| Text Is Public Domain |
|---|
| | Divine Protection amid Dangers | He that hath made his refuge God | | | | | | | | Psalm 91 | | | Trust In Providence | | |  | | | | | | 113 | 0 | 1212092 | 1 |
| | Después, Señor, de haber tenido aquí | Después, Señor, de haber tenido aquí | | | | Spanish | John Ellerton; Vicente Mendoza | | 10.10 D | Ephesians 3:14-21 | | | Trust | | ELLERS | | | | | 1 | | 23 | 0 | 1605935 | 1 |
| | Deliverance at hand | My span of life will soon be done | | | | English | Frances M. Cowper | | 8.6.8.6 | Psalm 39:5 | | | Trust In Providence | | |  | | | | | | 84 | 0 | 1169825 | 1 |
| | Dulce comunión | Dulce comunión la que gozo ya | Libre, salvo del pecado y del temor | | | Spanish | Elisha A. Hoffman; Pedro Grado | | | Deuteronomy 33:27 | | | Trust | | SHOWALTER |  | | | | 1 | | 35 | 0 | 1605955 | 2 |
| | Day by Day | Day by day, your mercies Lord attend me | | | | English | Carolina Sandell Berg, 1832-1903; Robert Leaf, 1936-2005 | Day by day, your mercies, Lord, attend ... | 10.9.10.9 D | | | | Trust, Guidance; Trust, Guidance | | BLOTT EN DAG |  | 205831 | | | 1 | | 6 | 0 | 946300 | 3 |
| | Dare to be Brave | Dare to be brave, Dare to be true | | | | English | | Dare to be brave, Dare to be true; ... | | | Revised | | Trust | | [Dare to be brave, Dare to be true] |  | | | | | | 87 | 0 | 316768 | 1 |
| | Dios de la vida | Dios de la vida siempre confiamos | | | | Spanish | Hugh Thomson Kerr; George Lockwood | | 10.4.10.4.10.10 | Psalm 139 | | | Trust | | SANDON |  | | | | 1 | | 3 | 1 | 1594584 | 1 |
| | Dios Es Nuestro Amparo (God Will Be Our Refuge) | Dios es nuestro amparo, nuestra fortaleza (God will be our refuge, strength, and mighty fortress) | Cielos y tierra pasarán (Heaven and earth may pass away) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 46 | Tradicional | | Trust | | AMPARO | | | | | | 1 | 9 | 0 | 1239183 | 1 |
| | Day Is Done | Day is done, but Love unfailing | | | | English | James Quinn, SJ, 1919-2010 | Day is done, but Love unfailing Dwells ... | 8.4.8.4.8.8.8.4 | | | | Trust, Confidence | | AR HYD Y NOS | | | | | 1 | | 22 | 0 | 1158292 | 4 |
| | Dulce oración | Dulce oración, dulce oración | | | | Spanish | William Walford; Juan Bautista Cabrera | | 8.8.8.8 D | | | | Trust and Security | | SWEET HOUR |  | | | | 1 | | 25 | 1 | 1402277 | 1 |
| | Día en día | Día en día Cristo está conmigo | | Blott en dag, ett ögonblick i sänder | Swedish | Spanish | Karolina W. Sandell Berg (1832-1903); F. Cook; Roberto C. Savage (1914-1987) | | | Matthew 6:30 | | | The Christian Life Trust and safety | | BLOTT EN DAG | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1633509 | 1 |
| | Dear Refuge of my weary soul | Dear Refuge of my weary soul | | | | English | Anne Steele | Dear Refuge of my weary soul, On Thee, ... | | | | | Trust In God | | GEER |   | | | | 1 | | 367 | 0 | 1195043 | 2 |
| | Day by Day | Day by day and with each passing moment | | | | English | Carolina Sandell Berg; Andrew L. Skoog | Day by day and with each passing moment, ... | Irregular | | | | Assurance and Trust | | BLOTT EN DAG |   | | | 1 | 1 | | 59 | 1 | 19490 | 15 |
| | Down at the Cross | Down at the cross where my Savior died | Glory to his name | | | English | Elisha A. Hoffman, 1839-1929 | Down at the cross where my Savior died, ... | | Zechariah 13:1 | | | Trust | | GLORY TO HIS NAME |    | | | 1 | 1 | | 867 | 0 | 1353169 | 1 |
