| Text Is Public Domain |
|---|
| | Jesus Came Back | Jesus went back into that dimension | Jesus came back | | | English | Yohann Anderson | | | | | | Easter Faith Songs, Anytime | | | | | | | | | 1 | 0 | 2042487 | 1 |
| | Thou art Gone Up on High | Waŋkand idade ciŋ | | | | Dakota | | | | 1 Peter 3:22 | From "Goodrich & Gilmore Hymnal" by permission of E. P. Dutton & Co. | | Easter | | DIADEMATA | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1125919 | 1 |
| | Lord! Thou Source of All Perfection | Lord! Thou Source of all perfection | | | | English | Balthazar Muenter | Lord! Thou source of all perfection, ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Matthew 22:34-46 | | | Sixth Sunday after Easter | | TVIFLAN UR MIN SJÄL FÖRSVINNE |   | | | | | | 4 | 0 | 1344733 | 1 |
| | Unless a Grain of Wheat | If we have died with him | Unless a grain of wheat shall fall | | | English | Bernadette Farrell, b. 1957 | Unless a grain of wheat shall fall upon ... | | John 12:24 | | | Easter VI C | | [If we have died with him] | | | | | | 1 | 15 | 0 | 1355405 | 3 |
| | Sing a New Song | Sing a new song | | | | English | Robert Piercy | Sing a new song. Sing of Christ who ... | | | | | Easter | | [Sing a new song] | | | | | | | 1 | 0 | 1266091 | 1 |
| | The King of Glory (El Rey de gloria) | Who is the King of glory; how shall we call him? (¿Quién es el Rey de gloria? ¿Cómo se llama?) | The King of glory comes, the nation rejoices (El Rey de gloria viene: reina alegría) | | | English; Spanish | Willard F. Jabusch, b. 1930; Eunice Miller | The King of Glory comes, the nation ... | 12.12 with refrain | Psalm 24:8 | | | Christian Year Easter | | PROMISED ONE | | | | | 1 | 1 | 47 | 0 | 1523984 | 1 |
| | I Want to Be Ready | Oh, John, oh, John, what do you say? | I want to be ready | | | English | | I want to be ready, I want to be ... | Irregular | Revelation 21:1-27 | African-American spiritual | | Year C Easter 5 | | I WANT TO BE READY |  | | | | 1 | | 17 | 0 | 1107573 | 1 |
| | El Señor Nos Ama Hoy (Christ Our Lord Has Loved Us) | El Señor nos ama hoy (Christ our Lord has loved us more) | Es mi cuerpo: tomad y comed (This is my body, take and eat) | | | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Matthew 18:20 | | | Easter Season | | BY AND BY | | | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1248097 | 1 |
| | Victimae paschali laudes | Victimae paschali laudes | | | | German; Latin | | Victimae paschali laudes immolent ... | | | | | Easter | | |   | | | | | | 9 | 0 | 831562 | 1 |
| | Mægtigste Kriste, Menighedens Herre | Mægtigste Kriste, Menighedens Herre | | | | Norwegian | | Mægtigste Kriste, Menighedens Herre, ... | | | | | Third Sunday after Easter For Evening | | |   | | | | | | 6 | 0 | 1428354 | 1 |
| | Bort, Verden, af mit Sind og Øie | Bort, Verden, af mit Sind og Øie | | | | Norwegian | Brorson; J. Scheffler | Bort, Verden, af mit Sind og Øie, Din ... | | | | | First Easter Day For Evening | | |  | | | | | | 7 | 0 | 1432853 | 1 |
| | Come to the Feast (Ven al Banquete) | Like the child whose fishes and loaves (Quién le puede dar de comer) | Come, come to the banquet (Ven, ven al banquete) | | | English; Spanish | Bob Hurd, b. 1950; Pia Moriarty, b. 1948; Jaime Cortez, b. 1963 | | | Isaiah 25:6 | | | Easter Season | | [Like the child whose fishes and loaves] | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1244637 | 1 |
