| Text Is Public Domain |
---|
A Cristo dad hosannas |
| | | Las Palmas | Palmas y flores que se ven brotar | Sur nos chemins les rameaux et les fleurs | French | Spanish | J. Faure; George Paul Simmonds | | 10.10.10.10 with refrain | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1576388 | 1 |
A desire fills our being (Une soif emplit notre âme) |
| | | Psalm 4: A Desire Fills Our Being (Une soif emplit notre âme) | Answer me when I call | | | French | | A desire fills our being: to surrender ... | | | | | | | [Une soif emplit notre âme] | | | | | | 1 | 0 | 1441140 | 1 |
A Jesus monroi |
| | | A Jesus monroi | On voit l'impie audacieux | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 686450 | 1 |
A toi la gloire, ô Ressuscité |
| | | À Toi La Gloire | À toi la gloire, O Ressuscité! | | | English, French; French | Edmond Louis Budry | | 5.5.6.5.6.5.6.5. with refrain | | Chants évangeliques (Lausanne, Suisse: 1885) | | | | | | | | | | 3 | 1 | 1676746 | 1 |
A toi, seulement |
| | | A toi, seulement | Rien que toi dans la patrie | | | French | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 152588 | 1 |
Accepte mon offrande |
| | | C'est Mon Joyeux Service | C'est mon joyeux service | In Christ there is no East nor West | English | French | Théodore Monod (1836-1921) | | | Romans 12:1-2 | | | | | ST PETER | | | | | 1 | 1 | 0 | 1159018 | 1 |
Ach, lass deine Todespein |
| | | Ach, lass deine Todespein | Jesu der du wollen buessen | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 0 | 1541832 | 1 |
All are welcome all are welcome (Venez, entrez! Venez, entrez!) |
| | | Let Us Build a House (All Are Welcome) | Let us build a house where love can dwell (Bâtissons un lieu d'amour, de foi) | Let us build a house | English | French | Marty Haugen ; David Fines | 1 Let us build a house where love can ... | Irregular | Psalm 85:10 | | | Anniversary (Congregation); Christian Year Advent; Church Dedication; Covenanting; Healing; Jesus Christ Cross; Justice; Peace; Service Music Communion; Teaching; Gathering, Centring and Invocation | | TWO OAKS | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 26 | 0 | 1366051 | 1 |
Alléluia! Alléluia! |
| | | Pour Tous Les Saints | Pour tous les saints près de toi recueillis | For All the Saints | English | French | William W. How (1823-1897); Daniel Meylan (1861-1937) | | | | | | | | SINE NOMINE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1158505 | 1 |
Alleluia! Alleluia! |
| | | Praise the God of all creation | Praise the God of all creation | | | French | Marty Haugen; Dorothea Wulfhorst; Marc Chambron | | | Psalm 86:15 | | | Acclamation; Akklamation; Aclamación | | [Praise the God of all creation] | | | | | | 5 | 0 | 1656309 | 1 |
Alleluia! Alleluia! Alleluia |
| | | O Sons and Daughters | O sons and daughters, let us sing! | L'aleluya du jour de Pasques | French | English | Jean Tisserand, d. 1494 | | | | | | Easter | | [O sons and daughters, let us sing!] | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 191 | 0 | 663598 | 1 |
Alléluia! Il est vivant! |
| | | On A Planté Sa Croix en Terre | On a planté sa croix en terre | | | French | | | | | t. Musique et Chant | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1159307 | 1 |
Allons a Jesus, ne resistons plus |
| | | Allons a Jesus, ne resistons plus | A la suite du doux Jesus | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 41766 | 1 |
Ami tendre et fidele |
| | | Ami tendre et fidele | A Jesus solitaire Captif au sanctuaire | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 213839 | 1 |
Amour et gloire au coeur de Jesus |
| | | Amour et gloire au coeur de Jesus | Que l'amour m'en flamme | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 710152 | 1 |
Amour honneur et gloire |
| | | Amour honneur et gloire | Que mon sort a de charmes | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 710160 | 1 |
And God will delight when we are creators of justice and joy |
