on his way thither, at Cluny, where Peter still presided as Abbot, died there in 1142. St. Bernard was next called upon to exercise his unrivalled powers of persuasion in a very different cause. Controversy over, he preached a crusade. The summer of 1146 was spent by him in traversing France to rouse the people to engage in the second crusade; the autumn with a like object in Germany. In both countries the effect of his appearance and eloquence was marvellous, almost miraculous. The population seemed to rise en masse, and take up the cross. In 1147 the expedition started, a vast horde, of which probably not a tenth ever reached Palestine. It proved a complete failure, and a miserable remnant shared the flight of their leaders, the Emperor Conrad, and Louis, King of France, and returned home, defeated and disgraced. The blame was thrown upon Bernard, and his apology for his part in the matter is extant. He was not, however, for long to bear up against reproach; he died in the 63rd year of his age, in 1153, weary of the world and glad to be at rest. With the works of St. Bernard, the best ed. of which was pub. by Mabillon at Paris in the early part of the 18th cent. (1719), we are not concerned here, except as regards his contributions, few and far between as they are, to the stores of Latin hymnology. There has been so much doubt thrown upon the authorship of the hymns which usually go by his name,—notably by his editor, Mabillon himself,—that it is impossible to claim any of them as having been certainly written by him; but Archbishop Trench, than whom we have no greater modern authority on such a point, is satisfied that the attribution of them all, except the "Cur mundus militat," to St. Bernard is correct. "If he did not write," the Archbishop says, "it is not easy to guess who could have written them; and indeed they bear profoundly the stamp of his mind, being only inferior in beauty to his prose." The hymns by which St. Bernard is best known as a writer of sacred poetry are: (1.) "Jesu duicis memoria," a long poem on the " Name of Jesus"—known as the "Jubilus of St. Bernard," and among mediaeval writers as the " Rosy Hymn." It is, perhaps, the best specimen of what Neale describes as the "subjective loveliness " of its author's compositions. (2.) "Salve mundi Salutore," an address to the various limbs of Christ on the cross. It consists of 350 lines, 50 lines being addressed to each. (3.) "Laetabundus, exultet fidelis chorus: Alleluia." This sequence was in use all over Europe. (4.) "Cum sit omnis homo foenum." (5.) " Ut jucundas cervus undas." A poem of 68 lines, and well known, is claimed for St. Bernard by Hommey in his Supplementum Patrum, Paris, 1686, p. 165, but on what Archbishop Trench, who quotes it at length, (Sac. Lat. Poetry, p. 242,) deems " grounds entirely insufficient." (6.) " Eheu, Eheu, mundi vita," or " Heu, Heu, mala mundi vita." A poem of nearly 400 lines, is sometimes claimed for St. Bernard, but according to Trench, “on no authority whatever." (7.) “O miranda vanitas." This is included in Mabillon's ed. of St. Bernard's Works. It is also attributed to him by Rambach, vol. i. p. 279. Many other hymns and sequences are attributed to St. Bernard. Trench speaks of a " general ascription to him of any poems of merit belonging to that period whereof the authorship was uncertain." Hymns, translated from, or founded on, St. Bernard's, will be found in almost every hymnal of the day, details of which, together with many others not in common use, will be found under the foregoing Latin first lines. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) See also in: Hymn Writers of the Church

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicolaus Ludwig von Zinzendorf Hymnal Number: d331 Author of "Jesus, thy blood and righteousness" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

John Henry Newman

1801 - 1890 Person Name: John H. Newman Hymnal Number: d345 Author of "Lead, kindly Light, amid the encircling gloom" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Newman, John Henry , D.D. The hymnological side of Cardinal Newman's life and work is so small when compared with the causes which have ruled, and the events which have accompanied his life as a whole, that the barest outline of biographical facts and summary of poetical works comprise all that properly belongs to this work. Cardinal Newman was the eldest son of John Newman, and was born in London, Feb. 21, 1801. He was educated at Ealing under Dr. John Nicholas, and at Trinity College, Oxford, where he graduated in honours in 1820, and became a Fellow of Oriel in 1822. Taking Holy Orders in 1824, he was for a short time Vice-Principal of St. Alban's Hall, and then Tutor of Oriel. His appointment to St. Mary's, Oxford, was in the spring of 1828. In 1827 he was Public Examiner, and in 1830 one of the Select University Preachers. His association with Keble, Pusey, and others, in what is known as "The Oxford Movement," together with the periodical publication of the Tracts for the Times, are matters of history. It is well known how that Tract 90, entitled Bernards on Certain Passages in the Thirty-nine Articles, in 1841, was followed by his retirement to Littlemore; his formal recantation, in February, 1843, of all that he had said against Rome; his resignation in September of the same year of St. Mary's and Littlemore; and of his formal application to be received into the communion of the Church of Rome, Oct. 8, 1845. In 1848 he became Father Superior of the Oratory of St. Philip Neri, at Birmingham; in 1854 Rector of the newly founded Roman Catholic University at Dublin; and in 1858 he removed to the Edgbaston Oratory, Birmingham. In 1879 he was created a Cardinal, and thus received the highest dignity it is in the power of the Pope to bestow. Cardinal Newman's prose works are numerous, and his Parochial Sermons especially being very popular. His Apologia pro Vita Sua, 1864, is a lucid exposition and masterly defence of his life and work. Cardinal Newman's poetical work began with poems and lyrical pieces which he contributed to the British Magazine, in 1832-4 (with other pieces by Keble and others), under the title of Lyra Apostolica. In 1836 these poems were collected and published under the same title, and Greek letters were added to distinguish the authorship of each piece, his being δ. Only a few of his poems from this work have come into use as hymns. The most notable is, "Lead, kindly Light". His Tract for the Times, No. 75, On the Roman Breviary, 1836, contained translations of 14 Latin hymns. Of these 10 were repeated in his Verses on Religious Subjects, 1853, and his Verses on Various Occasions, 1865, and translations of 24 additional Latin hymns were added. Several of these translations are in common use, the most widely known being "Nunc Sancte nobis" ("Come, Holy Ghost, Who ever One"). His collection of Latin hymns from the Roman and Paris Breviaries, and other sources was published as Hymni Ecclesiae, in 1838, and again in 1865. His Dream of Gerontius, a poem from which his fine hymn, "Praise to the Holiest in the height," is taken, appeared in his Verses on Various Occasions, in 1868. Cardinal Newman's influence on hymnology has not been of a marked character. Two brilliant original pieces, and little more than half a dozen translations from the Latin, are all that can claim to rank with his inimitable prose. