Text Is Public Domain |
---|
| | Sing we of the Kingdom, giving thanks to God | Sing we of the Kingdom, giving thanks to God | | | | English | Peter Nardone (b. 1965) | Sing we of the Kingdom, giving thanks to ... | 11.11.6.6 | Mark 1:14-15 | | | Advent; Church Year Advent; The Second Sunday of Advent Year A | | POWERSTOCK | | | | | | | 1 | 0 | 1342041 | 1 |
| | 베 들 레 헴 작 은 그 마 을 (In the Little Village of Bethlehem) | 베 들 레 헴 작 은 그 마 을 (In the little village of Bethlehem) | 알 렐 루 야 하 늘 의 천 사 들 (Alleluia! O how the angels sang) | In the little village of Bethlehem | English | English; Korean | William Harold Neidlinger | | Irregular | Jeremiah 23:5 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Christian Year Advent | | NEIDLINGER |  | | | 1 | 1 | | 21 | 0 | 1278891 | 1 |
| | All Poor Men and Humble | All poor men and humble | | | | | Katharine E. Roberts | All poor men and humble All lame men ... | 6.6.8 D | Matthew 2:10-11 | Welsh Carol | | Christian Year Advent | | OLWEN | | | | | | | 12 | 0 | 1291547 | 1 |
| | O Jesus! King most wonderful | O Jesus! King most wonderful | | Jesu Rex admirabilis | Latin | English | Bernard of Clairvaux; Edward Caswall | O Jesus! King most wonderful, Thou ... | 8.6.8.6 | | | | Advent, Third Sunday; Advent, Fourth Sunday | | WINCHESTER |   | | | | 1 | | 251 | 0 | 1221523 | 1 |
| | There'll Be No Dark Valley | There'll be no dark valley when Jesus comes | | | | | William O. Cushing (1823-1902) | There’ll be no dark valleys when Jesus ... | 10.10.10.7 with refrain | | | | Jesus Christ Second Advent | | [There'll be no dark valley when Jesus comes] |   | | | | 1 | | 83 | 0 | 1157230 | 1 |
| | Psalm 80/85/Luke 1: Lord, Make Us Turn to You | Shepherd of Israel, hearken from your throne | Lord, make us turn to you | | | English | Marty Haugen | | | Psalm 80 | | | Seasons and Feasts Advent; Advent I; Advent IV | | [Shepherd of Israel, hearken] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 31033 | 1 |
| | Midt igjennem Nød og Fare | Midt igjennem Nød og Fare | | | | Norwegian | Brorson | Midt igjennem Nød og Fare Veien gaar ... | | | | | Anden Søndag I Advent Til Høimesse; Second Sunday in Advent High Mass | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1450743 | 2 |
| | Psalm 126 (A Responsorial Setting) | Those who sow in tears and sorrow | | | | English | Ladies of the Grail | Refrain: Those who sow in tears and ... | | Psalm 126 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | Church Year Advent; Year B, Advent, 3rd Sunday | | [Those who sow in tears and sorrow] | | | | | | | 1 | 0 | 1039917 | 1 |
| | Dong-tian ye wang (Winter has passed) | Dong-tian ye wang, yushui yi zhi (Winter has passed, the rain is o'er) | Yesu wo Zhu wo ai suo gui (Jesus, my Lord, my love, my all) | | | Chinese; English | Weifan Wang; Ewing W. Carroll, Jr. | - 1 Dongtian ye wang, yushui yi zhi, ... | | | | | Advent | | JIA-OU | | | | | | | 2 | 0 | 1636314 | 1 |
| | Fill your hearts with joy and gladness | Fill your hearts with joy and gladness | | | | English | Timothy Dudley-Smith, b. 1926 | Fill your hearts with joy and gladness, ... | 8.7.8.7 D | Isaiah 11:1-9 | | | Year B Advent 2 | | ODE TO JOY | | | | | 1 | | 12 | 0 | 1388236 | 1 |
| | Blessing and Honor | Blessing and honor and glory and power | | | | English | Horatius Bonar | Blessing and honor and glory and power, ... | 10.10.10.10 | Isaiah 6:3 | | | Jesus Christ Advent | | O QUANTA QUALIA |     | 148566 | 1 | 1 | 1 | | 81 | 1 | 1163747 | 1 |
