Text Is Public Domain |
---|
| | No, Not One! | There's not a friend like the lowly Jesus | Jesus knows all about our struggles | | | English | Johnson Oatman, Jr., 1856-1922 | There's not a friend like the lowly ... | 10.6.10.6 with refrain | John 15:15 | | | Heaven | | HARPER MEMORIAL | | | | 1 | 1 | 401 | 0 | 1202811 | 1 |
| | "No more death" | There is an hour of peaceful rest | | | | English | William B. Tappan | There is an hour of peaceful rest, To ... | | | | | The Rest of Heaven; Heaven; Heaven | | WOODLAND | | | | | 1 | 565 | 0 | 1067315 | 1 |
| | Now Thank We All Our God | Now thank we all our God | | Nun danket alle Gott | German | English | Martin Rinkart, 1586-1649; Catherine Winkworth, 1827-1878 | Now thank we all our God With hearts ... | 6.7.6.7.6.6.6.6 | Sirach 50:22 | | | Heaven | | NUN DANKET | | | | 1 | 1 | 686 | 0 | 1518261 | 7 |
| | No Night There | In the land of fadeless day | God shall wipe away all tears | | | English | John R. Clements, 1868-1946 | In the land of fadeless day lies the ... | 7.6.7.6 with refrain | Revelation 21:16 | | | Heaven Anticipated | | NO NIGHT THERE | | | | | 1 | 123 | 1 | 10607 | 15 |
| | Not all the blood of beast | Not all the blood of beast | | | | English | Dr. Isaac Watts, 1674-1748 | Not all the blood of beasts On Jewish ... | | | | | Christ Heavenly Lamb; Lamb Christ, the Heavenly | | ST. BRIDE | | | | | 1 | 601 | 0 | 617452 | 1 |
| | Now the laborer's task is o'er | Now the laborer's task is o'er | | | | | Rev. John Ellerton | Now the laborer's task is o'er; Now the ... | 7.7.7.7.8.8 | | | | Heaven | | REQUIESCAT | | | | | 1 | 120 | 0 | 625116 | 3 |
| | No Night in Heaven | There is no night in heaven | No night in heaven | | | English | F. D. Huntington | | | | | | Heaven | | [There is no night in heaven] | | | | | | 82 | 0 | 1626369 | 4 |
| | Not our Rest | This is not my place of resting | | | | English | Horatius Bonar | This is not my place of resting, Mine's ... | | | | | The Rest of Heaven; Heaven; Heaven | | VESPER | | | | | 1 | 159 | 0 | 1067498 | 1 |
| | Now the Green Blade Riseth | Now the green blade riseth, from the buried grain | Love is come again, like wheat that springeth green | | | English | J. M. C. Crum | Now the green blade riseth, from the ... | 11.10.10.11 | | | | New Heaven and a New Earth Death and Eternal Life | | FRENCH CAROL | | 199130 | | | 1 | 60 | 0 | 12022 | 1 |
| | Not Half Has Ever Been Told | I have read of a beautiful city | Not half has ever been told | | | English | Jonathan Burch Atchinson | | | | | | Heaven and Home | | [I have read of a beautiful city] | | | | | 1 | 59 | 0 | 1526468 | 1 |
| | No Shadows Yonder | No shadows yonder! | | | | English | Horatius Bonar | No shadows yonder! All light and ... | | | | | Heaven | | HOLY CITY | | | | | 1 | 77 | 0 | 616447 | 7 |
| | No Disappointment in Heaven | There's no disappointment in Heaven | I'm bound for that beautiful city | | | English | F. M. L. | | | | | | Heaven | | [There's no disappointment in Heaven] | | | | | 1 | 37 | 0 | 1405237 | 1 |
| | No Tears in Heaven | No tears in heaven, no sorrows given | | | | English | Robert S. Arnold | | | Revelation 21:4 | | | Heaven Eternal Home | | [No tears in heaven, no sorrows given] | | | | | | 27 | 0 | 1908291 | 1 |
| | ¿Nos veremos junto al río? | Nos veremos junto al río | ¡Oh! sí, nos congregamos en la ribera | Shall We Gather at the River | English | Spanish | Robert Lowry (1826-1899); Anónimo | | | Revelation 22:1 | | | The Gospel Heavenly home | | [¿Nos veremos junto al río] | | | | | 1 | 2 | 1 | 1683584 | 1 |
