| Text Is Public Domain |
|---|
| | Der Herr, der einst auf Erden | Der Herr, der einst auf Erden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1781376 | 2 |
| | Der Herr der Erndte winket | Der Herr der Erndte winket | | | | German | C. L. Neuffer, geb. 1769 | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1019718 | 6 |
| | Der Herr, der Herr, Er sorgt | Ist schon mein Glaube klein und schwach | Der Herr, der Herr, Er sorgt | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104932 | 1 |
| | Der Herr der mich erhält | Der Herr der mich erhält | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1037212 | 1 |
| | Der Herr des Himmels und der Erde | Der Herr des Himmels und der Erde | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1881695 | 1 |
| | Der Herr die Welt beweint | Der Herr die Welt beweint | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1586466 | 1 |
| | Der Herr ein könig ist | Der Herr ein könig ist | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1036640 | 2 |
| | Der Herr erhör' dich in der roth | Der Herr erhör' dich in der roth | | | | German | W. H. Seel | | | | | | | | |  | | | | | | 6 | 0 | 1019499 | 6 |
| | Der Herr erhöre dich in noth | Der Herr erhöre dich in noth | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 938691 | 2 |
| | Der Herr erhört Gebet | Der Herr erhört Gebet | | | | German | Karl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1306650 | 5 |
| | Der Herr ermahnt uns zum Gebet | Der Herr ermahnt uns zum Gebet | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 1019672 | 4 |
| | Der Herr fährt glorreich in die Höh | Der Herr fährt glorreich in die Höh | | | | German | | | | | Schaffhauser Ges. 1728 | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1695851 | 2 |
| | Der Herr geht voran! | Der Herr geht voran | | | | German | L. H. Donner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1025186 | 1 |
| | Der Herr gesegne und behüt' | Der Herr gesegne und behüt' | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1079752 | 1 |
| | Der Herr Gott sei gepreiset | Der Herr Gott sei gepreiset | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 938703 | 2 |
| | Der Herr, groß und hoch berühmet | Der Herr, groß und hoch berühmet | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1035888 | 2 |
| | Der Herr hast selbst zu meinem | Der Herr hast selbst zu meinem | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 943904 | 1 |
| | Der Herr hat Alles wohl gemacht! | Der Herr hat Alles wohl gemacht! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1883314 | 1 |
| | Der Herr hat Alles wohl gemacht, er wird nichts böse machen | Der Herr hat Alles wohl gemacht, er wird nichts böse machen | | | | German | Heinrich Müller | | | | | | | | | | | | | | | 23 | 1 | 958019 | 23 |
| | Der Herr hat euch ein Wort zu sagen | Der Herr hat euch ein Wort zu sagen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1027344 | 5 |
| | Der Herr hat euch jezt sehr betrübt | Der Herr hat euch jezt sehr betrübt | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 947749 | 1 |
| | Der Herr hat Großes an uns getan | Lasst uns dankerfüllt uns beugen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1628887 | 1 |
| | Der Herr hat Großes an uns gethan | Der Herr hat Großes an uns gethan | | | | German | | | | | | | | | [Der Herr hat Großes an uns gethan] |  | | | | | | 2 | 0 | 1782693 | 2 |
| | Der Herr hat Macht zu thun auf Erden | Der Herr hat Macht zu thun auf Erden | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1883311 | 1 |
| | Der Herr hat mich erkaufet | Der Herr hat mich erkaufet | | | | German | Heinrich XXII, Graf v. Reuß | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1025281 | 4 |
| | Der Herr hat mich verlassen | Der Herr hat mich verlassen | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1035738 | 1 |
| | Der Herr hat uns befohlen | Der Herr hat uns befohlen | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1036100 | 1 |
| | Der Herr hat uns so weit gebracht | Der Herr hat uns so weit gebracht | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1781899 | 2 |
| | Der Herr herrschet wohl | Der Herr herrschet wohl | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 5 | 0 | 1026004 | 5 |
| | Der Herr hoch ausgefahren ist (If angels sand a Saviour's birth) | Der Herr hoch ausgefahren ist (If angels sand a Saviour's birth) | | | | English; German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 951087 | 1 |
| | Der Herr im Bunde | Vater, segne diese Stunde | | | | German | W. J. C. Thiel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 187115 | 1 |
| | Der Herr im Schiff | Schauriger brauset der Sturmwind | Da rufet der Meister dem Sturmwind zu | Master, the tempest is raging | English | German | Mary Ann Baker; Carl Ruehl | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 154557 | 3 |
| | Der Herr, in dessen Güte | Der Herr, in dessen Güte | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 942466 | 3 |
| | Der Herr ist auf dem Plane | Der Herr ist auf dem Plane | | | | German | Friedrich Traub | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1951933 | 1 |
| | Der Herr ist auferstanden | In stiller Gruft der Heiland lag | Der Herr erstand | Though in the grave the Savior lay | English | German | E. C. Magaret; Ada Blenkhorn | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 102254 | 1 |
| | Der Herr ist auferstanden! | Der Herr ist auferstanden! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1025108 | 1 |
| | Der Herr ist auferstanden | Der Herr ist auferstanden | | | | German | Julius Sturm | | | | | | | | [Der Herr ist auferstanden] |  | | | | | | 1 | 0 | 1568457 | 1 |
| | Der Herr ist auferstanden | Der Herr ist auferstanden In wunderbarer Macht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1568724 | 1 |
| | Der Herr ist auferstanden | Der Herr ist auferstanden | | | | German | A. Flammann | | | | | | | | [Der Herr ist auferstanden] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1784518 | 1 |
| | Der Herr ist auferstanden! Singt, Osterboten, singt | Der Herr ist auferstanden! Singt, Osterboten, singt | | | | German | Joh. Peter Lange | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1025109 | 1 |
| | Der Herr ist da | Halleluja, der Herr ist da | | Joy to the World | English | German | J. C. Grimmell; Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 78657 | 2 |
| | Der Herr ist freundlich seine | Der Herr ist freundlich seine | | | | German | W. H. Seel | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1019518 | 1 |
| | Der Herr ist Gott | Der Herr ist Gott! | | | | German | | | | | | | | | [Der Herr ist Gott!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1784802 | 1 |
| | Der Herr ist Gott! singt ihm ein Lied | Der Herr ist Gott! singt ihm ein Lied | | | | German | | | | | | | | | [Der Herr ist Gott! singt ihm ein Lied] |  | | | | | | 1 | 0 | 1779633 | 1 |
| | Der herr ist Gott, und Keiner mehr | Der herr ist Gott, und Keiner mehr | | | | German | Joh. Andreas Cramer | | | | | | | | |  | | | | | | 29 | 0 | 941617 | 29 |
| | Der Herr ist groß! | Der Herr ist groß, der Herr ist groß! | | | | German | | | | | | | | | [Der Herr ist groß, der Herr ist groß!] |  | | | | | | 1 | 0 | 1633757 | 1 |
| | Der Herr ist groß | Groß ist der Herr, und er ist hoch zu loben | | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [Groß ist der Herr, und er ist hoch zu loben] |  | | | | | | 1 | 0 | 1788091 | 1 |
| | Der Herr ist gut! Ihr Himmel höret | Der Herr ist gut! Ihr Himmel höret | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1066056 | 1 |
| | Der Herr ist gut, in dessen dienst | Der Herr ist gut, in dessen dienst | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 0 | 951090 | 13 |
| | Der Herr ist hoch in seinem Thron erhaben | Der Herr ist hoch in seinem Thron erhaben | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 2 | 0 | 1035782 | 2 |