| | Dear Lord and Father of Mankind | Dear Lord and Father of mankind | | | | English | John Greenleaf Whittier | Lord and Father of mankind, forgive ... | 8.6.8.8.6 | | | | Sanctifiying and Perfecting Grace Prayer, Trust, Hope; Trust | | REST |     | 199169 | 1 | 1 | 1 | | 546 | 1 | 12004 | 24 |
| | Drawn to the Cross | Drawn to the cross, which you have blessed | | | | English | Genevieve M. Irons, 1855-1928 | Drawn to the cross, which you have ... | 8.8.8.6 | 1 Corinthians 1:23 | | | Trust | | JUST AS I AM |  | | | | 1 | | 29 | 1 | 1652071 | 1 |
| | Dona Nobis Pacem | Dona nobis pacem, pacem (Father, grant us, grant us peace) | | | | English | Ottilie Stafford, 1921- | | Irregular | Numbers 6:22-27 | Agnus Dei | | Trust | | DONA NOBIS PACEM |  | | | 1 | 1 | | 50 | 0 | 1124557 | 1 |
| | Death Steals Like A Thief (Dahil sa pagpanawng mahal sa buhay) | Dahil sa pagpanaw ng mahal sa buhay (Death steals like a thief and takes away those we love) | | | | English; Pilipino | Cirilo A. Rigos; Rolando S. Tinio; JM | - 1 Dahil sa pagpanaw ng mahal sa ... | | Psalm 23 | | | Faith and Trust | | PAGYAO | | | | | | | 1 | 0 | 2560508 | 1 |
| | Deliverance and Victory | Give thanks and praise to God above | | | | English | | Give thanks and praise to God above, ... | 8.8.8.8 | Psalm 118 | | | Trust in God Blessedness of | | STONEFIELD |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 1015970 | 1 |
| | Dear Lord, I lift my heart to thee | Dear Lord, I lift my heart to thee | | | | English | John Izzard | Dear Lord, I lift my heart to thee, My ... | | | | | The salvation soldier Faith and trust | | | | | | | | | 1 | 0 | 1440288 | 1 |
| | Dame la fe de mi Jesús | Dame la fe de mi Jesús | | Faith of Our Fathers | English | Spanish | Vicente Mendoza (1875-1955); Frederick W. Faber (1814-1863) | | | Jude 1:3 | | | The Christian Life Trust and safety | | ST. CATHERINE | | | | | 1 | | 18 | 0 | 1633421 | 1 |
| | 다 함 께 오 라 (Come, Let Us Reason) | 다 함 께 오 라 우 리 가 ("Come, let us reason together") | | | | English | Ken Medema | | Irregular | Isaiah 1:18 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Trust and Assurance | | COME, LET US REASON | | | | | 1 | | 9 | 0 | 1260522 | 1 |
| | Dear Lord, Lead Me Day by Day | Dear Lord, lead me day by day | Praise to God, Fount of love | | | English | Francisca Asuncion | Dear Lord, lead me day by day; Make me ... | | Psalm 23:3 | Filipino | | The Christian Life Faith and Trust | | COTTAGE GROVE | | | | | 1 | | 7 | 0 | 941693 | 1 |
| | De paz inundad mi senda | De paz inundada mi senda ya esté | Tengo paz en mi ser | | | Spanish | Horatio Spafford; Pedro Grado | | | | | | Trust and Security | | VILLE DU HAVRE | | | | | 1 | | 15 | 1 | 1402280 | 1 |
| | Dying With Jesus, by Death Reckoned Mine | Dying with Jesus, by death reckoned mine | Moment by moment I'm kept in His love | | | English | D. W. Whittle | | 10.10.10.10 with refrain | | | | Sabbath School Faith and Trust | | MOMENT BY MOMENT |   | | | 1 | 1 | | 157 | 0 | 329427 | 1 |
| | Does Jesus Care? | Does Jesus care when my heart is pained | O yes, He cares I know He cares | | | English | Frank E. Graeff, 1860-1919 | Does Jesus care when my heart is pained ... | | | | | Assurance and Trust | | [Does Jesus care when my heart is pained] |   | 90157 | | | 1 | | 192 | 0 | 39558 | 3 |