| | Stat op at møde | Stat op at møde | | | | Norwegian | H. A. Brorson | Stat op at møde Din Løser, Jesu Brud ... | | | | | Second Easter Day Evening; Second Easter Day High Mass; Second Easter Day For Evening | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1432774 | 1 |
| | To Jesus Christ, Our Sovereign King | To Jesus Christ, our Sov'reign King | Christ Jesus, victor! | | | English | Martin B. Hellriegel, 1891-1981 | To Jesus Christ, our Sov'reign King, ... | 8.7.8.7.5.5.8 | Psalm 72 | Refrain: Christus Vincit, 8th cent. | | The Liturgical Year Easter (Sundays and Weekdays) | | ICH GLAUB AN GOTT | | | | | | | 31 | 0 | 1478065 | 1 |
| | Glorious Easter Day | This is glorious Easter day | | | | English | Harry Sanders | | | | | | Easter | | [This is glorious Easter day] |  | | | | | | 3 | 0 | 1456135 | 1 |
| | Father, who the light this day | Father, who the light this day | | | | English | Julia Anne Elliott | Father, who the light this day Out of ... | | | | | Easter Sunday | | KOMM, O KOMM DU GEIST DES LEBENS |   | | | | 1 | | 16 | 0 | 1204811 | 1 |
| | Come, Now, You Blessed | Come now, you blessed, eat at my table | | | | English | Ruth Duck | "Come now, you blessed, eat at my ... | 10.10.10.10 | | | | Easter 3 Year C | | COME, NOW, YOU BLESSED | | | | | 1 | | 8 | 0 | 985758 | 1 |
| | Now the Feast and Celebration | Now is the feast of the Lamb once slain | Now the feast and celebration | | | English | Marty Haugen | | | | | | | Year B, Easter season, Easter Day; Year A, Easter season, Fifth Sunday | |  | | | 1 | | | 6 | 0 | 32740 | 1 |
| | Divno compañero del camino (O Lord, Divine Companion) | Divino compañero del camino (O Lord, divine companion on this journey) | Quédate, Señor, ya se hace tarde (Stay with me, O Lord, for it is evening) | Divino compañero del camino | Spanish | English; Spanish | Antonio Riveria; Martin Tel | Divino compañero del camino: tu ... | | Luke 24:13-35 | | | Christian Year Easter | | DIVINO COMPAÑERO | | | | | | | 6 | 0 | 1523870 | 1 |
| | Give the LORD Glory and Honor | Sing to the LORD a new song | Give the LORD, give the LORD | | | English | | Give the LORD, give the LORD glory and ... | | Psalm 96 | | | Easter Season | | [Sing to the LORD a new song] | | | | | | | 3 | 0 | 1665143 | 1 |
| | O God, our help in ages past, Our hope for years to come | O God, our help in ages past, Our hope for years to come | | | | English | Isaac Watts | | 8.6.8.6 | Psalm 90 | | | Easter Sunday (first set of propers) Old Testament; Easter Sunday (second set of propers) Old Testament | | ST. ANNE |  | | | 1 | 1 | | 1287 | 0 | 2104860 | 1 |
| | Psalm 42 | God will give you a new heart | God will give you a new heart | | | English | | (General) God will give you a new ... | | Psalm 42 | | | Christian Year Easter Vigil; Christian Year Easter Vigil; Christian Year Easter | | [God will give you a new heart] |   | 222925 | | | 1 | | 1 | 0 | 12577 | 1 |
| | Behold, Unveiled the Vesper Skies | Behold, unveiled the vesper skies | | | | English | Susan Palo Cherwien, b. 1953 | | 8.6.8.6 | | | | Easter | | VESPER SKIES | | | | | | | 1 | 0 | 2048057 | 1 |