| | | For Everyone Born | For everyone born, a place at the table | | | French | Shirley Erena Murray, 1931-; John Glaser, 1961-; Ervelyne Bernard, 1973- | | 11.10.11.10 with refrain | Isaiah 61:1-2 | | | Aging; Communion; Community; Diversity; Epiphany; Feminine Images; Freedom; Healing; Human Rights; Intergenerational; Joy; Justice; Sanctuary | | FOR EVERYONE BORN | ![FlexScore FlexScore](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/flexscore.png) | | | 1 | 1 | 13 | 0 | 1227356 | 1 |
And they'll know we are Christians by our love, by our love |
| | | We Are One in the Spirit | We are one in the Spirit, we are one in the Lord | | | French | Peter Scholtes, 1938-2009; Barbara Mink, 1937-; Shirley Judd, 1932-; Winifred Sarre, 1931-2004; J. C. Bouissou, 1935- | | 13.13.14 with refrain | John 13:34-35 | | | Christian unity; Human Love; Mission; Trinity; Witness; Work | | ST. BRENDAN'S | | | | | 1 | 48 | 0 | 1227514 | 1 |
Arise, come to your God (Allez vers le Seigneur); Glory to you, O God! (Gloire à toi, Seigneur!) |
| | | Cry Out with Joy | Cry out with joy to the Lord, all the earth | | | French | The Grail | 1: Arise, come to your God, sing him ... | | Psalm 100 | | | Gathering | | [Arise, come to your God] | | | | | | 11 | 0 | 1324789 | 1 |
Armons-nous, la voix du Seigneur |
| | | Le combat spirituel | Tout le corps de notre existence | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 853651 | 1 |
Astres des mers, douce Marie |
| | | Stella Maris | Sur le vaste ocean du monde | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 763660 | 1 |
Ave, ave ave Maria! |
| | | Avec Les Saints Anges | Avec les saints anges | | | French | | Avec les saints anges, En choeurs ... | | | | | Mary, Mother of God; Mary, Mother of God | | LOURDES HYMN | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | 1 | 2 | 0 | 1324532 | 1 |
Bem de manhã, e sem cessar, |
| | | Bem de Manhã | Bem de manhã, embora o céu sereno | Unknown | French | Portuguese | Anonymous; Alfredo Henrique da Silva | | 11.10.11.8 with refrain | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 961728 | 1 |
Béni sois-tu, tendre maître, |
| | | Bon Sauveur, Berger Fidéle | Bon Sauveur, Berger fidèle | Savior, like a shepherd lead us | English | French | Dorothy A. Thrupp; H. Mégroz-Cornaz | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1677124 | 1 |
Bénissez le Seigneur! |
| | | Bénissez Le Seigneur (¡Bendecid al Señor!) (Let Us Sing to the Lord) | Criaturas todas del Señor (All creation bless the Lord) | | | French | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Daniel 3:57-75 | | | | | [Bénissez le Seigneur] | | | | | | 1 | 0 | 1664162 | 1 |
Born is He, little Child divine |
| | | Born Is He, Little Child | Down the centuries waiting years | Depuis plus de quatre mille ans | French | English | John Morrison | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1067227 | 1 |
C'est la goutt' la goutt' la goutte |
| | | C'est la goutt' la goutt' la goutte | Quand Yann-la-Goutte s'eveille | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 710146 | 1 |
C'est le mois de Marie |
| | | Le mois de Marie | Ornons le sanctuaire | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 693079 | 1 |
C'est man plus chere envie |
| | | C'est man plus chere envie | Bel astre que j'adore | | | French | Johan Olaf Wallin | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 270292 | 1 |
C’est mon histoire, c’est là mon chant |
| | | J'Ai L'Assurance De Mon Salut | J’ai l’assurance de mon salut | Blessed assurance, Jesus is mine | | French | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1679484 | 1 |
Chant de gloire, de victoire |
| | | Chant de gloire, de victoire | Dieu le veut, a ce cri le monde | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 63462 | 1 |
Chantez! Chantez! |
| | | Oh! Viens Bientôt, Emmanuel | Oh! viens bientôt, Emmanuel! | | | French | | | | Isaiah 7 | Latin, 12e s. | | | | VENI EMMANUEL | | | | | 1 | 1 | 0 | 1159191 | 1 |
Chantons, chantons d’un cœur joyeux |
| | | Oh! Quel Bonheur De Le Connaître | Oh! quel bonheur de le connaître | | | French | Auguste Glardon, 1839-1922 | Oh! quel bonheur de le connaître, ... | | | | | | | [Oh! quel bonheur de le connaître] | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | | | | 1 | 1 | 1 | 1691560 | 1 |