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================= Newman, John Henry, p. 822, ii. He died at Edgbaston, Birmingham, Aug. 11, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============== Newman, Card. J. H., pp. 802, ii.; 1581, ii. The following are also in use at the present time, but, except No. 13, almost exclusively in R. C. collections. The dates in brackets are those given in Newman's Verses, 1868; all thus marked were composed in the Birmingham Oratory at these dates:— i. In the Rambler, 1850. 1. In the far North our lot is cast. [S. Philip Neri.] (1850.) March, 1850, p. 250. In the Birmingham Oratory Hymn Book, 1857 and 1906, it begins, " On Northern coasts," and in the Parochial Hymn Book, 1880, with st. ii. " Founder and Sire! to mighty Rome." 2. The Angel-lights of Christmas morn. [Candlemas.] (1849.) March, 1850, p. 251. 3. There sat a Lady all on the ground. [B. V. M.] (1849.) May, 1850, p. 425. ii. Verses, 1853. 4. All is Divine which the Highest has made. [For an inclement May.] (1850.) 1853, p. 128. 5. Green are the leaves, and sweet the flowers. [May.] (1850.) 1853, p. 125. 6. My oldest friend, mine from the hour. [Guardian Angel] (1853.) 1853, p. 12. 7. The holy monks conceal'd from men. [S. Philip Neri.] (1850.) 1853, p. 134. 8. The one true Faith, the ancient Creed. [The Catholic Faith.] 1853, p. 140. 9. This is the saint of sweetness and compassion. [S. Philip Neri.] 1853, p. 136. Rewritten (1857) as "This is the saint of gentleness and kindness" in the Birmingham Oratory Hymn Book, 1857, No. 49. iii. Birmingham Oratory Hymn Book, 1857. 10. Help, Lord, the souls which Thou hast made. [The Faithful Departed.] (1857.) 1857, No. 76. iv. Birmingham Oratory H. Book, 1862. 11. I ask not for fortune, for silken attire. [S. Philip Neri.] (1857.) 1862, No. 54. 12. Thou champion high. [S. Michael.] (1862.) 1862, No. 41. v. Dream of Gerontius, 1866. 13. Firmly I believe and truly. [The Faith of a Christian.] 1866, p. 9; Verses, 1868, p. 318; The English Hymnal 1906. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ----- John Henry Newman was born in London, in 1801. He studied at Trinity College, Oxford, graduating B.A. in 1820, and was subsequently Fellow of Oriel College. In 1825, he became Vice Principal of S. Alban's Hall, and was Tutor of his college for several years. In 1828, he became incumbent of S. Mary's, Oxford, with the chaplaincy of Littlemore. In 1842, he went to preside over a Brotherhood he had established at Littlemore. He was the author of twenty-four of the "Tracts for the Times," amongst them the celebrated Tract No. 90, which brought censure upon its author. In 1845, he left the Church of England and entered the Church of Rome. He was appointed Father Superior of the Oratory of S. Philip Neri, at Birmingham, and in 1854, Rector of the new Roman Catholic University at Dublin, an office he filled till 1858. He has published a large number of works. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ====================

Charlotte Elliott

1789 - 1871 Hymnal Number: d347 Author of "Let me be with thee where thou art" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Elliott, Charlotte, daughter of Charles Elliott, of Clapham and Brighton, and granddaughter of the Rev. H. Venn, of Huddersfield, was born March 18, 1789. The first 32 years of her life were spent mostly at Clapham. In 1823 she removed to Brighton, and died there Sept. 22, 1871. To her acquaintance with Dr. C. Malan, of Geneva, is attributed much of the deep spiritual-mindedness which is so prominent in her hymns. Though weak and feeble in body, she possessed a strong imagination, and a well-cultured and intellectual mind. Her love of poetry and music was great, and is reflected in her verse. Her hymns number about 150, a large percentage of which are in common use. The finest and most widely known of these are, "Just as I am” and "My God, my Father, while I stray." Her verse is characterized by tenderness of feeling, plaintive simplicity, deep devotion, and perfect rhythm. For those in sickness and sorrow she has sung as few others have done. Her hymns appeared in her brother's Psalms & Hymns and elsewhere as follows:— (1) Psalms and Hymns for Public, Private, and Social Worship; selected by the Rev. H. V. Elliott, &c., 1835-48. In this Selection her signature is "C. E." (2) The Christian Remembrancer Pocket Book. This was originally edited by Miss Kiernan, of Dublin. Miss Elliott undertook the editorship in 1834. (3) The Invalid's Hymn Book. This was originally compiled by Miss Kiernan, but before publication was re-arranged by Miss Elliott, who also added 23 hymns in the first edition., 1834. These were increased in the following edition to the sixth in 1854, when her contributions amounted to 112. From that date no change was made in the work. (4) Hours of Sorrow Cheered and Comforted; or, Thoughts in Verse, 1836. (5) Morning and Evening Hymns for a Week, printed privately in 1839 for sale for a benevolent institution in Brighton, and published in 1842. (6) Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869. Miss Elliott's Poems were published, with a Memoir by her sister, Mrs. Babington, in 1873, and an additional volume of Leaves from her unpublished Journals and Poems, also appeared in 1870. In addition to her more important hymns, which are annotated under their respective first lines, there are in common use:— i. From The Invalid's Hymn-book, 1834-1841:— 1. Clouds and darkness round about thee. (1841.) Resignation. 2. Not willingly dost Thou afflict [reject]. (1841.) Divine Chastisement. 3. O God, may I look up to Thee. (1841.) Teach us to Pray. 4. This is enough; although 'twere sweet. (1834.) On being debarred from Divine Worship. 5. With tearful eyes I look around. (1841.) The Invitation "Come Unto Me." ii. From H. V. Elliott's Psalms & Hymns, 1835-1839:— 6. Glorious was that primal light. Christmas. 7. Hail, holy day, most blest, most dear. Easter. 8. My only Saviour, when I feel. Jesus His people's Rest. 9. Now let our heavenly plants and flowers. Monday Morning. 10. The Sabbath-day has reached its close. Sunday Evening. iii. From Miss Elliott's Hours of Sorrow, 1836:— 11. Father, when Thy child is dying. Prayer for a Departing Spirit. 12. Leaning on Thee, my Guide, my Friend. Death Anticipated. 13. My God, is any hour so sweet? The Hour of Prayer. 