| | Faith Begins by Letting Go | Faith begins by letting go | | | | English | Carl P. Daw | Faith begins by letting go, giving up ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | | Year B, Easter season, Second Sunday | |   | | | 1 | | | 7 | 0 | 26504 | 1 |
| | Jesu, som min Sjæl saa trolig | Jesu, som min Sjæl saa trolig | | | | Norwegian | | Jesu, som min Sjæl saa trolig Ved din ... | | | | | Second Easter Day Evening | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1424381 | 1 |
| | Rain Down | Faithful and true is the word of our God | Rain down, rain down | | | English | Jaime Cortez, b. 1963 | Rain down, rain down, rain down your ... | | Psalm 33:1-2 | | | The Liturgical Year Easter (Sundays and Weekdays) | | [Faithful and true is the word of our God] | | | | | | 1 | 10 | 0 | 1480353 | 1 |
| | Gather the People | Around this table we dine as kin | Gather the people! | | | English | Dan Schutte, b. 1947 | Gather the people! Enter the feast! ... | | | | | The Liturgical Year Easter (Sundays and Weekdays) | | [Around this table we dine as kin] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1478530 | 1 |
| | Proclaim the Joyful Story | Rejoice in Christ your Saviour | Praise ye nations | | | English | Lavinia E. Brauff | | | | | | Easter | | [Rejoice in Christ your Saviour] |  | | | | | | 1 | 0 | 1392048 | 1 |
| | Let Christians All Their Voices Raise | Let Christians all their voices raise | | | | English | Wipo of Burgundy, c. 1000-c. 1050; Jerome Siwek | Alleluia, alleluia, alleluia! 1 Let ... | 8.8.8 with refrain | | Easter Sequence | | Easter | | O FILII ET FILIAE | | | | | 1 | 1 | 2 | 0 | 1472832 | 1 |
| | Auf! auf! mein Herz, mit Freuden | Auf! auf! mein Herz, mit Freuden | | | | German | Paul Gerhard | Auf! auf! mein Herz mit Freuden, nimm ... | | | | | Easter | | |   | | | | | | 39 | 0 | 252302 | 1 |
| | Früh Morgens da die Sonn' aufgeht | Früh Morgens da die Sonn' aufgeht | | | | German | Johann Heermann | Früh Morgens, da die Sonn' aufgeht, ... | | | | | Easter | | |   | | | | | | 72 | 0 | 359816 | 1 |
| | Let us love, and sing, and wonder | Let us love, and sing, and wonder | | | | English | John Newton | | 8.7.8.7.7.7 | | | | Easter Sunday (first set of propers) Old Testament; Easter Sunday (second set of propers) Old Testament; Easter | | ALL SAINTS OLD | | | | | 1 | | 61 | 0 | 2104961 | 1 |
| | Pray Without Ceasing | Shepherd divine, our wants relieve | | | | English | Charles Wesley | | 8.6.8.6 | | | | | Year A, Easter season, Fourth Sunday | | | | | | | | 160 | 1 | 25990 | 1 |
| | All the Ends of the Earth Have Seen | Sing to the LORD a new song | All the ends of the earth | | | English | David Haas; Marty Haugen | All the ends of the earth have seen ... | | Psalm 98 | | | Easter Season | | [Sing to the LORD a new song] | | | | | | | 7 | 0 | 1665156 | 1 |
| | Come to Jesus | Come to Jesus, Come to Jesus, Come to Jesus just now | | | | English | Anonymous | | | | Traditional | | | Year A, Easter season, Fifth Sunday | |  | | | 1 | | | 522 | 1 | 59924 | 1 |
| | Christ! Thou Conqueror! | Near the Tomb where Jesus slept | Christ! Thou Conqueror! | | | English | | | | | | | Easter | | [Near the Tomb where Jesus slept] |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1717686 | 1 |
| | for ever and ever. Amen. | for ever and ever. Amen. | | | | English | | ever and ever. Amen. The Lord be ... | | | | | Proper Liturgies for Special Days The Great Vigil of Easter | | [for ever and ever. Amen] | | | | | | | 35 | 0 | 28414 | 1 |