| | 둥 지 안 의 새 들 (Children of the Heavenly Father) | 둥 지 안 의 새 들 보 나 (Children of the heavenly Father) | | | | English; Korean | Carolina v. Sandell-Berg; Ernest W. Olson | | 8.8.8.8 | Matthew 21:16 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Trust and Assurance | | TRYGARE KAN INGEN VARA |  | | | 1 | 1 | | 110 | 0 | 1260674 | 1 |
| | Dear Jesus, in Whose Life I See | Dear Jesus, in whose life I see | | | | English | John Hunter | Jesus, in whose life I see all that I ... | 8.8.8.8 | | | | Sanctifiying and Perfecting Grace Prayer, Trust, Hope | | HURSLEY |     | 199260 | 1 | 1 | 1 | | 23 | 1 | 12131 | 1 |
| | Day by day the manna fell | Day by day the manna fell | | | | English | Josiah Conder, 1789-1855 | | 7.7.7.7 | | | | The Christian Life Trust and Submission | | LAST HOPE | | | | | 1 | | 161 | 0 | 919401 | 2 |
| | Day Is Dying in the West | Day is dying in the west | | | | English | Mary A. Lathbury, 1841-1913 | | | Psalm 104:1-5 | | | Trust | | CHAUTAUQUA |  | | | 1 | 1 | | 594 | 0 | 1163871 | 1 |
| | Dear Lord and Master mine! | Dear Lord and Master mine! | | | | | T. H. Gill | | | | | | Trust and Confidence | | THATCHER |  | | | | 1 | | 57 | 0 | 1203901 | 1 |
| | 두 려 움 떨 치 고 소 망 을 가 지 세 (Give to the Winds Thy Fears) | 두 려 움 떨 치 고 (Give to the winds thy fears) | | | | English; Korean | Paul Gerhardt; John Wesley | | 6.6.8.6 | | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Trust and Assurance | | FESTAL SONG |  | | | 1 | 1 | | 527 | 0 | 1260520 | 1 |
| | Down in the Valley | Down in the valley with my Saviour I would go | Follow! Follow! I would follow Jesus | | | English | W. O. Cushing | | | Psalm 84:6 | | | The Christian Life Trust and Obedience | | LOWRY | | | | | 1 | | 186 | 0 | 1816898 | 1 |
| | Depth of Mercy | Depth of mercy!—can there be | | | | | Charles Wesley (1707-1788) | Depth of mercy!–can there be Mercy ... | 7.7.7.7 | 1 Timothy 1:15 | | | Christan Life Faith and Trust | | ALETTA |    | | | 1 | 1 | | 831 | 0 | 1138503 | 1 |
| | Danos paz (Dona Nobis Pacem) | Danos paz, danos luz en el camino (Dona nobis pacem, pacem) | | Dona Nobis Pacem | Latin | Latin; Spanish | Federico J. Pagura | | | | Basada en el latín tradicional | | Trust and Security | | DONA NOBIS PACEM | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1402438 | 1 |
| | Dios está aquí (God Is Here Today) | Dios está aquí | | | | Dutch; English; French; Portuguese ; Spanish | Raúl Galeano; S T Kimbrough, Jr., 1936-; Lilane Gerber; Simei Monterio; Lex van Gilse | - Dios está aquí; tan cierto como el ... | | Psalm 19:14 | | | Trust | | DIOS ESTÁ AQUÍ | | | | | 1 | | 11 | 0 | 1188569 | 1 |
| | Del alba al despuntar | Del alba al despuntar | | | | Spanish | Edward Caswall; Anónimo | | 6.6.6.6.6.6 | Psalm 34:1 | Katolisches Gesangbuch | | Trust | | LAUDES DOMINI | | | | | 1 | | 10 | 0 | 1605981 | 1 |
| | Dear Lord, We Long to See Your Face | Dear Lord, we long to see your face | | | | English | J. R. Peacey, 1896-1971 | | 8.8.8.8.8.8 | Luke 24:13-49 | | | Trust | | DAS NEUGEBORNE KINDELEIN | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1119496 | 1 |
| | Do It Again | The memories we shared could last a man a lifetime | So we can do it again | | | English | Chris Brown; Mack Brock; Matt Redman; Steven Furtick | | | | | | Trust | | [The memories we shared could last a man a lifetime] | | | | | | | 8 | 0 | 1442997 | 7 |