| | No Dying There | A land by faith I see | No dying there | | | | F. A. B. | | | | | | Heaven | | [A land by faith I see] | | | | | 1 | 28 | 0 | 1226344 | 4 |
| | No Burdens Yonder | No burdens yonder, not a single care | No burdens yonder | | | English | Ada R. Habershon | | | | | | Heaven | | [No burdens yonder, not a single care] | | | | | | 18 | 0 | 1240219 | 1 |
| | No Tears in Yonder Home | No tears in yonder home | | | | English | J. H. Entwisle | | | | | | Heaven | | [No tears in yonder home] | | | | | 1 | 10 | 0 | 1438414 | 1 |
| | Now from the heavens descending | Now from the heavens descending | | | | English | James Quinn, SJ (1919-2010) | Now from the heavens descending is seen ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | 1 Corinthians 15:24-28 | | | Heaven | | STAND UP | | | | | 1 | 6 | 0 | 1368621 | 1 |
| | No More | “No more the curse!” O Christ, we praise Thee | There shall be no more curse | | | | El Nathan | | | Revelation 21:4 | | | Heaven | | [“No more the curse!” O Christ, we praise Thee] | | | | | 1 | 11 | 0 | 1266769 | 1 |
| | No Night There | In yonder city | No night there | | | English | Johnson Oatman, Jr. | | | | | | Heaven | | [In yonder city] | | | | | 1 | 11 | 0 | 1431581 | 1 |
| | Nor Eye hath seen, nor Ear hath heard | Nor Eye hath seen, nor Ear hath heard | | | | English | | Nor Eye has seen, nor Ear has heard, ... | | 1 Corinthians 2:9-10 | | | Heaven Invisible and Holy; Sin and Misery banished from Heaven; Sinner excluded from Heaven | | | | | | | | 177 | 0 | 1198465 | 8 |
| | No more sea | No seas again shall sever | | | | | Bonar | | | | | | Heaven Home there; Heaven | | | | | | | | 31 | 0 | 1259195 | 2 |
| | No Sorrow There | Oh, sing to me of Heav'n | There'll be no more sorrow there | | | English | | | | | | | Heaven | | | | | | | | 252 | 0 | 1499243 | 1 |
| | Not to the terrors of the Lord | Not to the terrors of the Lord | | | | English | | Not to the terrors of the Lord, The ... | 8.6.8.6 | | | | Heaven as a general assembly | | | | | | | | 186 | 0 | 1133803 | 5 |
| | Now let our souls, on wings sublime | Now let our souls, on wings sublime | | | | | | | | 1 Corinthians 2:9 | | | Heaven; Heaven Home there | | | | | | | | 159 | 0 | 1220757 | 2 |
| | Now Quit Your Care | Now quit your care and anxious fear and worry | | | | English | Percy Dearmer | Now quit your care and anxious fear and ... | Irregular | | | | Heaven(s)/Paradise | | QUITTEZ, PASTEURS | | | | | 1 | 7 | 0 | 1026331 | 1 |
| | No Sorrow There | No sorrow there in yonder clime | O perfect rest, O calm repose | | | | F. J. Crosby | No sorrow there in yonder clime, Beyond ... | | Isaiah 35:10 | | | Heaven | | [No sorrow there in yonder clime] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1266768 | 1 |
| | No Tears up Yonder | No tears up yonder! God hath spoken | No tears up yonder, no more sighing | | | English | R. W. McC. | | | | | | Heaven | | [No tears up yonder! God hath spoken] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1347884 | 1 |
| | No More Sorrow | There shall be no more crying | Jesus, our watch we are keeping | | | English | A. B. S. | There shall be no more crying, There ... | | | | | Heaven | | [There shall be no more crying] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1522082 | 1 |