| | Break Forth, O Living Light of God | Break forth, O living light of God | | | | | Frank von Christierson | Break forth, O living light of God, ... | 8.6.8.6 | John 8:12 | | | Christian Year Advent | | ST. PETER |  | | | | 1 | | 10 | 0 | 1291587 | 1 |
| | Open Your Ears, O Faithful People | Open your ears, O faithful people | Torah ora, tora ora, hallelujah! (God has spoken to the people, halleujah) | | | English | Willard F. Jabusch, b. 1930 | Open your ears, O faithful people, open ... | 9.8.9.5 with refrain | | Hasidic traditional | | Advent | | YSIRAEL V'ORAITA |  | 205341 | | | 1 | | 19 | 0 | 964413 | 1 |
| | Alleluia, Alleluia | Lord of ev'ry land and nation | Alleluia, Alleluia | | | | | Lord of ev’ry land and nation, ... | | | | | Advent; Advent Second | | PRAISE |   | | | | 1 | | 40 | 0 | 1194961 | 1 |
| | A Name There Is | A name there is that gives me greatest pleasure | | Un nombre existe | Portuguese | English | Juán Bautista Cabrera, 1837-1916; João Wilson Faustini; Barbara J. Owen, b. 1933 | | 11.11.11.4 | Philippians 2:9-11 | | | Advent | | NOME BOM |  | 207346 | | | 1 | | 1 | 0 | 1472304 | 1 |
| | Jeg løfter op til Gud min Sang | Jeg løfter op til Gud min Sang | | | | Norwegian | Landstad | Jeg løfter op til Gud min Sang Endnu ... | | | | | Second Sunday in Advent High Mass; Anden Søndag I Advent Til Høimesse | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1450744 | 2 |
| | On Christmas night all Christians sing | On Christmas night all Christians sing | | | | English | | | 8.8.8.8.8.8 | | Words collected by Ralph Vaughan Williams (1872-1958) | | Seasons of the Christian Year Advent and Christmas | | SUSSEX CAROL |  | | | 1 | 1 | | 49 | 0 | 1013503 | 1 |
| | Hosianna! Davids Sohn | Hosianna! Davids Sohn | | | | German | Benjamin Schmolcke | Hosianna! Davids Sohn Kommt in Zion ... | | | | | Advent | | |   | | | | | | 56 | 0 | 425471 | 2 |
| | Dein König kommt in niedern Hüllen | Dein König kommt in niedern Hüllen | | | | German | Friedrich Rückert | | | | | | Advent | | |  | | | | | | 22 | 0 | 1194040 | 2 |
| | The Earth and the Riches | The earth and the riches with which is it stored | | | | English | Marie J. Post | The earth and the riches with which it ... | 11.11.11.11 | Psalm 24 | | | Advent | | LANSING |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 2256 | 1 |
| | Zacchaeus was a very little man | Zacchaeus was a very little man | | | | English | Unknown | was a very little man, and a very ... | | Luke 19:1-5 | | | Year C Fourth Sunday Before Advent | | [Zacchaeus was a very little man] |  | | | | | | 15 | 1 | 1404442 | 1 |
| | Hvor lystelig og yndig | Hvor lystelig og yndig | | | | Norwegian | Brorson; J. W. Petersen | Hvor lystelig og yndig Er deres ... | | | | | Første Søndag i Advent Til Aftensang; First Sunday in Advent For Evening | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1451391 | 1 |
| | Ángeles cantando están | Ángeles cantando están | Gloria, en lo alto gloria | | | Spanish | G. P. Simmonds | Ángeles cantando están tan dulcísima ... | | Luke 2:8-15 | Villancico francés, s. 18 | | Advent | | GLORIA |   | | | | 1 | | 22 | 1 | 1555208 | 1 |
| | O Loving Founder of the Stars | O loving founder of the stars | | | | English | | O loving founder of the stars, to all ... | 8.8.8.8 | Philippians 2:5-11 | Latin, anon., 9th century; The New Century Hymnal, 1993, Transl. | | Advent; Jesus Christ Advent; Year B Advent 3 | | CONDITOR ALME | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1122447 | 1 |