14. O faint and feeble-hearted. Resignation enforced. 15. There is a holy sacrifice. The Contrite Heart. iv. From her Hymns for a Week, 1839:— 16. Guard well thy lips; none, none can know. Thursday Morning. 17. There is a spot of consecrated ground. Pt. i. 18. This is the mount where Christ's disciples see. Pt. ii. Monday Evening. 19. This is the day to tune with care. Saturday Morning. v. From Thoughts in Verse on Sacred Subjects, 1869:— 20. As the new moons of old were given. On a Birthday. 21. I need no other plea. Pt. i. 22. I need no prayers to saints. Pt. ii. Christ, All in All. 23. Jesus, my Saviour, look on me. Christ, All in All. Several of the earlier of these hymns were repeated in the later works, and are thus sometimes attributed to the wrong work. [Rev. James Davidson, B.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================ Elliott, Charlotte, p. 328, i. Other hymns are:— 1. O how I long to reach my home. Heaven desired. From the Invalid's Hymn Book, 1834. 2. The dawn approaches, golden streaks. Second Advent. From Thoughts in Verse, &c, 1869. Of her hymns noted on p. 328, Nos. 6, 7, 8, 9, 10,11, and 13, all appeared in the 1st edition of Elliott's Psalms & Hymns, 1835. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Elliott, Charlotte, pp. 328, i.; 1561, ii. Further research enables us to give amended dates to some of her hymns as follows:— 1. With tearful eyes I look around (No. 5). This is in the 1835 Appendix to The Invalid's Hymn Book. 2. My only Saviour, when I feel (No. 8). Also in the 1835 Appendix. 3. Father, when Thy child is dying (No. 11). In the 1833 Appendix. 4. I want that adorning divine, p. 559, i. In the Christian Remembrancer 1848, p. 22. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Joachim Neander

1650 - 1680 Hymnal Number: d528 Author of "Praise to the Lord, he is King over all creation" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Neander, Joachim, was born at Bremen, in 1650, as the eldest child of the marriage of Johann Joachim Neander and Catharina Knipping, which took place on Sept. 18, 1649, the father being then master of the Third Form in the Paedagogium at Bremen. The family name was originally Neumann (Newman) or Niemann, but the grandfather of the poet had assumed the Greek form of the name, i.e. Neander. After passing through the Paedagogium he entered himself as a student at the Gymnasium illustre (Academic Gymnasium) of Bremen in Oct. 1666. German student life in the 17th century was anything but refined, and Neander seems to have been as riotous and as fond of questionable pleasures as most of his fellows. In July 1670, Theodore Under-Eyck came to Bremen as pastor of St. Martin's Church, with the reputation of a Pietist and holder of conventicles. Not long after Neander, with two like-minded comrades, went to service there one Sunday, in order to criticise and find matter of amusement. But the earnest words of Under-Eyck touched his heart; and this, with his subsequent conversations with Under-Eyck, proved the turning-point of his spiritual life. In the spring of 1671 he became tutor to five young men, mostly, if not all, sons of wealthy merchants at Frankfurt-am-Main, and accompanied them to the University of Heidelberg, where they seem to have remained till the autumn of 1673, and where Neander learned to know and love the beauties of Nature. The winter of 1673-74 he spent at Frankfurt with the friends of his pupils, and here he became acquainted with P. J. Spener (q.v.) and J. J. Schütz (q.v.) In the spring of 1674 he was appointed Rector of the Latin school at Düsseldorf (see further below). Finally, in 1679, he was invited to Bremen as unordained assistant to Under-Eyck at St. Martin's Church, and began his duties about the middle of July. The post was not inviting, and was regarded merely as a stepping stone to further preferment, the remuneration being a free house and 40 thalers a year, and the Sunday duty being a service with sermon at the extraordinary hour of 5 a.m. Had he lived, Under-Eyck would doubtless have done his best to get him appointed to St. Stephen's Church, the pastorate of which became vacant in Sept., 1680. But meantime Neander himself fell into a decline, and died at Bremen May 31, 1680 (Joachim Neander, sein Leben und seine Lieder. With a Portrait. By J. F. Iken, Bremen, 1880; Allgemeine Deutsche Biographie, xxiii. 327, &c.) Neander was the first important hymn-writer of the German Reformed Church since the times of Blaurer and Zwick. His hymns appear to have been written mostly at Düsseldorf, after his lips had been sealed to any but official work. The true history of his unfortunate conflict has now been established from the original documents, and may be summarized thus. The school at Düsseldorf was entirely under the control of the minister and elders of the Reformed Church there. The minister from about July, 1673, to about May, 1677, was Sylvester Lürsen (a native of Bremen, and only a few years older than Neander), a man of ability and earnestness, but jealous, and, in later times at least, quarrelsome. With him Neander at first worked harmoniously, frequently preaching in the church, assisting in the visitation of the sick, &c. But he soon introduced practices which inevitably brought on a conflict. He began to hold prayer meetings of his own, without informing or consulting minister or elders; he began to absent himself from Holy Communion, on the ground that he could not conscientiously communicate along with the unconverted, and also persuaded others to follow this example; and became less regular in his attendance at the ordinary services of the Church. Besides these causes of offence he drew out a new timetable for the school, made alterations on the school buildings, held examinations and appointed holidays without consulting any one. The result of all this was a Visitation of the school on Nov. 29, 1676, and then his suspension from school and pulpit on Feb. 3, 1677. On Feb. 17 he signed a full and definite declaration by which "without mental reservations" he bound himself not to repeat any of the acts complained of; and thereupon was permitted to resume his duties as rector but not as assistant minister. The suspension thus lasted only 14 days, and his salary was never actually stopped. The statements that he was banished from Düsseldorf, and that he lived for months in a cave in the Neanderthal near Mettmann are therefore without foundation. Still his having had to sign such a document was a humiliation which he must have felt keenly, and when, after Lürsen's departure, the second master of the Latin school was appointed permanent assistant pastor, this feeling would be renewed. Neander thus thrown back on himself, found consolation in communion with God and Nature, and in the composition of his hymns. Many were without doubt inspired by the scenery of the Neanderthal (a lovely valley with high rocky