| | The Bells of Easter | The bells of Easter sweetly ring | | | | English | Katherine Merrill | The bells of Easter sweetly ring, And ... | | | | | Easter | | [The bells of Easter sweetly ring] | | | | | | | 4 | 0 | 749141 | 1 |
| | We Shall Rise Again | Come to me, all you weary | We shall rise again | | | English | Jeremy Young | | Irregular with refrain | | | | | Year A, Easter season, Fourth Sunday | | | | | | | | 6 | 0 | 32834 | 1 |
| | Bells of Easter, Swing | Bells of Easter, swing! | | | | English | | | | | | | Easter | | [Bells of Easter, swing!] |  | | | | 1 | | 5 | 0 | 1575944 | 1 |
| | O Bless the Lord, My Soul | O bless the Lord, my soul | | | | English | J. Montgomery, 1771-1854 | O bless the Lord, my soul, His grace to ... | 6.6.8.6 | | | | Easter 3 | | |   | | | | | | 195 | 0 | 30369 | 1 |
| | A Litany for Responsible Exercise of Authority | God of justice and mercy | | | | | John D. Witvilet | | | | | | Church Year Easter | | | | | | | | | 1 | 0 | 1021193 | 1 |
| | Shout Alleluia to the Savior | Shout alleluia to the Savior, our Lord | Oh, praise him | | | English | Augustino Mpogole; Howard S. Olson; Howard S. Olson | Shout alleluia to the Savior, our Lord, ... | | Revelation 7:12 | | | Easter | | HALELUYA TUMWIMBIENI | | | | | | | 2 | 0 | 1410423 | 1 |
| | At dawn the women made their way | At dawn the women made their way | | | | English | Mary Louise Bringle (b. 1953) | At dawn the women made their way, with ... | 8.6.8.6 D | Luke 24:1-11 | | | Christian Year Easter | | VOX DILECTI | | | | | 1 | | 2 | 0 | 978851 | 1 |
| | Cry Out to God in Joy | Come and see the works of our Maker | Cry out to God in joy, all the earth | | | | Steven C. Warner | Cry out to God in joy, all the earth. ... | | Psalm 66 | | | Year A, Easter, 6th Sunday | | [Come and see the works of our Maker] | | | | | | | 1 | 0 | 1023056 | 1 |
| | Ye heav'ns, uplift your voice | Ye heav'ns, uplift your voice | | | | English | | | | | | | Easter | | [Ye heav'ns, uplift your voice] |  | | | | | | 1 | 0 | 1718078 | 1 |
| | Confitebor tibi | I will give thanks unto the Lord with my whole heart | | | | English | | | | Psalm 111 | | | Proper Psalms on Certain Days Easter Day, Morning | | [I will give thanks unto the Lord with my whole heart] | | | | | | | 6 | 1 | 2035969 | 1 |
| | Among us and before us | Among us and before us, Lord, you stand | | | | English | John L. Bell ; Graham Maule | Among us and before us, Lord, you stand ... | 10.10.10.10 | John 20:19 | | | Year B Easter 2; Year C Easter 2 | | GATEHOUSE | | | | | | | 4 | 0 | 1371297 | 1 |
| | Er her nokon, som vil høyra | Er her nokon, som vil høyra | | | | Nynorsk | Blix | Er her nokon, som vil høyra Storste ... | | | | | Hymns for the Church Year Easter; First Easter Day For Evening | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1436205 | 1 |
| | Shout for joy and sing | Shout for joy and sing your praise to the King | | | | English | David Fellingham | for joy and sing your praise to the ... | | Exodus 15:26 | | | Year A Easter Day; Year B Easter 4; Year B Easter 6; Year B Easter Day; Year C Easter 2; Year C Easter Day | | [Shout for joy and sing your praise to the King] | | | | | | | 4 | 0 | 1373828 | 1 |