| | How Lovely Shines the Morning Star! | How lovely shines the Morning Star! | | | | English | Philipp Nicolai | How lovely shines the Morning Star! The ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Psalm 45 | Trans. composite | | Christ advent of | | WIE SCHÖN LEUCHTET |    | | | 1 | 1 | | 13 | 0 | 1460089 | 1 |
| | All the world give praises due | All the world give praises due | | | | English | Heinrich Held, 1620-1659 | | | | | | Advent | | MONKLAND |  | | | | 1 | | 12 | 0 | 1202420 | 1 |
| | Hvo vil med til Himmerige? | Hvo vil med til Himmerige? | | | | Norwegian | Brorson | Hvo vil med til Himmerige? Kommer, ... | | | | | Third Sunday in Advent; Tredje Søndag I Advent Til Høimesse -Til Anden Tekstrækkes Evangelium | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1441566 | 1 |
| | Jesus, Jesus, Oh, What a Wonderful Child | Jesus, Jesus, oh, what a wonderful child | | | | English | | Jesus, oh, what a wonderful child. ... | 11.10.8.7.11 | Luke 1:30-35 | African-American traditional; alt. | | Year B Advent 4 | | WONDERFUL CHILD |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1122507 | 1 |
| | All you who seek for sure relief | All you who seek for sure relief | | Quincunque centum quaeritis | Latin | English | Edward Caswall, 1814-1878 | All ye who seek a comfort sure in ... | 8.6.8.6 | Luke 23:34 | 18th century; Alt. the editors | | Year C Second Sunday Before Advent | | ST BERNARD | | | | | 1 | | 31 | 0 | 1389194 | 1 |
| | Muéstranos, Señor tu misericordia (Lord, let us see your kindness) | Muéstranos, Señor tu misericordia (Lord, let us see your kindness) | | | | English; Spanish | | | | Psalm 85 | | | Second Sunday of Advent B | | [Muéstranos, Señor tu misericordia] | | | | | | 1 | 7 | 0 | 1266435 | 2 |
| | Dristig nu, mit bange Hjerte | Dristig nu, mit bange Hjerte | | | | Norwegian | Brorson | Dristig nu, mit bange Hjerte, Fat dig ... | | | | | Second Sunday in Advent; Second Sunday in Advent; Anden Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Anden Tekstrækkes Lektie | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1441967 | 1 |
| | Goodness Is Stronger than Evil | Goodness is stronger than evil | | | | English | Desmond Tutu, b. 1931; John L. Bell, b. 1949 | is stronger than evil; love is stronger ... | Irregular | | | | Advent II B | | GOODNESS IS STRONGER | | | | | 1 | 1 | 15 | 0 | 1373192 | 1 |
| | Dein Mittler kömmt; auf, blöde seele! | Dein Mittler kömmt; auf, blöde seele! | | | | German | | Dein Mettler kömmt; auf, blöde seele! ... | | | | | Advent | | |   | | | | | | 12 | 0 | 1407230 | 2 |
| | Awake! sons of the kingdom | Awake! sons of the kingdom | | | | English | | Awake! sons of the kingdom, The King is ... | | | | | The Church Year Advent | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1519700 | 2 |
| | Great Day! | The chariot rode on the mountain top | Great day! Great day, the righteous marching | | | | | | Irregular | Psalm 51:18 | African-American spiritual | | Second Advent | | [Chariot rode on the mountaintop] | | | | | | | 13 | 0 | 1168549 | 1 |
| | Psalm 146: Lord, Come and Save Us | It is the LORD who preserves fidelity forever | Lord, come and save us | | | English | | Lord, come and save us. Lord, come and ... | | Psalm 146:6-10 | | | Advent 3 Year A | | [It is the LORD who preserves fidelity forever] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1494900 | 1 |
| | Be thou my guardian and my guide | Be thou my guardian and my guide | | | | English | Isaac Williams, 1802-1865 | Be thou my guardian and my guide, and ... | 8.6.8.6 | 1 Corinthians 10:12-13 | | | Third Sunday Before Advent Year C; Second Sunday Before Advent Year A | | ABRIDGE |   | | | | 1 | | 39 | 0 | 1319016 | 1 |
| | Den store hvide Flok vi se | Den store hvide Flok vi se | | | | Norwegian | Brorson | Den store hvide Flok vi se, Som tusind ... | | | | | Første Søndag I Advent Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lektie; First Sunday in Advent | | |   | | | | | | 8 | 0 | 1441950 | 1 |
| | Jesus, Come to Us | Lord, we come before you, listen to our prayer | Jesus, come to us | | | English | David Haas, b. 1957 | Jesus, come to us, lead us to your ... | | | | | The Liturgical Year Advent (Sundays and Weekdays) | | [Lord, we come before you, listen to our prayer] | | | | | | | 4 | 0 | 1526603 | 1 |
| | The Glorious Gate of Righteousness | The glorious gates of righteousness | | | | English | | The glorious gates of righteousness ... | 8.6.8.6 D | Psalm 118:19-29 | Psalter, 1912, alt. | | Advent | | ZERAH |    | | | | 1 | | 16 | 0 | 2436 | 1 |
| | Gloria, gloria, gloria (Glory) | ¡Gloria, gloria, gloria en las alturas a Dios! (Glory, glory, glory, glory to God on high) | | Gloria, Gloria, Gloria | Spanish | English; Spanish | | gloria, gloria en las alturas a Dios! ... | Irregular | Luke 2:14 | | Argentina | Advent, Christmas, and Epiphany | | CUEQUITA |   | | | 1 | 1 | | 25 | 1 | 943600 | 1 |
| | Faithful Soul, Behold Your King | Faithful soul, behold your King | | | | English | Michael Weisse; Brian Henkelmann | Faithful soul, behold your King and ... | 7.6.7.9.9.9 | Psalm 97 | | | Advent; Christian year--Advent; Christian year--Advent | | GLÄUBIGE SEEL | | | | | | | 1 | 0 | 1252446 | 1 |
| | Come to Be Our Hope, O Jesus | Vem, Jesus nossa esperança (Come to be our hope, O Jesus) | | | | English; Portuguese | Jaci Maraschin | 1 Vem, Jesus nossa esperança, nosSas ... | | | | | Advent | | [Vem, Jesus nossa esperança] | | | | | | | 3 | 0 | 1653834 | 1 |
| | Waiting in Silence | Waiting in silence, waiting in hope | | | | English | Carey Landry, b. 1944 | Waiting in silence, waiting in hope; we ... | | | | | The Liturgical Year Advent (Sundasy and Weekdays) | | [Waiting in silence, waiting in hope] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1495010 | 1 |
| | There'll Be No Sorrow There | There'll be no night in heaven, In that blest world above | There’ll be no sorrow there, | | | | Frederick D. Huntington (1819-1904) | There’ll be no night in heaven, In ... | 6.6.8.6 | Revelation 21:4 | | | Early Advent | | NO SORROW THERE |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1157489 | 1 |
| | Psalm 80 | I am the vine; you are the branches | I am the vine; you are the branches | | | English | | (Advent & General) I am the vine, you ... | | Psalm 80 | | | Christian Year Advent | | [I am the vine; you are the branches] |  | 222950 | | | | | 1 | 0 | 12615 | 1 |
| | Song of Mary | Let us sing the praises of Mary | | | | English | Dan Schutte, b. 1947 | Let us sing the praises of Mary, ... | 9.8.9.8.7.7.8.8 | | | | The Liturgical Year Advent (Sundays and Weekdays) | | SONG OF MARY | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1502053 | 1 |
| | The inexorable Judge | Thou Judge of quick and dead | | | | English | Charles Wesley | | 6.6.8.6 | 1 Peter 4:5 | | | Christ Second Advent | | |  | | | | | | 193 | 0 | 1189437 | 1 |
| | When Christ was born of Mary free | When Christ was born of Mary free | | | | English | Anonymous | | | | | | Advent and Christmas | | | | | | | | | 49 | 0 | 1945463 | 1 |
| | Gozo del mundo es el Señor | Gozo del mundo es el Señor | | | | Spanish | Isaac Watts; Anónimo | | 8.6.8.6 D | Luke 2:8-20 | | | Advent | | ANTIOCH |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1620649 | 1 |