Chantons l'amour et la puissance |
| | | Action de graces | Celebrons ce grand jour par des chants | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 56457 | 1 |
Chretiens chantons a haute voix |
| | | Chretiens chantons a haute voix | Aimons Jesus pour nous en croix | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 222540 | 1 |
Coeur de Jesus infiniment aimable |
| | | Coeur de Jesus infiniment aimable | L'ai-je entendu cet appel plein de charmes | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 538231 | 1 |
Come, come come, in Jesus' name (Viens, viens, au nom doe Jésus) |
| | | Come, O Holy Spirit (Wind of Change) | Come, O Holy Spirit, set the Church on fire (Saint-Esprit, viens, oh viens saisis ton Église) | Come, O Holy Spirit, set the Church on fire | English | French | Fred Kaan; David Fines | | | | | | liturgical Opening Hymns | | | | | | | | 1 | 0 | 1366239 | 1 |
Come with us, sweet flowers, and worship Christ the Lord |
| | | Carol of the Flowers | Modest violet, hiding in the grassy shade | | French | English | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 123991 | 1 |
Comme un souffle fragile (As a sigh great with yearning) |
| | | Comme un souffle fragile(As a Sigh Great with Yearning) | Ta parole est murmure (Your Word is a murm’ring) | | | French | Pierre Jacob; Andrew Donaldson | | 7.6.7.6 with refrain | | | | | | COMME UN SOUFFLE FRAGILE | | | | | | 1 | 0 | 1645763 | 1 |
Consacrons donc tout notre cœur |
| | | Consacrons donc tout notre cœur | Tout est vain, tout est passager | | | French | | | | | | | | | | ![Page scans Page scans](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 1 | 0 | 1365215 | 1 |
Daigne embrasser nos ames |
| | | Daigne embrasser nos ames | Divin Coeur de Marie | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 331015 | 1 |
Dans nos obscurités |
| | | Dans Nos Obscurités (En nuestra Oscuridad) (Within Our Darkest Night) | Es fuerte el amor como la muerte | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1664182 | 1 |
Danse ô mon amour |
| | | Dès L'Aube Demain, Tu Danseras | Dès l'aube demain, tu danseras! | Tomorrow shall be my dancing day | English | French | Joëlle Gouel | | 9.8.8.8.8.8 | | Fêtes liturgiques - Nativité, Carême, Pâques | | | | MY TRUE LOVE | | | | | | 1 | 0 | 1158446 | 1 |
De concert avec l'ange |
| | | Notre-dame du saint-rosaire | D'une mere cherie | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 321263 | 1 |
De Dieu, reçois la grâce! Gloria! |
| | | Et L'Ange Gabriel | Et l'ange Gabriel s'en vient de nuit | Gabriel's message | English | French | Sabine Baring-Gould (1834-1924); Joëlle Gouel | | | | [Birjina gaztettobat...] | | | | BASQUE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1159222 | 1 |
Dear Savior, haste! |
| | | O Come, Divine Messiah | O come, Divine Messiah | Venez, divin Messie | French | English | M. l'abbé Pellegrin; Sister Mary of St. Philip | | 7.8.7.6 with refrain | | | | | | | | | | | | 31 | 1 | 31533 | 9 |
Dieu là-haut, moi en bas |
| | | Chante Étoile de Noël | Chante étoile de Noël | Every star shall sing a carol | English | French | Sydney Carter; Joëlle Gouel; Roger Barilier | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1159265 | 1 |
Dieu soit louT dans tous les temps |
| | | Dieu soit louT dans tous les temps | Jour du Seigneur, jour du louange et de priFre | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 111067 | 1 |
Divin Sauveur beeaute supreme |
| | | Divin Sauveur beeaute supreme | Que Jesus est un bon Maitre | | | French | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 710150 | 2 |
Draw the circle wide (Traçons un grand cercle) |
| | | Draw the Circle Wide (Traçons un grand cercle) | God the still-point of the circle (Dieu est le centre de notre cercle) | God the still-point of the circle | | French | Gordon Light; Denise Soulodre | Refrain: Draw the circle wide. Draw ... | | | | | Response; Christian Year Epiphany; Community; Inclusiveness; Journey; Justice; Service Music Response / Affirmation; Service Music Offering; Service Music Sending Forth | | [God the still-point of the circle] | | | | | | 3 | 0 | 1367315 | 1 |