Text Is Public Domain |
---|
| | Más Semejante a Cristo | Más semejante a Cristo quiero ser | Toma mi vida | | | Spanish | Ernesto Barocio; Chas. H. Gabriel | | | | | | | | [Más semejante a Cristo quiero ser] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1656544 | 1 |
| | Más Sublime Que Los Cielos | Más sublime que los cielos | | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | | | [Más sublime que los cielos] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1812823 | 1 |
| | Más y Más | Más y más en el amor de Cristo | Oh, más yo quiero orar | Deeper, Deeper in the Love of Jesus | English | Spanish | Manuel Baca Garcia | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1811357 | 1 |
| | Más y más cual mi Jesús | Yo quiero ser cual mi Jesús | Más y más cual mi Jesús | | | Spanish | Vicente Mendoza, 1875-1955; J. M. Stillman | Yo quiero ser cual mi Jesús, Sirviendo ... | | | | | Cantos para Ocasiones Especales; Evangelismo; Songs for Special Occasions; Evangelism | | MORE AND MORE LIKE JESUS | | | | | 1 | | 10 | 0 | 934721 | 3 |
| | Más y Más (More and More) | Queremos conocerte más y más (Wanting to know you, Lord, more and more) | | Mais y Mais | Portuguese | English; Spanish | Raquel Achón; Gertrude Suppe; Luiza Cruz | | | Philippians 3:10-21 | Brasil | | | | [Queremos conocerte más y más] | | | | | | | 2 | 0 | 1806739 | 1 |
| | Maschil of Asaph | Attend my people to my law | | | | English | | Attend my people to my law, incline ... | | Psalm 78 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 253868 | 2 |
| | Maschil of Asaph | O God why hast thou cast us off? | | | | English | | O God why hast thou cast us off? Thy ... | | Psalm 74 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 636783 | 1 |
| | Maschil of Asaph | Wherefore, O God, for evermore | | | | English | | Wherefore, O GOD, for evermore hast ... | | Psalm 74 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 907763 | 1 |
| | Maschil of David: A Prayer when he was in the Cave | Unto Jehovah with my voice | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186469 | 1 |
| | Maschil of Ethan the Ezrahite | The mercies of Jehovah sing | | | | English | | The mercies of Jehovah sing For ... | | Psalm 89 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 787524 | 2 |
| | Mashil of Asaph | Give listening ear unto my law | | | | English | | Give list'ning ear unto my law, Ye ... | | Psalm 78 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 367575 | 1 |
| | ماشي في البرية معايا | عمري مادقت سعادة في قلبي | ماشي في البرية معايا | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1545340 | 1 |
| | ماشي معاك أنا مش ندمان | ماشي معاك انا مش ندمان | ماشي وراك بيك عزي بارنم | | | Arabic | | ماشي معاك انا مِش ... | | | | | | | [ماشي معاك انا مش ندمان] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1515784 | 2 |
| | ماشي معايا إللي فداني | ماشي معايا إللي فداني | | | | Arabic | | | | | | | | | [ماشي معايا إللي فداني] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1515788 | 3 |
| | ماشي معايا وما بتنساني | ماشي معايا وما بتنساني | ياللي فديتني ربي وحدك | | | Arabic | | | | | | | | | [ماشي معايا وما بتنساني] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1515754 | 1 |
| | ماشي سواح | هو اللي رفعني | ماشي سواح | | | Arabic | Maḳḳarī Younan مكاري يونان | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1498735 | 1 |
| | Masikini Bartimayo | Masikini Bartimayo | | | | Swahili | | Masikini Bartimayo alikaa njiani, ... | | Mark 10:46-52 | | | Kujuta na kutegemea Kujuta | | | | | | | | | 1 | 0 | 1926469 | 1 |
| | Masithi (The Great Amen) | Masiti, Amen siyakudumisa | | | | | S. C. Molefe | | | | South African | | | | [Masiti, Amen siyakudmisa] | | 180750 | | | 1 | | 38 | 0 | 1302982 | 3 |
| | MASONIC ODE | Sacred to heav'n behold the dome appears | | | | | | | | | | | | | MASONIC ODE | | | | | | | 2 | 0 | 1271648 | 1 |
| | Mass For The Dead (At The Pater Noster) | Et ne nos inducas in tentationem | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1037655 | 1 |
| | Mass For The Dead (Benedictus) | Benedictus Dominus Deus israel | Ego sum resurrectio et vita | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1037656 | 1 |
| | Mass For The Dead (Communion) | Lux aeterna luceat eis, Domine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1037652 | 1 |
| | Mass For The Dead (De Profundis) | De profundis clamavi ad te, Domine | Si iniquitates observaveris | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 1037658 | 1 |
| | Mass For The Dead (Introit) | Requiem aeternam dona eis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 1037642 | 1 |
| | Mass For The Dead (Miserere) | Miserere mei Deus | Exsultabunt Domino | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 1037657 | 1 |