| | No Care Up Yonder | No care up yonder, there the skies are fair | No care up yonder | | | | J. P. S. | | | | | | Heaven | | [No care up yonder, there the skies are fair] | | | | | | 1 | 0 | 1336044 | 1 |
| | No Shadows Yonder | The heavy clouds obscure the sky | No shadows yonder, no lonely night | | | English | Harriett H. Pierson | | | | | | Heaven | | [The heavy clouds obscure the sky] | | | | | | 1 | 0 | 1626239 | 1 |
| | No puede el mundo ser mi hogar | No puede el mundo ser mi hogar | Iré al hogar | | | Spanish | Ruth Mangold de Riffel (1912-2006) | | | John 14:1-3 | | | The Gospel Heavenly home | | [No puede el mundo ser mi hogar] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1683568 | 1 |
| | Now let us raise our cheerful strains | Now let us raise our cheerful strains | | | | English | | Now let us raise our cheerful strains, ... | 8.8.8.8 | | | | Christ exalted in heaven and on earth | | | | | | | | 74 | 0 | 1133408 | 1 |
| | Not Made With Hands | My Saviour's gone a mansion to prepare | I know, I know, In heav'n for me a mansion stands | | | English | Joseph E. Schoate | | | | | | Heaven | | | | | | | | 14 | 0 | 1932515 | 1 |
| | Now All the Woods Are Sleeping | Now all the woods are sleeping | | Nun ruhen alle Walder | German | English | Paul Gerhardt; Robert Bridges | Now all the woods are sleeping, through ... | 7.7.6.7.7.8 | Job 38:1-7 | Lutheran Book of Worship (1978) (paraphrased) | | In The Beginning Creator of Heaven and Earth | | INNSBRUCK | | | | | 1 | 25 | 0 | 12826 | 1 |
| | No Night There | When the shadows fall around us | No dark days will ever come | | | | Johnson Oatman, Jr. | | | | | | Heaven | | [When the shadows fall around us] | | | | | | 3 | 0 | 1226476 | 1 |
| | No peace to the wicked | Sinners, the voice of God regard | | | | English | John Fawcett | | 8.6.8.6 | Isaiah 57:20 | | | Heavenly Guest Place of punishment | | | | | | | | 283 | 0 | 1215369 | 1 |
| | Now let a true ambition rise | Now let a true ambition rise | | | | English | | Now let a true ambition rise, And ... | 8.6.8.6 | | | | Heaven | | | | | | | | 70 | 0 | 1263278 | 1 |
| | No Longer Now, as Once We Were | No longer now, as once we were | | | | English | Timothy Dudley-Smith | No longer now, as once we were, ... | 8.6.8.8.8.6 | | | | Heaven | | | | | | | | 1 | 0 | 1423913 | 1 |
| | Not for the pious dead we weep | Not for the pious dead we weep | | | | English | Mrs. Barbauld | | 8.6.8.6 | | | | Mourners thoughts of heaven; The Mourner's Thoughts of Heaven | | | | | | | | 36 | 0 | 1210997 | 1 |
| | Now to the power of God supreme | Now to the power of God supreme | | | | English | Isaac Watts | to the power of God supreme Be ... | 8.8.8.8 | 2 Timothy 1:9-10 | | | Rain from heaven | | | | | | | | 89 | 0 | 1061495 | 1 |
| | Now let our voices join | Now let our voices join | | | | | Doddridge | Now let our voices join To form a ... | 6.6.8.6 | | | | Heaven; The Bright Path to Heaven | | | | | | | | 165 | 0 | 622728 | 1 |
| | Not far beyond the sea, nor high | Not far beyond the sea, nor high | | | | English | George Bradford Caird (1917-1984) | Not far beyond the sea, nor high above ... | 8.8.6.8.8.6 | Jeremiah 1:4-10 | | | Heaven | | CORNWALL | | | | | 1 | 15 | 0 | 1370709 | 1 |
| | Now to the shining seats of bliss | Now to the shining seats of bliss | | | | English | | | | | | | Time and Eternity Heaven | | | | | | | | 1 | 0 | 1327710 | 1 |