Text Is Public Domain |
---|
| | Ee bwana Mungu Mkuu | Ee Bwana Mungu Mkuu | | | | Swahili | | wee kwa furaha. 2 Mionzi ya jua Na ... | | | | | Kumtambikia Mungu Nyimbo za asubuhi | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1906779 | 1 |
| | Ee ndugu, tendeni kazini | Ee ndugu, twendeni kazini kwa Bwana | | To the work | English | Swahili | F. Crosby, 1823-1915 | mwenyewe akija. 2 Tukikesha sana, ... | | | | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1911562 | 1 |
| | Every Valley | A voice cries out in the wilderness | Ev'ry valley shall be exalted | | | English | Bob Dufford, SJ | God. [Refrain] 2 Comfort all my ... | | Isaiah 40 | | | Advent | | [A voice cries out in the wilderness] | | | | | | | 6 | 0 | 1304651 | 4 |
| | Eternity Will Tell | We know not fully what we do | Eternity will tell | | | English | Jennie Wilson | will tell. 2 Beyond the mists ... | | | | | Eternity; Trust | | [We know not fully what we do] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 1195593 | 1 |
| | Every Care on Him | "Casting every care on Him" | "In everything by pray'r," O hear His plea | | | English | Paul Hutchens | [Refrain] 2 “Casting ev’ry ... | | | | | | | [“Casting every care on Him”] | | | | | | | 5 | 0 | 1363917 | 1 |
| | Eternity Somewhere | When the world with its woes has vanished | Eternity somewhere | | | English | Anthony Q. Dyess | somewhere. 2 While the King of ... | | | The Guiding Star by Emmett S. Dean (Waco: Trio Music Company, 1917) | | | | [When the world with its woes has vanished] |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1615412 | 1 |
| | Echo the Sweet Refrain | Joy, joy, joy! Hark, how the bells keep time | Joy, joy, joy | | | | Mrs. Ida Reed Smith | Joy, joy, joy! 2 Joy, joy, joy! ... | | | | | | | [Joy, joy, joy, hark, how the bells] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 523568 | 1 |
| | Er muss wachsen | Lass, Jesu, deine Huld und Macht verscheuchen | Lebenssonne, Himmelswonne | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 530757 | 1 |
| | Evening hymn to the Sacred Heart | Night folds her starry curtains round | Not man, nor angel can portray | | | English | S. N. D. | sacred heart! 2 To serve Thee, ... | | | | | | | [Night folds her starry curtains round] |   | | | | | | 7 | 0 | 601198 | 1 |
| | Eternal and unchangeable Love | O my distrustful heart | | | | English | L. H. C. | is forever mine. 2 Unchangeable his ... | | 2 Timothy 1:12 | | | Scripture Doctrines and Blessings God's Everlasting Love; Love of God, eternal and unchangeable | | |   | | | | | | 25 | 1 | 646082 | 1 |
| | Every heart a sunbeam | Sing the song of brotherhood | Hurrah, hurrah, our song shall ever be | | | | P. Douglas Bird | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 728402 | 1 |
| | Eye to eye, and face to face | Some blissful day, I know not when 'twill be | Eye to eye, and face to face | | | | Lelia N. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 736976 | 1 |
| | Endeavor Hymn | With a strong and glad endeavor | | | | English | N. F. Carter | and service giv’n; Let no love ... | 8.7.8.7.8.7 | | Hymns of Christian Endeavor, edited by S. W. Adriance (Boston, Massachusetts: The United Society of Christian Endeavor, 1888), number 37 | | | | ABNEY |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1127218 | 1 |
| | Every Step of the Way | As you journey along o’er the highway of life | He will lead every step of the way | | | | Alice Jean Cleator | step of the way. 2 For yourself do not ... | | | | | | | [As you journey along o’er the highway of life] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 1176811 | 1 |
