Text Is Public Domain |
---|
| | God Is Great, and God Is Good | God is great, and God is good | | | | English | Unknown | | | | | | | | [God is great, and God is good] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1586999 | 1 |
| | يا رب من يسكن في | يا رب من يسكن في | | | | Arabic | | يا رب من يسكنُ في ... | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 6 | 0 | 1459976 | 1 |
| | O Father, bless us ere we go | O Father, bless us ere we go | | | | English | Rev. F. W. Faber (1815-1863) | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 6 | 0 | 1781247 | 1 |
| | O bless the hour when evening comes | O bless the hour when evening comes | | | | English | Rev. N. J. Squires | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 6 | 0 | 1866059 | 2 |
| | Eternal depth of love divine | Eternal depth of love divine | | | | | John Wesley; Nicolaus Ludwig von Zinzendorf | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 47 | 0 | 340512 | 1 |
| | Nothing But Christ | Nothing but Christ, as on we tread | | | | English | S. O’M. Cluff | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 5 | 0 | 2373410 | 2 |
| | Mora Conmigo | Del alma el sol, mi Salvador | | | | Spanish | V. Mendoza | | | | | | | | [Del alma el sol, mi Salvador] | | | | | 1 | 5 | 0 | 2535431 | 2 |
| | All glory, worship, thanks, and praise | All glory, worship, thanks, and praise | | | | | Frances E. Cox; Paul Gerhardt | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 6 | 0 | 225814 | 1 |
| | Come, Father, with the coming night | Come, Father, with the coming night | | | | English | Ray Palmer | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 4 | 0 | 2425535 | 1 |
| | Deem not that they are blest alone | Deem not that they are blest alone | | | | English | William Cullen Bryant, 1794-1879 | | | Matthew 5:4 | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 90 | 0 | 328704 | 1 |
| | يا رب إني بائس | يا رب إني بائس | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | يا ربِّ إني بائسٌ ... | | | | | | | SWEET HOUR OF PRAYER | | | | | 1 | 4 | 0 | 1465558 | 1 |
| | Weary of all this wordy strife | Weary of all this wordy strife | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 3 | 0 | 2570963 | 1 |
| | Enter Thy temple, glorious King! | Enter Thy temple, glorious King! | | | | English | Mrs. Emily H. Miller | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 3 | 0 | 1783866 | 1 |
| | God is my help in ev'ry need | God is my help in ev'ry need | | | | English | | | | | | | | | [God is my help in ev'ry need] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1734014 | 2 |
| | Buried in Symbol | Is it Thy will that I should be | | | | English | Anon. | Is it Thy will that I should be Buried, ... | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2373609 | 2 |
| | Abide with me from morn till eve | Abide with me from morn till eve | | | | English | John Keble | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2425537 | 1 |
| | Let All the World In Wonder Gaze | Let all the world in wonder gaze | | | | English | Rev B F Wheeler | Let all the world in wonder gaze At ... | 8.8.8.8 | | | | Christ's Passion | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 1 | 2507586 | 1 |
| | All kings before Him down shall fall | All kings before Him down shall fall | | | | English | | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2510307 | 2 |
| | Once more 'tis eventide, and we | Once more 'tis eventide, and we | | | | English | | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2572326 | 1 |
| | In every clime, by every tongue | In every clime, by every tongue | | | | English | Rev. R. W. Kyle | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 2574461 | 2 |
| | O God Of Peace, Thee We Implore | O God of peace, Thee we implore | | | | English | Aaron W. Orwig | O God of peace, Thee we implore On us ... | 8.8.8.8 | | The Evangelical Hymn and Tune Book (Cleveland: Publishing House of the Evangelical Association, 1882) | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 5 | 1 | 1484571 | 3 |
| | Oh, blest the house whate'er befall | Oh, blest the house whate'er befall | | | | | Catherine Winkworth, 1827-1878; Christoph C. L. von Pfeil | | | Psalm 128:1-6 | | | Children; Consecration; Faith; Home; Parents; Rest; Word of God; The Kingdom of God on Earth Home, Marriage, Parents | | HURSLEY | | | | | 1 | 33 | 0 | 2289281 | 1 |
| | Weichet Sünde, Tod und Fluch | Weichet Sünde, Tod und Fluch | | | | German | | | | | | | | | [Weichet Sünde, Tod und Fluch] | | | | | 1 | 2 | 0 | 2467699 | 1 |
| | Though all unworthy of Thy care | Though all unworthy of Thy care | | | | English | Rev. F. E. Snow | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1866060 | 1 |
| | إن كان بر الناس قد | إن كان بر الناس قد | | If Human Kindness Meets Return | English | Arabic | | إن كان برُّ الناس قد ... | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 6 | 0 | 1454814 | 2 |
