| Text Is Public Domain |
---|
Kweli yahuisha |
| | | Kweli yahuisha | Ee ndugu muda | | | Swahili | Wilson Kyakajumba | | | | | | Kushika mwenendo wa Kikristo Kumfuata Yesu | | | | | | | | 1 | 0 | 1940727 | 1 |
كوكب الصبح المنير |
| | | كوكب الصبح المنير | | | | Arabic | انيس الخوري المقدسي | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1469260 | 1 |
K.Y.B. club time, this is our K.Y.B. |
| | | K.Y.B. club time, this is our K.Y.B. | | | | | W. M. Bunyan | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 111848 | 1 |
كيف إلينا تنزل |
| | | كيف إلينا تنزل | لا ليس حب أعظم | | | Arabic | | كيف إلينا تنزلُ من ... | | | | | | | [كيف إلينا تنزل] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1527946 | 1 |
كيف أنسى سيدي الغالي المسيح |
| | | كيف أنسى سيدي الغالي المسيح | | | | Arabic | | | | | | | | | [كيف أنسى سيدي الغالي المسيح] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1527349 | 5 |
كيف أنسى يا يسوع أنك الإله |
| | | كيف أنساك كيف أنساك | كيف أنساك كيف أنساك | | | Arabic | فواز عميش | - كيف أنسى يا يسوعُ أنك ... | | | | | | | [كيف أنسى يا يسوع أنك الإله] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1484137 | 3 |
كيف بالبر تنادي |
| | | كيف بالبر تنادي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1478706 | 1 |
كيف بشرك الردي |
| | | كيف بشرك الردي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1478711 | 1 |
كيف هذا الليل هل كان صبح يا رقيب |
| | | كيف هذا الليل هل كان صبح يا رقيب | | Watchman, Tell Us of the Night | English | Arabic | ناصيف اليازجي; John Bowring | | | | | Lebanon | | | | | | | | | 7 | 0 | 1458050 | 7 |
كيف ربي مع أنك الإله |
| | | كيف ربي مع أنك الإله | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1556091 | 1 |
كيف تبكي يا مسيحي |
| | | كيف تبكي يا مسيحي | | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1555365 | 1 |
كيف تنساني إلهي |
| | | أنت يا ربي إلهي | أنت يا ربي إلهي | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1478626 | 1 |
كيف تسكت عن شعبك |
| | | كيف تسكت عن شعبك | | | | Arabic | Maggi Lyon ماجي ليون | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1593137 | 1 |
كيف وأنت الحبيب |
| | | كيف وأنت الحبيب | لك ربي جملتي | | | Arabic | | | | | | | | | [كيف وأنت الحبيب] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1527668 | 4 |
كيف ينجو يا إلهي |
| | | كيف ينجو يا إلهي | أنظر إلى فيض الدما | | | Arabic | | كيف ينجو يا إلهي من ... | | | | | | | [كيف ينجو يا إلهي] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1527384 | 1 |
كيف يقدر يؤذيني |
| | | من وين ييجي إبليس | من وين ييجي إبليس | | | Arabic | | | | | | | | | [كيف يقدر يؤذيني] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1527769 | 2 |
Kyo o wa u re shi i ta me ma tsu ri |
| | | Obon No Uta (Kyo wa ureshi) | | | | English; Japanese | | | | | | | | | [Kyo o wa u re shi i ta me ma tsu ri] | | | | | | 1 | 0 | 540661 | 1 |
Kyrie! |
| | | Kyrie! | | Kyrie eleison, Christe eleison | Latin | German | | Kyrie! 2 Eleison! 1 Christe! 2 ... | | | | | Gesänge vom Gebet; Prayer | | | | | | | | 1 | 0 | 1459886 | 1 |
Kyrie |
| | | Litania ks. Marcian Lutra | | | | Greek; Polish | ks. Marcin Luter; ks. Jan Gross | | | | Wg Średniowiecznej litani | | Nabożeństwo Śpiewy litugiczne | | KYRIE | | | | | | 1 | 0 | 1815301 | 1 |
Kyrie, ach Vater, allerhöchster Gott |
| | | Kyrie, ach Vater, allerhöchster Gott | | | | German | Johann Spangenberg | | | | | | Gebet | | | | | | | | 4 | 0 | 540662 | 4 |
Kyrie eleison |