sides, between which flows the little river Düssel); and the tradition is probable enough that some of them were composed in a cave there. A number were circulated among his friends at Düsseldorf in MS., but they were first collected and published after his removal to Bremen, and appeared as:— A und Ώ, Joachimi Neandri Glaub-und Liebesübung: — auffgemuntert durch ein fällige Bundes Lieder und Danck-Psalmen, Bremen, Hermann Brauer, 1680; 2nd ed. Bremen, 1683 ; 3rd ed. Bremen, 1687; 4th ed. Frankfurt, 1689. These editions contain 57 hymns. In the 5th ed., Frankfurt and Leipzig, 1691, edited by G. C. Strattner, eight hymns were added as being also by Neander. [The whole of these eds. are in the Royal Library, Berlin. The so-called 3rd. ed. at Wesel, 1686, also found in Berlin, was evidently pirated.] Other editions rapidly followed till we find the complete set (i.e. 57 or 58) formally incorporated as part of a hymnbook, e.g. in the Marburg Reformed Gesang-Buch, 1722, where the first part consists of Lobwasser's Psalter, the second of Neander's Bundeslieder, and the third of other hymns. Neander's Bundeslieder also form a division of the Lemgo Reformed Gesang-Buch, 1722; and of a favourite book used in the meetings conducted by G. Tersteegen, which in the 5th ed., Solingen, 1760, has the title Gott-geheiligtes Harfen-Spiel der Kinder Zion; bestehend in Joachimi Neandri sämtlichen Bundes-Liedern, &c. In this way, especially in the district near Düsseldorf and on the Ruhr, Neander's name was honoured and beloved long after it had passed out of memory at Bremen. Many of Neander's hymns were speedily received into the Lutheran hymnbooks, and are still in universal use. The finest are the jubilant hymns of Praise and Thanksgiving, such as his "Lobe den Herren”, and those setting forth the Majesty of God in His works of beauty and wonder in Nature, such as his "Himmel, Erde", and "Unbegreiflich Gut"; while some of his hymns of Penitence, such as his "Sieh hier bin ich, Ehrenkönig" (q.v.), are also very beautiful. Many are of a decidedly subjective cast, but for this the circumstances of their origin, and the fact that the author did not expect them to be used in public worship, will sufficiently account. Here and there there are doubtless harshnesses, and occasionally imagery which is rather jarring; and naturally enough the characteristic expressions and points of view of German 17th cent. Pietism and of the "Covenant Theology" are easily enough detected. But the glow and sweetness of his better hymns, their firm faith, originality, Scripturalness, variety and mastery of rhythmical forms, and genuine lyric character fully entitled them to the high place they hold. Of the melodies in the original edition of 1680 there are 19 by Neander himself, the best known being those to Nos. viii. and xi. below. The hymns by Neander which have passed into English, and have not already been referred to, are:— Hymns in English common use: i. Meine Hoffnung stehet feste. Thanksgiving. Founded on 1 Tim. vi. 17. 1680 as above, p. 115, in 5 stanzas of 7 lines, entitled "Grace after meat." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 712. Translated as:— All my hope is grounded surely. A full and good translation by Miss Winkworth, as No. 8 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is: "All my Hope is fix'd and grounded." By J. C. Jacobi, 1720, p. 17, repeated in his ed., 1732, p. 64, altered and beginning, "All my Hope is firmly grounded." ii. Unbegreiflich Gut, wahrer Gott alleine. Summer. According to tradition this was written in the summer of 1677, in a cave in the Neanderthal near Düsseldorf, while Neander was in enforced absence from his school duties (Koch, vi. 20). It is founded on Ps. civ. 24. 1680, p. 165, in 12 stanzas of 6 lines, and entitled, "The Joys of Summer and Autumn in Field and Forest." The following note shows that the "Feeling for Nature" is not entirely modern. “It is also a travelling hymn in summer or autumn for those who, on their way to Frankfurt on the Main, go up and down the river Rhine, where between Cologne and Mainz, mountains, cliffs, brooks and rocks are to be beheld with particular wonder; also in the district of Berg in the rocky region [the ‘Gestein' now called the Neanderthal], not far from Düsseldorf." The hymn is in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz 1850, No. 2163 (1865, No. 2231), omitting st. x. Translated as:-— 0 Thou true God alone. A very good translation, omitting st. x., by Miss Winkworth, in her Christian Singers, 1869, p. 286. Her translation of st. i., iii.-v. altered in metre, and beginning "Thou true God alone," are No. 53 in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Hymns not in English common use:—— iii. Auf, auf, mein Geist, erhebe dich zum Himmel. Holy Communion. Founded on Ps. xxiii. 6. 1860, as above, p. 27, in 5 stanzas, entitled, "The soul strengthened and refreshed. After the reception of the Holy Communion." In Porst's Gesang-Buch, ed. 1855, No. 218. In the Moravian London Gesang-Buch, 1753, No. 697, it begins, "Den Himmels-Vorschmack hab' ich auf der Erde," and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1178, it was further recast (by C. Gregor?) and altered to "hab'ich schon hinieden." Translated as "Heav'n's foretaste I may here already have." By F W. Foster & J. Miller, as No. 596, in the Moravian Hymn Book, 1789. In the 1801 ed. (1849, No. 1003) it begins, “Since Jesus dy'd, my guilty soul to save." iv. Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe. Evening. Founded on St. Luke xxiv. 29. 1680, p. 15, in 6 stanzas entitled, "The Christian returning thanks at eventide." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 512. The translations are: (1) "The Day is gone, come Jesu my Protector." In the Supplement to German Psalmody, ed. 1765, p. 72. (2) "The day is past, Thou Saviour dear, still dwell my breast within." By H. J. Buckoll, 1842, p. 82. (3) "The day is gone, abide with me tonight." By E. Massie, 1867, p. 192. (4) "The day is gone, abide with me, 0 Jesus." By R. Massie, in the Day of Rest, 1877. v. Grosser Prophete, mein Herze begehret. Love to Christ. Founded on 1 Cor. xvi. 22. 1680, p. 191, in 4 stanzas. Translated as “Heavenly Prophet, my Heart is desiring." By J. C. Jacobi, 1720, p. 40. vi. Jehovah ist mein Licht und Gnadensonne. God's Perfections. Founded on 1 John i. 7. 1680, p. 19 in 4 stanzas, entitled, "Walking in the Light." Translated as, "Jehovah is my light, salvation showing." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 6). vii. 0 allerhöchster Menschenhüter. Morning. A hymn of praise to our Almighty Preserver. 1680, p. 11, in 6 stanzas, founded on Ps. lix. 16; and entitled, "The Christian singing at Morning." Translated as, "O Thou Most Highest! Guardian of mankind." By Miss Winkworth, 1858, p. 72. viii. Unser Herrscher, unser König. Thanksgiving. Founded on Acts viii. 2. 