| | Mass For The Dead (Offertory) | Domine Jesu Christe, Rex gloriae | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1037648 | 1 |
| | Mass For The Dead (Responsory) | Libera me, Domine, de morte aeterna | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1037653 | 1 |
| | Mass For The Dead (Sequence) | Dies irae, dies illa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1037647 | 1 |
| | Mass For The Dead (Tone Of The Preface) | Per omnia saecula saeculorum. Amen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 0 | 1037654 | 1 |
| | Mass For The Dead (Tract) | Absolve, Domine, animas omnium fidelium defunctorum | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1037645 | 1 |
| | Mass in C (Agnus Dei) | Agnus Dei, Agnus Dei, qui tollis peccata, peccata mundi | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 56 | 0 | 1036543 | 3 |
| | Mass in C. (Benedictus) | Benedictus, Benedictus qui venit in nomine Domini | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1036542 | 1 |
| | Mass in C. (Credo) | Patrem omnipotentem factorem cœli, cœli et terræ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1036540 | 2 |
| | Mass in C. (Gloria) | Gloria, Gloria, Gloria in excelsis Deo | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 31 | 0 | 1036539 | 1 |
| | Mass in C (Kyrie Eleison) | Kyrie eleison | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | | | 279 | 0 | 1036344 | 5 |
| | Mass in C. (Sanctus) | Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 47 | 0 | 1036541 | 3 |
| | Mass of Creation: Gospel Acclamation | Open our hearts, O Lord | Alleluia, alleluia | | | English | ICEL | Alleluia, alleluia, alleluia, ... | | | | | | | [Open our hearts, O Lord] (Mass of Creation) | | | | | | | 3 | 0 | 1187969 | 1 |
| | Mass of Creation: Lenten Gospel Acclamation | One does not live on bread alone | Praise to you, Lord Jesus Christ | | | English | ICEL | Praise to you, Lord Jesus Christ, king ... | | | | | | | [One does not live on bread alone] (Mass of Creation) | | | | | | | 7 | 0 | 1187970 | 1 |
| | Mass of Creation: Penitential Act | You were sent to heal the contrite of heart | | | | English | ICEL | deacon or cantor: You were sent to heal ... | | | | | | | [You were sent to heal the contrite of heart] (Mass of Creation) | | | | | | 1 | 11 | 0 | 1187967 | 1 |
| | Mass of Creation: Prayer of the Faithful | For... let us pray to the Lord | | | | English | | let us pray to the Lord: Lord, hear our ... | | | | | | | [For... let us pray to the Lord] (Mass of Creation) | | | | 1 | | 1 | 42 | 0 | 1187971 | 1 |
| | Mass of Creation: Preface Dialogue | The Lord be with you | | | | English | ICEL | The Lord be with you. All: And with ... | | | | | | | [The Lord be with you] (Mass of Creation) | | | | | | 1 | 21 | 0 | 1187972 | 1 |
| | Mass of God's Promise | Mass of God's Promise | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 1543803 | 2 |
| | Mass of Saint Augustine: Amen | Amen, amen, amen | | | | English | | amen, amen. Amen, ... | | | | | | | [Amen, amen, amen] (Roberts) | | | | 1 | | 1 | 995 | 0 | 1187952 | 1 |
| | Mass of Saint Augustine: Gospel Acclamation | Alleluia, alleluia | | | | English | | alleluia, alleluia, alleluia, ... | | | | | | | [Alleluia, alleluia] (Mass of St. Augustine) | | | | 1 | | 1 | 474 | 0 | 1187949 | 1 |
| | Mass of Saint Augustine: Holy, Holy, Holy | Holy, Holy, Holy Lord God of hosts | | | | English | ICEL | Holy, Holy Lord God of hosts. Heaven ... | | | | | | | [Holy, Holy, Holy Lord God of hosts] | | | | | | 1 | 311 | 0 | 1187950 | 1 |
| | Mass of Saint Augustine: Lamb of God | Lamb of God, you take away | | | | English | | of God, you take away the sins of the ... | | | | | | | [Lamb of God, you take away] (Roberts) | | | | 1 | | 1 | 297 | 0 | 1187953 | 2 |
| | Mass of Saint Augustine: Memorial Acclamation A | We proclaim your Death, O Lord | | | | English | ICEL | proclaim your Death, O Lord, and ... | | | | | | | [We proclaim your Death, O Lord] | | | | | | 1 | 107 | 0 | 1187951 | 2 |
| | Mass of Saint Cyprian: Doxology / Amen | Through him, and with him, and in him | | | | English | ICEL | Through him, and with him, and in him, ... | | | | | | | [Through him, and with him, and in him] (Mass of St. Cyprian) | | | | | | 1 | 17 | 0 | 1187963 | 1 |
| | Mass of Saint Cyprian: Gloria | We praise you, we bless you | Glory to God in the highest | | | English | ICEL | Refrain: Glory to God in the highest, ... | | | | | | | [We praise you, we bless you] (Mass of Saint Cyprian) | | | | | | 1 | 15 | 0 | 1187955 | 1 |
| | Mass of Saint Cyprian: Gospel Acclamation | Blessed be the Father of mercies | Alleluia, alleluia | | | English | ICEL | Alleluia, alleluia, alleluia, ... | | | | | | | [Blessed be the Father of mercies] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1187956 | 1 |