| | Do Not Let Your Hearts Be Troubled | In God's house there are many places | Do not let your hearts be troubled | | | English | David Haas, b. 1957 | Do not let your hearts be troubled; ... | 8.8.11.9.9.9.9.9.9 | John 14:1-3 | | | Trust | | DO NOT LET YOUR HEARTS BE TROUBLED | | | | | | | 5 | 0 | 1127386 | 1 |
| | Dona, dona, dona nobis pacem! | Dona, dona, dona nobis pacem! | | | | Latin | | Refrain: Dona, dona, dona nobis ... | | Psalm 122 | Evangelical Lutheran Worship (Psalm text) | | God Trust in | | [Dona, dona, dona nobis pacem] | | | | | | | 1 | 0 | 1021414 | 1 |
| | Desert Song (Canción del desierto) | This is my prayer in the desert (Mi oración en el desierto) | I will bring praise (Te alabaré) | | | English; Spanish | Brooke Ligertwood; Antonio Romero | This is my prayer in the desert, when ... | | Psalm 48:10 | | | Trust | | [This is my prayer in the desert] | | | | | | | 2 | 0 | 1512026 | 1 |
| | Dependence on God | My soul in silence wiats for God | | | | English | | My soul in silence waits for God, My ... | 8.6.8.6 | Psalm 62 | | | Trust in God Exhortation to | | SAWLEY |   | | | | 1 | | 17 | 0 | 1015805 | 1 |
| | Del amor divino ¿quién me apartará? (What Can Separate Us from the Love of Christ?) | Del amor divino ¿quién me apartará? (What can separate us from the love of Christ?) | A los que a Dios aman (All who love and trust him) | Del amor divino ¿quién me apartará? | Spanish | English; Spanish | Enrique S. Turrall, 1867-1953; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Del amor divino, ¿quién me apartará? ... | | Romans 8:31-39 | | | Trust | | WYE VALLEY | | | | | 1 | 1 | 13 | 0 | 1522156 | 1 |
| | Doing His Will | Just to trust in the Lord, just to lean on His word | Just to say what He wants me to say | | | English | C. H. M. | | | | | | Trust | | [Just to trust in the Lord, just to lean on His word] |  | | | | 1 | | 49 | 0 | 1286303 | 2 |
| | Do not be afraid | When you walk through the waters I'll be with you | Do not be afraid | | | English | Gerald Markland | | | | | | Living the Christian Life Faith and Trust in God | | [When you walk through the waters I'll be with you] | | | | | | | 6 | 0 | 994597 | 1 |
| | 독 수 리 높 은 등 지 에 (The Care the Eagle Gives Her Young) | 독 수 리 높 은 등 지 에 (The care the eagle gives her young) | | The care the eagle gives her young | | English | R. Deane Postlethwaite | | 8.6.8.6 | Deuteronomy 31:11 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Trust and Assurance; Trust and Assurance | | CRIMOND | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1260594 | 1 |
| | Defend Me, Lord, from Shame | Defend me, Lord, from shame | | | | English | | Defend me, Lord, from shame, For still ... | 6.6.8.6 D | Psalm 31 | | | Trust | | LEBANON |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1812713 | 1 |
| | Despair prevented by trust in God | Lord, who shall drive my trembling soul | | | | English | | Lord who shall drive my trembling soul ... | 8.8.8.8 | | | | God Trust in | | |   | | | | | | 3 | 0 | 557441 | 1 |
| | Divine Grace Magnified | Praise waits in Zion, Lord, for Thee | | | | English | | Praise waits in Zion, Lord, for Thee, ... | 8.8.8.8 | Psalm 65 | | | Trust in God Expression of | | HOLBORN HILL |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1015810 | 1 |