1680, p. 147, in 6 stanzas, entitled, "The glorious Jehovah." In the Unverfälschter Liedersegen 1851, No. 344. The well-known melody (in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns called Munich) is also by Neander, and appeared along with the hymn. Translated as, "Sovereign Ruler, King victorious," in the British Herald, Dec, 1865, p. 185, and Reid's Praise Book, 1872. ix. Wie fleucht dahin der Menschenzeit. For the Dying. A powerful hymn on the vanity of the earthly, founded on Ps. xc. 12. 1680, p. 174, in 7 stanzas, entitled, "He that counts his days." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 845. The translations are: (1) "This life is like a flying dream" (beginning with st. ii. "Das Leben ist gleich wie ein Traum"). By Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1858, p. 24 (1884, p. 146). (2) "Though hastening onward to the grave." By E. Massie, 1867, p. 36. x. Wo soil ich hin? wer helfet mir? Lent. Founded on Romans vii. 24. 1680, p. 51, in 5 st. entitled “The distressed one longing for Redemption." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 393. The translations are: (1) "For help, O whither shall I flee." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 146). (2) "How shall I get there? who will aid?" By Miss Warner, 1858, p. 52. xi. Wunderbarer König. Thanksgiving. Founded on Ps. cl. 6. 1680, p. 159, in 4 stanzas, entitled, "Inciting oneself to the Praise of God." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 787. The melody, a very fine one (called by Mr. Mercer Groningen), is also by Neander, and appeared along with the hymn. The translations are: (1) "Wonderful Creator." By J. C. Jacobi, 1722, p. 88. (2) "Wonderful and blessed." By J. D. Burns in his Memoir and Remains, 1869, p. 230. (3) "Wondrous King Almighty." By N. L. Frothingham, 1870, p. 266. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Augustus Toplady

1740 - 1778 Person Name: Augustus M. Toplady, 1740-1778 Hymnal Number: d545 Author of "Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Toplady, Augustus Montague, the author of "Rock of Ages," was born at Farnham, Surrey, November 4, 1740. His father was an officer in the British army. His mother was a woman of remarkable piety. He prepared for the university at Westminster School, and subsequently was graduated at Trinity College, Dublin. While on a visit in Ireland in his sixteenth year he was awakened and converted at a service held in a barn in Codymain. The text was Ephesians ii. 13: "But now, in Christ Jesus, ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ." The preacher was an illiterate but warm-hearted layman named Morris. Concerning this experience Toplady wrote: "Strange that I, who had so long sat under the means of grace in England, should be brought nigh unto God in an obscure part of Ireland, amidst a handful of God's people met together in a barn, and under the ministry of one who could hardly spell his name. Surely this is the Lord's doing, and it is marvelous." In 1758, through the influence of sermons preached by Dr. Manton on the seventeenth chapter of John, he became an extreme Calvinist in his theology, which brought him later into conflict with Mr. Wesley and the Methodists. He was ordained to the ministry in the Church of England in 1762, and in 1768 he became vicar of Broadhembury, a small living in Devonshire, which he held until his death. The last two or three years of his life he passed in London, where he preached in a chapel on Orange Street. His last sickness was of such a character that he was able to make a repeated and emphatic dying testimony. A short time before his death he asked his physician what he thought. The reply was that his pulse showed that his heart was beating weaker every day. Toplady replied with a smile: "Why, that is a good sign that my death is fast approaching; and, blessed be God, I can add that my heart beats stronger and stronger every day for glory." To another friend he said: "O, my dear sir, I cannot tell you the comforts I feel in my soul; they are past expression. . . . My prayers are all converted into praise." He died of consumption August 11, 1778. His volume of Psalms and Hymns for Public and Private Worship was published in 1776. Of the four hundred and nineteen hymns which it contained, several were his own productions. If on a quiet sea 446 Rock of ages, cleft for me 279 Hymn Writers of the Church, 1915 by Charles S. Nutter =============================================== Toplady, Augustus Montague, M.A. The life of Toplady has been repeatedly and fully written, the last, a somewhat discursive and slackly put together book, yet matterful, by W. Winters (1872). Summarily, these data may be here given: he was born at Farnham, in Surrey, on November 4, 1740. His father, Richard Toplady, was a Major in the British array, and was killed at the siege of Carthagena (1741) soon after the birth of his son. His widowed mother placed him at the renowned Westminster school, London. By-and-by circumstances led her to Ireland, and young Augustus was entered at Trinity College, Dublin, where he completed his academical training, ultimately graduating M.A. He also received his "new birth" in Ireland under remarkable conditions, as he himself tells us with oddly mixed humility and lofty self-estimate, as "a favourite of heaven," common to his school:— "Strange that I who had so long sat under the means of grace in England should be brought right unto God in an obscure part of Ireland, midst a handful of people met together in a barn, and by the ministry of one who could hardly spell his own name. Surely it was the Lord's doing and is marvellous. The excellency of such power must be of God and cannot be of man. The regenerating spirit breathes not only on whom but likewise, when and where and as He listeth." Toplady received orders in the Church of England on June 6, 1762, and after some time was appointed to Broadhembury. His Psalms and Hymns of 1776 bears that he was then “B.A." and Vicar of Broadhembury. Shortly thereafter be is found in London as minister of the Chapel of the French Calvinists in Leicester Fields. He was a strong and partizan Calvinist, and not well-informed theologically outside of Calvinism. We willingly and with sense of relief leave unstirred the small thick dust of oblivion that has gathered on his controversial writings, especially his scurrilous language to John Wesley because of his Arminianism, as we do John Wesley's deplorable misunderstanding and misrepresentation of Calvinism. Throughout Toplady lacked the breadth of the divine Master's watchword "Forbid him not, for he that is not against us is for us" (St. Luke ix. 50). He was impulsive, rash-spoken, reckless in misjudgment; but a flame of genuine devoutness burned in the fragile lamp of his overtasked and wasted body. He died on August 11, 1778. The last edition of his works is in 6 vols., 