| | Endeavor and Endure | While struggling in a maze of doubt | | | | | Charles A. Dickinson | and endure.” 2 When great ... | | | | | | | [While struggling in a maze of doubt] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1179790 | 1 |
| | Evening Devotion | When the shades of night are falling | | | | English | Gloria G. Hale | him while there. 2 Here we thank him ... | | | | | Evening; Worship | | [When the shades of night are falling] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1340886 | 1 |
| | Emmanuel | What means this sound of hurrying feet | | | | English | Jessie F. Moser | to Bethlehem. 2 Why do these men, ... | | | | | | | [What means this sound of hurrying feet] |    | | | | 1 | | 1 | 1 | 1423018 | 1 |
| | Everywhere, everywhere, who'll fight for the Lord everywhere | Who'll fight for the Lord everywhere | Everywhere, everywhere, who'll fight for the Lord everywhere | | | English | George Scott Railton (1849-1913) | Lord everywhere? 2 O think of the sin ... | | | | | The salvation soldier Calling | | |  | | | | | | 8 | 0 | 1461554 | 1 |
| | Election Eternal | How happy are we, our election who see | | | | English | Toplady | be moved. 2 [’Tis sweet to ... | 11.11.11.11 | | | | Election and God's Decrees | | |  | | | | | | 18 | 1 | 1734900 | 1 |
| | El Tren Del Evangelio | ¿Qué no oyes el silbato? | Ven al tren del Evangelio | | | Spanish | | | | | | | | | [¿Qué no oyes el silbato?] |  | | | | | | 1 | 0 | 1802392 | 1 |
| | El Latido Del Corazón | Me siento a veces triste | El pulso que Dios pone en mi corazón | | | Spanish | Tina Schmidt | | | | | | | | [Me siento a veces triste] |  | | | | | | 1 | 0 | 1805271 | 1 |
| | El Mundo Traidor | No me dejes de tu mano | Las espinas de este mundo | | | Spanish | | | | | | | | | [No me dejes de tu mano] |  | | | | | | 1 | 0 | 1805309 | 1 |
| | Encamping Angels | Hush! we are surrounded! See you not the foe | | | | English | Martha E. Pettus | I do not fear. 2 "For oh, look, my ... | 11.11 D | | The Wayside Shrine (Boston: Sherman, French & Company, 1914) | | | | ZOVKO |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1395733 | 1 |
| | Es ist Etwas, des Heilands sein | Es ist Etwas, des Heilands sein | | | | German | J. C. Storr | | | | | | | | [Es ist Etwas, des Heilands sein] |  | | | | 1 | | 15 | 0 | 1921717 | 1 |
| | Enlighten minds, O God (Prayer for a Christian Pattern) | Enlighten minds, O God | | | | English | Nickolas Campbell | of your love. 2 Influence wills, O ... | 6.6.8.6 D | | | | | | DIADEMATA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2322824 | 1 |
| | El alt' ĉiela venas mi | El alt' ĉiela venas mi | | Vom Himmel hoch da komm ich her | German | | Marteno Lutero (Martin Luther); William John Downes; Albrecht Kronenberger | por via rav': 2. „El elektita ... | | Luke 2:10 | Ad 252 | | Christmas | | VOM HIMMEL HOCH |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1273734 | 1 |
| | Everyone Thirsting Come to the Waters! | Why spend your living | Ev'ryone thirsting | | | | Taylor Burton-Edwards | life. [Refrain] 2 You have a future, ... | | Isaiah 55:1-5 | | | Lent/Holy Week | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1362541 | 1 |
| | എടുക്ക എൻ ജീവനെ | എടുക്ക എൻ ജീവനെ, നിനക്കായ് എൻ ദൈവമേ | | Take my life and let it be | English | Malayalam | Frances R. Havergal; Wolbright Nagal, 1867-1921 | 2 എടുക്ക ... | 7.7.7.7 D | | | | | | MESSIAH |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1707538 | 1 |
| | Es bueno estar aquí | Es bueno estar aquí | | | | Spanish | Frieda M. Hoh, 1896-1962; Joseph Armitage Robinson, 1848-1933 | esplendente luz. 2 Es bueno estar ... | 6.6.8.6 | | | | El Año Cristiano Transfiguración; Christian Year Transfiguration | | DEDICATION | | | | | 1 | | 4 | 0 | 2330852 | 1 |
| | Each Winter As the Year Grows Older | Each winter as the year grows older | | | | English | William Gay | and untrue. 2 When race and class ... | 9.6.9.6.6 | Isaiah 9:2-7 | | | Christian Hope; Society; Advent | | CAROL OF HOPE | | | | | | | 10 | 0 | 5064 | 5 |
| | El nombre de Dios te ampare (May God's Holy Name Uphold You) | El nombre de Dios te ampare (May God's holy name uphold you) | | El nombre de Dios te ampare | Spanish | English | Mary Louise Bringle, b. 1953; Mamerto Menapce | de tu entrega. 2 Que cumpla todos ... | | Psalm 20 | | | Biblical Names and Places Jacob; Biblical Names and Places Zion; Blessing; Comfort and Encouragement; Conflict; Darkness; Elements of Worship Praise and Adoration; Elements of Worship Sending; God's Sovereignty; God's Majesty; God's Nearness; God's Presence; God's Providence; God's Strength; Love for God; Occasional Services Ordination and/or Installation; Prayer Answer to; Prayer; Royal Psalms; Year B, Ordinary Time after Pentecost, June 12-18 (if after Trinity Sunday); Texts in Languages Other than English Spanish | | [El nombre de Dios te ampare] | | | | | | | 4 | 0 | 1037914 | 2 |
| | Every Little Step I Take | Ev'ry little step I take | The Savior knows, He watches near | | | English | Julia H. Johnston | Him day by day. 2 When my heart is ... | | | | | | | [Every little step I take] |    | | | | 1 | | 7 | 0 | 1201156 | 1 |
| | Everything That Has Voice | Everything that has voice | | | | English | Shirley Erena Murray | sing for peace! 2 All the world longs ... | 6.6.7.6.7.7.9 | Psalm 35:14 | | | Breath; Children; Cries; Death; Earth and Environment; Harvest; Holiness Social; Home and Family; Longing; Music and Singing; Nations; Neighbors; World Peace; Peacemakers; Plant; Shalom; Sleeping; Voices; Work; World; Writing; Breath; Children; Cries; Death; Earth and Environment; Harvest; Holiness Social; Home and Family; Longing; Music and Singing; Nations; Neighbors; World Peace; Peacemakers; Plant; Shalom; Sleeping; Voices; Work; World; Writing; Grace Sanctifying and Perfecting Grace | | SING FOR PEACE |   | 223246 | 1 | 1 | | | 4 | 0 | 1274237 | 2 |
| | Es schreit der Hirsch | Fern deinem Haus ich einsam klag' | Es schreit der Hirsch nach frischem Quell | As Pants the Hart | English | German | W. R. | | | | | | | | [Fern deinem Haus ich einsam klag'] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1353369 | 1 |
| | Exaudi Deus | O God give eare and do apply | | | | English | J. H. | thy selfe away. 2 Take heed to me, ... | | Psalm 55 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1059039 | 1 |
| | Erhalt' uns, Herr der Herrlichkeit | Erhalt' uns, Herr der Herrlichkeit | | | | German | | | | | | | | | [Erhalt' uns, Herr der Herrlichkeit] |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1921639 | 1 |
| | Ein Christ, ein tapf'rer Kriegesheld | Ein Christ, ein tapf'rer Kriegesheld | | | | German | | | | | | | | | [Ein Christ, ein tapf'rer Kriegesheld] |  | | | | 1 | | 15 | 0 | 1921423 | 1 |
| | Exalted High at God's Right Hand | Exalted high at God's right hand | | | | English | Rowland Hill | high at God’s right hand, ... | 8.8.8.8 | | A Collection of Psalms and Hymns, Chiefly Intended for Public Worship, by Rowland Hill, 1783 | | | | MISSIONARY CHANT |   | | | | 1 | | 26 | 1 | 1127206 | 2 |
| | En Betleĥem' naskiĝis por ni la Krist-infan' | En Betleĥem' naskiĝis | | Zu Betlehem geboren | German | Esperanto | Friedrich Spee von Langenfeld; Albrecht Kronenberger | mi estu Lia an'. 2. Vin amas mia koro, ... | | Matthew 2:1 | Ad 218 | | Christmas | | ZU BETLEHEM GEBOREN |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1260082 | 1 |
| | El firmamento de esplendor | El firmamento de esplendor | | | | Spanish | Joseph Addison; José Pesina G.; Maurilio López L. | con profusión. 2 El sol cual novio ... | 8.8.8.8 D | Psalm 19 | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Creación; Creation; Majestad Divina; Divine Majesty | | CREATION |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1541605 | 1 |
| | En La Cruz | Herido, triste, a Jesús | En la cruz, en la cruz, | Alas, and did my Savior bleed | | Spanish | Isaac Watts; Pedro Grado, 1862-1923 | con él seré. 2 Sobre una cruz mi ... | | | | | | | [Herido, triste, a Jesús] |   | | | | 1 | | 9 | 1 | 2500219 | 1 |
| | E Yo Ninu Oluwa | E yo ninu Oluwa, E yo | E yo, e yo | Be glad in the Lord, and rejoice | English | Yoruba | Mary E. Servoss; Anonymous | e yo. 2 E yo, to r’oun ... | | | | | | | [E yo ninu Oluwa, E yo] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1864838 | 1 |
| | Egy Név Áll Messze Magasan | Egy Név áll messze magasan | | Jesus, the name high over all | English | Hungarian | Charles Wesley; Anna Piroska Williams | jött Veled! 2 E névre: Jézus, ... | 8.6.8.6 | | | | | | LYDIA |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1697167 | 1 |
| | Eye hath not Seen | O what shall be ours in that Beautiful Land | Eye hath not seen those beauties fair | | | English | Lidie H. Edmunds | | | | | | | | [O what shall be ours in that Beautiful Land] |  | | | | | | 1 | 0 | 1805669 | 1 |
| | Eternal Love, We Have No Good | Eternal Love, we have no good to bring Thee | | | | | Amy Carmichael (1867-1951) | soaring thought. 2 And yet we come; ... | 11.10.11.10 | Revelation 8:3 | From Wings by Amy Carmichael. | | Christan Life Meditation and Prayer | | ETERNAL LOVE (Proctor) |  | | | | | | 1 | 1 | 1157696 | 1 |
| | Every Day for Jesus | Every day for Jesus | | | | English | Mrs. J. G. Welsh | Every day. 2 Every day for ... | | | | | Primary Songs | | [Every day for Jesus] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1431815 | 1 |
| | Easter Bells | Listen to the bells | Easter bells, let your notes | | | English | C. Harold Lowden | cheer. 2 O’er and o’er ... | | | | | | | [Listen to the bells] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1470887 | 1 |
| | El profundo amor de Cristo | El profundo amor de Cristo | | | | Spanish | S. Trevor Francis, 1834-1925; Ellen de Eck, 1966 | gran caudal. 2 Al profundo amor de ... | | | | | El Redentor | | EBENEZER | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1863363 | 1 |
| | E Je K'a F'inu Didun | E je k’a f’inu didun | Anu Re, o wa titi | Let us with a gladsome mind | English | Yoruba | John Milton; Anonymous | Lododo dajudaju. 2 On, nipa agbara Re, ... | 7.7.7.7 | | | | | | MONKLAND |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1864510 | 1 |
| | Every Day the Sunbeams | Ev'ry day the sunbeams | Marching on, on, on, while we sing His praise | | | English | E. E. Hewitt | Savior’s love. 2 Ev’ry day our ... | | | | | | | [Every day the sunbeams] |    | | | | 1 | | 3 | 0 | 1308602 | 1 |