| | Mannubbot, ti Initco, Sica | Mannubbot, ti initco, Sica | | Sun of my Soul, Thou Savior Dear | | Ilocano; Tagalog | John Keble, 1792-1866 | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2327819 | 1 |
| | In love to God and love to man | In love to God and love to man | | | | English | Frederic Henry Hedge | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2570961 | 1 |
| | There are those, who, bending supple knees | There are those, who, bending supple knees | | | | English | Anon. | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2570962 | 1 |
| | What shall I frame my life to gain? | What shall I frame my life to gain? | | | | English | Lewis Morris | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2570966 | 1 |
| | O, Thou All-Wise, O, King of love | O, Thou All-Wise, O, King of love | | | | English | M. Scott Haycraft | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 2611427 | 1 |
| | Gloire Soit Au Rédempteur | Gloire soit au Rédempteur | | | | French | Henri-Louis Empaytaz, 1790-1853; François Olivier, 1795-1890 | Gloire soit au Rédempteur, Au Fils ... | | | | | | | [Gloire soit au Rédempteur] | | | | | 1 | 1 | 1 | 2438579 | 1 |
| | Conquering Hosts | Oh, Conq'ring hosts of heav'n draw near | | | | English | Stephen Barnesdale | | | | | | | | [Oh, Conq'ring hosts of heav'n draw near] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2440865 | 1 |
| | إلهي انتظرته | إلهي انتظرته | | | | Arabic | | إلهي انتظرتُهُ ... | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1476159 | 1 |
| | Who Shall Roll The Stone Away? | Rough was the way, and dark, and cold | | | | English | H. S. Engström | Rough was the way, and dark, and cold, ... | 8.8.8.8 | | Ask, and Other Poems (London: S. W. Partridge, 1905) | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 1 | 1511255 | 1 |
| | Por el Sustento que Nos Das | Por el sustento que nos das | | | | Spanish | John Cennick, 1718-1755; F. J. Pagura | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1591660 | 1 |
| | എന്നാത്മാവിന് ആദിത്യനേ | എന്നാത്മാവിന് ആദിത്യനേ | | Sun of my soul, Thou Savior dear | English | Malayalam | John Keble; Unknown | ആദിത്യനേ എന് ... | 8.8.8.8 | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 1 | 1732845 | 1 |
| | പാപികളെ വന്നീടുവിൻ | പാപികളെ വന്നീടുവിൻ | | Come, sinners to the gospel feast | English | Malayalam | Charles Wesley; Simon Zachariah | പാപികളെ ... | 8.8.8.8 | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 1 | 1771742 | 1 |
| | ආත්මෙට සූරියා වැනි | ආත්මෙට සූරියා වැනි | | Sun of my soul, Thou Savior dear | English | Sinhala | John Keble; C. W. de Silva | ආත්මෙට සූරියා ... | 8.8.8.8 | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 1 | 1836783 | 1 |
| | 救主耶穌,我的太陽 (Sun of my soul) | 救主耶穌,我的太陽 | | Sun of my soul, Thou Savior dear | English | Chinese | John Keble | | | | | | | | [Sun of my soul, Thou Savior dear] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1325117 | 1 |
| | Invocation | Before our homes, whose holy light | | | | English | Emily Huntington Miller | | | | | | | | [Before our homes, whose holy light] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1820708 | 1 |
| | Henffych i enw Iesu gwiw | Henffych i enw Iesu gwiw | | | | Welsh | | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 3 | 0 | 1400918 | 1 |
| | Stand up, my soul [our souls], shake off thy [your] fears | Stand up, my soul [our souls], shake off thy [your] fears | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 373 | 0 | 760267 | 1 |
| | Winter's Blessing | 'Tis winter now: The fallen snow | | | | | | | | | | | | | ['Tis winter now: The fallen snow] | | | | | 1 | 64 | 0 | 848322 | 1 |
| | لرب حل صهيون | لرب حل صهيون | | | | Arabic | | لربٍّ حل صِهيونَ ... | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 4 | 0 | 1454672 | 2 |
| | O Lord, Thy People Gathered Here | O Lord, thy people gathered here | | | | English | Roy A. Cheville, 1897 - | | | Romans 8:16-17 | | | Baptism; Children of God; Fellowship; Joy; Love; New Life | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1421912 | 1 |
| | يا شمس نفسي والهدى | يا شمس نفسي والهدى | | | | Arabic | نجيب قعوار | يا شمس نفسي والهُدى ... | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1465512 | 2 |
| | Mpamonjy Masoandronay! | Mpamonjy Masoandronay! | | | | Malagasy | J. Keble | | | | | | | | HURSLEY | | | | | 1 | 1 | 0 | 1357597 | 1 |
| | Just as I Am | Just as I am--without one plea | | | | English | Charlotte Elliott | | | | | | Blood of Christ; Repentance | | HURSLEY | | | | 1 | 1 | 2114 | 0 | 2151514 | 1 |
| | O Lord, our God, accept, we pray | O Lord, our God, accept, we pray | | | | English | Rev. C. H. L. Schuette, d. D. | O Lord, our God, accept, we pray, The ... | | | | | The Church Year Church Dedication | | HURSLEY | | | | | 1 | 5 | 0 | 2175851 | 1 |
| | O God, whose presence glows in all | O God, whose presence glows in all | | | | | Octavius B. Frothingham, 1822-1895 | | | 1 Thessalonians 2:19 | | | Calm; Freedom; God as Guide; Inner Peace; Truth; Word of God; Adoration and Praise Opening of Service | | HURSLEY | | | | | 1 | 90 | 0 | 2280430 | 2 |