8 vo., 1825. An accurate reproduction of most of his genuine hymns was one of the reprints of Daniel Sedgwick, 1860. His name occurs and recurs in contemporary memoirs and ecclesiastical histories, e.g., in Tyerman's Life of John Wesley. The reader will find in their places annotations on the several hymns of Toplady, and specially on his "Rock of Ages,” a song of grace that has given him a deeper and more inward place in millions of human hearts from generation to generation than almost any other hymnologist of our country, not excepting Charles Wesley. Besides the "Rock of Ages" must be named, for power, intensity, and higher afflatus and nicer workmanship, "Object of my first desire,” and "Deathless principle arise." It is to be regretted that the latter has not been more widely accepted. It is strong, firm, stirring, and masterful. Regarded critically, it must be stated that the affectionateness with which Toplady is named, and the glow and passion of his faith and life, and yearning after holiness, have led to an over-exaltation of him as a hymnwriter. Many of his hymns have been widely used, and especially in America, and in the Evangelical hymnbooks of the Church of England. Year by year, however, the number in use is becoming less. The reason is soon found. He is no poet or inspired singer. He climbs no heights. He sounds no depths. He has mere vanishing gleams of imaginative light. His greatness is the greatness of goodness. He is a fervent preacher, not a bard. [Rev. A. B. Grosart, D.D., LL.D.] Toplady's hymns and poetical pieces were published in his:— (1) Poems on Sacred Subjects wherein The Fundamental Doctrines of Christianity, with many other interesting Points, are occasionally introduced. . . Dublin: Printed by S. Powell, in Crane-lane, MDCCLIX.; (2) his Psalms & Hymns for Public and Private Worship, 1776; (3) in The Gospel Magazine, 1771-1776; and (4) in Hymns and Sacred Poems on a variety of Divine Subjects, &c. D. Sedgwick's reprint, 1860. His Works, with a Memoir by W. Row, were published in 6 volumes, in 1794. Walter How was also the editor of the 2nd and some later editions of the Psalms & Hymns. He was a most careless editor, and attributed several hymns by C. Wesley and others to Toplady. The following additional hymns in common use together with centos indicated in the sub-lines, are from:— i. His Poems on Sacred Subjects, 1759. 1. Can my heaven-born soul submit? All for Christ. 2. Come from on high, my King and God. Holiness desired. (1.) 0 might this worthless heart of mine. 3. Earnest of future bliss. The Witness of the Spirit. 4. From Thy supreme tribunal, Lord. Christ's Righteousness a Refuge. (1.) The spotless Saviour lived for me. 5. Great God, Whom heaven, and earth, and sea. For Peace. 6. I saw, and lo! a countless throng. Saints' Days. Revised form in the Gospel Magazine, 1774, p. 449. 7. Immovable our hope remains. Divine Faithfulness. 8. Jesus, God of love, attend. Divine Worship. Pt. ii. is "Prayer can mercy's door unlock." 9. Jesus, Thy power I fain would feel. Lent. 10. Lord, I feel a carnal mind. Mind of Christ desired. 11. My yielding heart dissolves as wax. On behalf of Arians, &c. (1.) 0 Jesus, manifest Thy grace. 12. Not to myself I owe. Praise for Conversion, (1.) Not to ourselves we owe. (2.) The Father's grace and love. 13. 0 that my heart was right with Thee. Dedication to God desired. 14. 0 Thou that hearest the prayer of faith. Christ the Propitiation. 15. 0 Thou Who didst Thy glory leave. Thanksgiving for Redemption. 16. 0 when wilt Thou my Saviour be. Trust in Jesus. (1.) Jesus, the sinner's Rest Thou art. 17. Redeemer, whither should I flee? Safety in the Cross. 18. Remember, Lord, that Jesus bled. Pardon. 19. Surely Christ thy griefs hath borne. Redemption. Revised text in Gospel Magazine, 1774, p. 548. (1.) Weary sinner, keep thine eyes. (2.) Weeping soul, no longer mourn. ii. From the Gospel Magazine. 20. Compared with Christ, in all besides. Christ All in All. Feb. 1772. 21. Eternal Hallelujahs Be to the Father given. Holy Trinity, Dec. 1774. 22. From whence this fear and unbelief. Reviving Faith, Feb. 1772. 23. How vast the benefits divine. Redemption. Dec. 1774. From this "Not for the works which we have done" is taken. 24. Whom have I in heaven but Thee? Christ All and in All, Feb. 1772. From this "If my Lord Himself reveal" is taken. 25. Jesus, immutably the same. Jesus, the True Vine. June, 1771. All these hymns, together with "O precious blood, 0 glorious death" (Death of Christ), are in D. Sedgwick's reprint of Toplady's Hymns, &c, 1860. We have met with several other hymns to which Toplady's name is appended, but for this we can find no authority whatever. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Ellerton

1826 - 1893 Hymnal Number: d550 Author of "Savior again to Thy dear name we raise" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States John Ellerton (b. London, England, 1826; d. Torquay, Devonshire, England, 1893) Educated at King William's College on the Isle of Man and at Trinity College, Cambridge, England, he was ordained in the Church of England in 1851. He served six parishes, spending the longest time in Crewe Green (1860-1872), a church of steelworkers and farmers. Ellerton wrote and translated about eighty hymns, many of which are still sung today. He helped to compile Church Hymns and wrote its handbook, Notes and Illustrations to Church Hymns (1882). Some of his other hymn texts were published in The London Mission Hymn Book (1884). Bert Polman ========================= Ellerton, John, M.A., son of George Ellerton, was born in London, Dec. 16, 1826, and educated at Trinity College, Cambridge (B.A. 1849; M.A. 1854). Taking Holy Orders he was successively Curate of Easebourne, Sussex, 1850; Brighton, and Lecturer of St. Peter's, Brighton, 1852; Vicar of Crewe Green, and Chaplain to Lord Crewe, 1860; Rector of Hinstock, 1872; of Barnes, 1876; and of White Roding, 1886. Mr. Ellerton's prose writings include The Holiest Manhood, 1882; Our Infirmities, 1883, &c. It is, however, as a hymnologist, editor, hymnwriter, and translator, that he is most widely known. As editor he published: Hymns for Schools and Bible Classes, Brighton, 1859. He was also co-editor with Bishop How and others of the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871. His Notes and Illustrations of Church Hymns, their authors and translators, were published in the folio edition of 1881. The notes on the hymns which are special to the collection, and many of which were contributed thereto, are full, accurate, and of special value. Those on the older hymns are too general for accuracy. They are written in a popular form, which necessarily precludes extended research, fulness, and exactness of detail. The result is acceptable to the general public, but disappointing to the hymnological expert. Mr. Ellerton's original hymns number about fifty, and his translations from the Latin ten or more. Nearly every one of these are in common use and include:— 1. Before the day draws near its ending. Afternoon. Written April 22, 1880, for a Festival of Choirs at Nantwich, and first published in the Nantwich Festival Book, 1880. In 1883 it passed into the Westminster Abbey Hymn Book. 2. Behold us, Lord, a little space. General for Weekdays. Written in 1870 for a mid-day service in a City Church, and published in Church Hymns in 1871. It has passed into several collections. 