| | | The Litany of Loretto in Latin | | | | Greek; Latin | | eleison, Christe eleison, Christe te ... | | | | | | | [Kyrie eleison] | | 193693 | | | 1 | 6 | 0 | 1376579 | 6 |
Kyrie eleison! |
| | | Kyrie eleison! | | Kyrie eleison, Christe eleison | Latin | German | | eleison! Herr erbarme Dich! Christe ... | | | | | Gesänge aufs Fest der Heilige Dreeinigkeit; Songs for the Feast of the Holy Trinity | | | | | | | | 1 | 0 | 1458853 | 1 |
Kyrie, eleison |
| | | Scrutinies | | | | English; Greek | | eleison, Kyrie, ... | | | | | Rites of the Church Christian Initiation of Adults | | [Kyrie, eleison] | | | | | | 1 | 0 | 1503502 | 1 |
Kyrie eleison, Christe eleison |
| | | Litania Lauretanae | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1005058 | 1 |
Kyrie Eleison, Christe Eleison |
| | | Kyrie | | | | German | | | | | | | | | [Kyrie Eleison, Christe Eleison] | | | | | | 2 | 0 | 1853164 | 2 |
Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig |
| | | Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig | | | | Norwegian | Martin Luther; Anonymous | | | | Latin | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113110 | 2 |
Kyrie eleison, Gud Fader, miskunde dig |
| | | Kyrie eleison, Gud Fader, miskunde dig | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 540665 | 4 |
Kyrie eleison, Herr, erbarme dich |
| | | Kyrie eleison, Herr, erbarme dich | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 540666 | 8 |
Kyrie eleison Kyrie eleison |
| | | Litany of the B. V. M. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 1040249 | 3 |
Kyrie eleison (Lord have mercy) |
| | | Kyrie Eleison | | | | English; Greek | | eleison Kyrie eleison. Kyrie eleison. ... | | | Greek litany | | Gathering Songs of Confession and Lament; Gathering Songs Songs of Confession and Lament; The Service of the Word Songs of Confession | | [Kyrie eleison] | | | | 1 | 1 | 145 | 0 | 4757 | 7 |
Kyrie, eleison (Lord, have mercy) |
| | | Penitential Act 2 | | | | English | | eleison. Kyrie, eleison. Christe, ... | | | | | Order of Mass Setting Five | | [Kyrie, eleison] | | | | | | 11 | 0 | 1504032 | 1 |
Kyrie, eleison (Lord, have mercy) |
| | | Kyrie (Lord, Have Mercy) (with invocations) | | | | English; Greek | | Advent: Lord Jesus, you will come with ... | | | English translation of The Roman Missal | | Order of Mass Kyrie | | [Kyrie, eleison] | | | | | | 5 | 0 | 1512271 | 2 |
Kyrie, eleison. Lord, have mercy |
| | | Kyrie | | | | English; Greek | | eleison. Lord, have mercy. Christe, ... | | | | | | | [Kyrie, eleison. Lord, have mercy] | | | | | | 1 | 1 | 1513706 | 1 |
Kyrie eleison (Lord, have mercy) |
| | | Kyrie eleison (Lord, have mercy) | | | | English; Greek | | - Kyrie eleison. Christe eleison. ... | | | | | Songs for Worship Service Music | | [Kyrie eleison] | | | | 1 | | 270 | 1 | 2473204 | 233 |
Kyrie! Eleison! Pater de coelis Deus |
| | | Latina Litaniea correcta | | | | German; Greek; Latin | | Kyrie! 2 Eleison! 1 Christe! 2 ... | | | | | Gesänge vom Gebet; Prayer | | | | | | | | 1 | 0 | 1459888 | 1 |
Kyrie eleison, Señor, ten piedad (Kyrie eleison, show mercy, O Lord) |
| | | Kyrie eleison, Señor ten piedad (Kyrie Eleison, Show Mercy, O Lord) | | Kyrie eleison, Señor, ten piedad | Spanish | English; Spanish | Carlos Colón, n. 1966 | eleison, Señor, ten piedad. Christe ... | | Isaiah 2:4 | Ancient Greek | | Confesión; Confession; Kyrie Eleison; Mercy; Misericordia; Paz; Peace; Violence and War; Violencia y Guerra | | [Kyrie eleison, Señor, ten piedad] | | | | | | 2 | 0 | 1572767 | 2 |
Kyrie eleyson, o Boze |
| | | Kyrie eleyson, o Boze | | | | | Jiří Tranovský | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 113113 | 1 |
Kyrie fons bonitatis |
| | | Kyrie fons bonitatis | | | | Greek; Latin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 113114 | 1 |
Kyrie, God Father in heav'n above |
| | | Kyrie, God Father | | | | English | W. Gustave Polack, 1890-1950 | God Father in heav'n above, You abound ... | Irregular | | Latin, c. 1100 | | Hope; Liturgical Hymns; Liturgical Hymns | | K̇YRIE, GOTT VADER | | | | | 1 | 8 | 0 | 1386838 | 8 |
Kyrie, Gott aller |
| | | Kyrie, Gott aller | | | | German | Johann Spangenberg | | | | | | Gebet | | | | | | | | 4 | 0 | 540669 | 4 |
Kyrie, Gott, aller Welt |
| | | Kyrie, Gott, aller Welt | | | | German | | | | | Circa 1559 | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113116 | 2 |
Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit |
| | | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 0 | 540676 | 23 |
Kyrie, Kyrie, eleison |
| | | Kyrie, Kyrie, eleison | | | | English; Greek | | Kyrie, ... | | | | | Eucharistic Celebration (Mass) Intercessions | | [Kyrie, Kyrie eleison] | | | | | 1 | 17 | 0 | 1329767 | 16 |
Kyrie, Kyrie, Lord have mercy |
| | | Kyrie/Lord Have Mercy | | | | English; Greek | Kathleen Hart Brumm, b. 1958 | Kyrie. All: Kyrie. Leader: Lord, have ... | | Psalm 51 | | | Biblical Names and Places Jerusalem; Biblical Names and Places Zion; Broken-hearted; Church Year Ash Wednesday; Church Year Good Friday; Church Year Lent; Church Year Pentecost; Church Year Transfiguration; Cry to God; Daily Prayer Morning Prayer; Elements of Worship Assurance of Pardon; Elements of Worship Baptism; Elements of Worship Confession (Individual); Elements of Worship Lord's Supper; Elements of Worship Offering; Endurance; Forgiveness; God Trust in; God as Refuge; God as Spirit; God's Wisdom; God's Face; God's Forgiveness; God's Goodness; God's Justice; God's Love; God's Protection; Grace; Guilt; Humility; Joy; Judgment; Lord's Prayer 5th petition (forgive us our sins as we forgive…); Mercy; Offering of Sacrifice; Renewal; Servants of God; Sorrow; Suffering; Ten Commandments 7th Commandmnet (do not commit adultery); The Fall; Year A, B, C, Lent, Ash Wednesday; Year B, Lent, 5th Sunday; Year B, Ordinary Time after Pentecost, July 31-August 6; Year C, Ordinary Time after Pentecost, September, 11-17 | | [Kyrie, Kyrie, Lord have mercy] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1063050 | 2 |
Kyrie, Lord, Father, eternal God |
| | | Kyrie, Lord, Father, eternal God | | Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit | German | English | Caroline Hanser | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 113118 | 2 |
Kyrie, Lord, have mercy |
| | | Kyrie | | | | English; Greek | Kathleen Hart Brumm, b. 1958 | Lord, have mercy. Christe. Christ, have ... | | | | | Confession and Assurance | | [Kyrie, Lord have mercy] | | | | | 1 | 2 | 0 | 4246 | 2 |
Kyrie, o Herre Gott Vater |
| | | Kyrie, o Herre Gott Vater | | Kyrie Fons bonitatis | Latin | German | Johann Bugenhagen | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 113119 | 3 |
Kyrie (Señor Ten Piedad) |
| | | Kyrie (Señor Ten Piedad) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 640 | 0 | 1283044 | 1 |
كعظيم رحمتك |
| | | كعظيم رحمتك | كيريا لايسون كيريا لايسون | | | Arabic | Niveen Fikry نيفين فكري | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1593155 | 1 |