3. Come forth, 0 Christian brothers. Processional for Choral Festival. Written for a Festival of Parochial Choirs held at Chester, May, 1870, and 1st printed in the Service-book of the same. In 1871 it passed into Church Hymns. 4. Father, Name of love and fear. Confirmation. Written in 1871 for a Confirmation in the North of England, and published in Church Hymns, 1871, and other collections. 5. God, Creator and Preserver. In Time of Scarcity. Written for and first published in The Hymnary, 1870; and again in the revised edition, 1872, and other hymnbooks. 6. Hail to the Lord Who comes. Presentation of Christ in the Temple. Written Oct. 6, 1880, for Mrs. Brock's Children's Hymn Book, and published therein, 1881. 7. In the Name which earth and heaven. Foundation of a Church. Written for and first published in Church Hymns, 1871, and repeated in several collections. The hymn sung at the re-opening of the Nave of Chester Cathedral, January 25, 1872, was compiled by Mr. Ellerton from this hymn, and his "Lift the strain of high thanksgiving.” 8 King Messiah, long expected. The Circumcision. Written Jan. 14, 1871, and first published in Church Hymns, 1871. It has passed into other collections. 9. King of Saints, to Whom the number. St. Bartholomew. Written for and first published in Church Hymns., 1871. It is very popular, and has been repeated in many hymnals. 10. Mary at the Master's feet. Catechizing. Written for and first published in Church Hymns, 1871. 11. O Father, all-creating. Holy Matrimony. Written Jan. 29, 1876, at the request of the Duke of Westminster, for the marriage of his daughter to the Marquess of Ormonde. It was published in Thring's Collection, 1880 and 1882. 12 O! how fair the morning broke. Septuagesima. Written March 13, 1880, for Mrs. Brock's Children's Hymn Book, and included therein, 1881. 13. O Lord of life and death, welcome. In Time of Pestilence. Written for and first published in Church Hymns, 1871. 14. O shining city of our God. Concerning the Hereafter. First published in the Rev. R. Brown-Borthwick's Sixteen Hymns with Tunes, &c, 1870; and again in Church Hymns, 1871. 15. O Son of God, our Captain of Salvation. St. Barnabas. Written April 5, 1871, and first published in Church Hymns, 1871; and again in Hymns Ancient & Modern, 1875, Thring's Collection, 1882, and others. 16. O Thou in Whom Thy saints repose. Consecration of a Burial Ground. Written for the consecration of an addition to the Parish Churchyard of Tarporley, Cheshire, 1870, and published in Church Hymns, 1871. 17. O Thou Whose bounty fills the earth. Flower Services. Written for a Flower Service at St. Luke's Church, Chelsea, June 6, 1880, and published in Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1881. 18. Praise to our God, Whose bounteous hand. National Thanksgiving. Written in 1870 for Church Hymns, but first published in the Rev. R. Brown-Borthwick's Select Hymns, &c., 1871, and then in Church Hymns later the same year. 19. The day Thou gavest, Lord, is ended. The darkness, &c. Evening. Written in 1870 for A Liturgy for Missionary Meetings (Frome, Hodges), and revised for Church Hymns, 1871. The revised form has passed into other collections. 20. The Lord be with us when we bend. Close of Afternoon Service. Written [in 1870] at the request of a friend for use at the close of Service on Sunday afternoons when (as in summer) strictly Evening hymns would be unsuitable. It was published in Church Hymns, 1871, Thring's Collection, 1882, and others. 21. This day the Lord's disciples met. Whitsuntide. "Originally written in 1855 for a class of children, as a hymn of 8 verses of 5 lines each, beginning, 'The Fiftieth day was come at last.’ It was abridged, revised, and compressed into C.M. for Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1880," and published therein, 1881. 22. Thou in Whose Name the two or three. Wednesday. Appeared in the Parish Magazine, May, 1871, as a hymn for Wednesday. After revision it was included in Church Hymns, 1871, and repeated in other collections. 23. Thou Who sentest Thine Apostles. SS. Simon and Jude. Written in June, 1874, for the revised edition of Hymns Ancient & Modern, and published in the same in 1875. 24. We sing the glorious conquest. Conversion of St. Paul. Written Feb. 28, 1871, for and published later the same year in Church Hymns. It was repeated in Hymns Ancient & Modern, 1875. 25. When the day of toil is done. Eternal Best. Written in Jan., 1870, and first published in the Rev. R. Brown-Borthwick's Sixteen Hymns with Tunes, &c. 1870, Church Hymns, 1871, and subsequently in several Scottish hymn-books. The tune "Preston," in Church Hymns was written for this hymn. To these hymns must be added those which are annotated under their respective first lines, and the translations from the Latin. The grandest of his original compositions is, "Throned upon the awful tree," and the most beautiful and tender, "Saviour, again to Thy dear Name we raise"; and of his translations, "Sing Alleluia forth in duteous praise," and "Welcome, happy morning, age to age shall say," are the most successful and popular. The subjects of Mr. Ellerton's hymns, and the circumstances under which they were written, had much to do with the concentration of thought and terseness of expression by which they are characterized. The words which he uses are usually short and simple; the thought is clear and well stated; the rhythm is good and stately. Ordinary facts in sacred history and in daily life are lifted above the commonplace rhymes with which they are usually associated, thereby rendering the hymns bearable to the cultured, and instructive to the devout. His antitheses are frequent and terse, almost too much so for devotional verse, and are in danger of interrupting the tranquil flow of devotion. His sympathy with nature, especially in her sadder moods, is great; he loves the fading light and the peace of eve, and lingers in the shadows. Unlike many writers who set forth their illustrations in detail, and then tie to them the moral which they are to teach, he weaves his moral into his metaphor, and pleases the imagination and refreshes the spirit together. Now and again he falls into the weakness of ringing changes on words; but taken as a whole his verse is elevated in tone, devotional in spirit, and elegant in diction. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ===================== Ellerton, John, p. 326, i. Other hymns are:— 1. O Father, bless the children. Holy Baptism. Written in 1886, and published in his Hymns, &c, 1888, in 4 stanzas of 8 lines. Also in the 1889 Suppl. Hymns to Hymns Ancient & Modern. 2. O Thou Who givest food to all. Temperance. Written Aug. 30, 1882, and printed in the Church of England Temperance Chronicle, Sept. 1882. Also in his Hymns, &c, 1888. 3. Praise our God for all the wonders. St. Nicholas's Day. Dated in his Hymns, 1888, "December 1882." It was written for the Dedication Festival of St. Nicholas's Church, Brighton, and first printed as a leaflet in 1882. 4. Praise our God, Whose open hand. Bad Harvest. Written as a hymn for the bad harvest of 1881, and printed in the Guardian in August of that year. Also in his Hymns, &c, 1888. 5. Praise to the Heavenly Wisdom. St. Matthias's Day. Dated in his Hymns, &c, 1888, "January, 1888." Also in the 1889 Suppl. Hymns to Hymns Ancient & Modern. 6. Shine Thou upon us, Lord. For a Teachers' Meeting. Contributed to the 1889 Suppl. Hymns to Hymns Ancient & Modern. 7. Thou Who wearied by the well. Temperance. Written for the Opening of a Workmen's Coffee Tavern, and dated in his Hymns, &c, 1888, "September 23, 1882." It was printed in the Church of England Temperance Chronicle the same year. 8. Throned upon the awful Tree. Good Friday. Written in 1875, and published in the 1875 ed. of Hymns Ancient & Modern. It has passed into many collections, and is one of the finest of Mr. Ellerton's productions. Mr. Ellerton's original and translated hymns to the number of 76 were collected, and published by Skeffington & Son in 1888, as Hymns, Original and Translated. By John Ellerton, Rector of White Roding. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) =================== Ellerton, J., pp. 326, ii.; 1561, ii. He was appointed Hon. Canon of St. Albans in 1892. and died June 15, 1893. His Life and Works, by H. Housman, was published in 1896. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Dorothy A. Thrupp

1779 - 1847 Hymnal Number: d553 Author of "Savior, like a shepherd lead us" in The Hymnal of the Reformed Church in the United States Dorothy Ann Thrupp was born in London, June 10, 1779. She contributed some hymns, under the pseudonym of "Iota," to W. Carus Wilson's Friendly Visitor and his Children's Friend. Other hymns by her, signed "D.A.T.," appeared in Mrs. Herbert Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the Use of Infant Schools and Nurseries, 1838. She was also the editor of Hymns for the Young, c. 1830, in which all the hymns were given anonymously. She died in London on December 15, 1847. --The Hymnal 1940 Companion ================================ Thrupp, Dorothy Ann, daughter of Joseph Thrupp, of Paddington Green, was born at London, June 20, 1779 and died there on Dec. 14, 1847. Her hymns, a few of which have come into extensive use, were contributed to the Rev. W. Carus Wilson's Friendly Visitor and his Children's Friend, under the nom de plume of Iota; to Mrs. Herbert Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the use of Infant Schools and Nurseries, 1838 (3rd ed. 1846, with change of title to A Sel. . . . of Infant and Juvenile Schools and Families), in which her signature is "D.A.T."; and also to the Hymns for the Young, which she herself edited for the Religious Tract Society circa 1830, 4th ed., 1836. In 1836 and 1837 she also published Thoughts for the Day (2nd series), in which she embodied many hymns which previously appeared in the Friendly Visitor. In addition to her hymns, which are annotated under their respective first lines there are also in common use:— 1. Come, Holy Spirit, come, 0 hear an infant's prayer. Child's Prayer. Appeared in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry, 1838, No. 14, and signed "D.A.T." 2. God loves the little child that prays. God's love for Children. Given in Miss Thrupp's Hymns for the Young, 4th ed., 1836; and again in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry&c, 2nd ed., 1840, and signed " D.A.T." It is sometimes given as "God loves the child that humbly prays." 3. Have you read the wondrous story? Life and Death of Jesus. This appeared anonymously in Miss Thrupp's Hymns for the Young, R. T. S., 1830, No. 12, in 5 stanzas of 4 lines. In Miss Thrupp's later publications this hymn is omitted, a fact which suggests that it was not her composition, but possibly that of a friend. It is in theLeeds Sunday School Union Hymn Book, 1833-78. 4. Let us sing with one accord. Praise of Jesus. This hymn is usually associated with Miss Thrupp's name, but on insufficient evidence. We find it in the 4th edition of her Hymns for the Young, 1836, and again in the 3rd ed. of Mrs. H. Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the Use of Infant and Juvenile Schools, &c, 1846, and in both instances without signature. We know of no evidence which justifies us in ascribing the authorship with certainty to Miss Thrupp. The hymn is in the Leeds S. S. Union Hymn Book, 1833-78, and several others. 5. Poor and needy though I be. Divine Providence. Appeared in Miss Thrupp's Hymns for the Young, 4th ed., 1836, No. 22; and again in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry>, &c, 2nd ed., 1840, and signed "D.A.T." 6. See, my child, the mighty ocean. Love of God compared to the Sea. Given in the R. T. S.'s Hymns for the Young, 4th ed., 1836, No. 26, and in Mrs. Mayo's Selection of Hymns and Poetry, &c, 1st ed., 1838, and signed "D.A. T." In Kennedy, 1863, it begins "Have you seen the mighty ocean." 7. Thou Guardian of my earliest days. Jesus the Children's Friend. This hymn we have traced to her Hymns for the Young, 4th ed., 1836. It is sometimes given as “Thou Guardian of our earliest days." 8. What a strange and wondrous story. Life and Death of Jesus. This hymn is found without signature in her Hymns for the Young, 4th ed., 1836, and again in Mrs. H. Mayo's Selection of Hys. and Poetry, 1838, No. 173, in 4 st. of 4 1, We have found no authority for ascribing it to Miss Thrupp. 9. What led the Son of God? Love of God in Christ. This appeared anonymously in her Hymns for the Young, 1830, and again in the Leeds S. S. Union Hymn Book, 1833. In modern collections it is attributed to Miss Thrupp, on the ground that it is found in the Hys. for the Young, which she edited. 10. Who are they in heaven who stand? All Saints. Published in Mrs. Mayo's Selection of Hys. and Poetry, 3rd ed., 1846, No. 64, in 5 stanzas of 4 lines, and signed A. D.T." It is in the Prim. Methodist Sunday School Hymn Book, 1879, and others. Several additional hymns to those named above have also been attributed to Miss Thrupp on insufficient authority. This has probably arisen out of the fact that all the hymns in the Hymns for the Young, including her own, were given anonymously. -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV