# | Text | Tune | | | | | | |
201 | Dadguddiwyd dirgelion i maes | ARABIA | | | | | | |
202 | Mae Udgorn Jubili Am haeddiant Calfari | TREFDEYRN | | | | | | |
203 | Trugaredd dod i mi | ADDFWYNDER | | | | | | |
204 | Mawr oedd Crist yn nhragwyddoldeb | GROESWEN | | | | | | |
205 | N'ad i'r gwyntoedd cryf | WATFORD | | | | | | |
206 | Mae meddwl am y nefol fro | KENT | | | | | | |
207 | Dacw gariad, dacw bechod, Heddyw'u dau ar ben y bryn | CAIO | | | | | | |
208 | O! na ddoi'r amseroedd bellach | BLAENCEFN | | | | | | |
209 | Ffordd newydd wnaed gan Iesu Grist | BOSTON | | | | | | |
210 | Paham yr ofnnaf mwyach ddim? | ST. CATHERINE | | | | | | |
211 | Dal fi, Arglwydd! dal fi ronyn | BRYNIAU CANAAN | | | | | | |
212 | Duw mawr! pa beth a welaf draw? | DIES IRAE | | | | | | |
213 | Wele'r hafan, wele'r ardal | GWALIA | | | | | | |
214 | Tyr'd, nefol g'lomen oddi fry | WHITBURN | | | | | | |
215 | Rwy'n caru enw'r hyfryd wlad | YR HYFRYD WLAD | | | | | | |
216 | Mae arnaf eisieu sel | DINBYCH | | | | | | |
217 | Darfydded son am haeddiant dyn | BERLIN | | | | | | |
218 | Rhwn sy'n gyrru'r mellt i hedeg | HENRYD | | | | | | |
219 | O Blentyn y nefoedd | PORTMADOC | | | | | | |
220 | Deffro, Arglwydd! gwna rymusder | BLAENHAFREN | | | | | | |
221 | Gogoniant tragwyddol | PORTUGUESE HYMN | | | | | | |
222 | Pwy sydd gyda'r wawr yn rhodio | "DIM OND IESU" | | | | | | |
223 | Hedd, perffaith hedd! mewn byd o bechod du? | CONSTANCE | | | | | | |
224 | Ardlwydd grasol! dyro gymorth | ABERGYNOLWYN | | | | | | |
225 | Dy garu Di, O! Dduw, Dy garu Di | TABOR | | | | | | |
226 | Mae pyrth nef o led y pen | CAPEL GARMON | | | | | | |
227 | Mae eglwys Dduw trwy'r ddae'r a'r nef yn un | PENITENTIA | | | | | | |
228 | Dowch, dowch, o fawr i fan | LLANIDLOES | | | | | | |
229 | Ogoneddus Graig yr Oesoedd | LLANGYNOG | | | | | | |
230 | Gobaith cyrau eitha'r ddaear | EGLWYSBACH | | | | | | |
231 | Drwy ffydd i'th glwyfau, Iesu cu | ST. SAVIOR | | | | | | |
232 | O! na foed ardal cyn bo hir | YMLYNIAD | | | | | | |
233 | Mae pererinion draw o'm blaen | BENNETTS | | | | | | |
234 | Golwg, Arglwydd, ar Dy wyneb Sydd yn c'odi'r marw o'r bedd | OGWEN | | | | | | |
235 | Cyfammod hedd, cyfammod cadarn Duw | BIRMINGHAM | | | | | | |
236 | Nis gall angylion nef y nef | NASHVILLE | | | | | | |
237 | Cydunwn, bawb, i foli Duw | PARADWYS | | | | | | |
238 | Iesu, llawnder mawr y nefoedd | VIENNA | | | | | | |
239 | Ni phery ddim yn hir | CALONDID | | | | | | |
240 | Diolch i Ti, yr Hollalluog Dduw | DIOLCH AM YR EFENGYL | | | | | | |
241 | Bydd canu yn y nefoedd | BYDD CANU YN Y NEFOEDD | | | | | | |
242 | Clywch lu'r nef yn seinio'n un | MENDELSSOHN | | | | | | |
243 | O'r nef fe ddaeth llef ddistaw fain | KING'S COLLEGE | | | | | | |
244 | Gwna ni fel halen a Dy ras | MAINZER | | | | | | |
245 | Rhyfeddu'r wyf, a mawr rhyfeddod yw | ELLERS | | | | | | |
246 | Iesu Grist o'r nef a ddaeth | EMYN Y PASC | | | | | | |
247 | Duw yw fy Nhad, boed iddo'r clod | MARGARET | | | | | | |
248 | Dacw'r man dymunwn drigo | GNOLL AVENUE | | | | | | |
249 | "Wele Fi yn dyfod" | FRANCONIA | | | | | | |
250 | O Iesu mawr! y Meddyg gwell | EDEN | | | | | | |
251 | 'Does neb ond Ef, fy Iesu hardd | OLD ARABIA | | | | | | |
252 | Wele Iesu'r Pen rhyfelwr | PORT PENRHYN | | | | | | |
253 | Mi gylwais lais yr Iesu'n dweyd | VOX DILECTI | | | | | | |
254 | Dros bechadur buost farw | NAZARETH | | | | | | |
255 | Clodforwch Frenin nefoedd fry | LLEDROD | | | | | | |
256 | Bywyd perffaith yw'th gymdeithas | VERONA | | | | | | |
257 | Gwaed y groes sy'n codi fyny | BRYN CALFARIA | | | | | | |
258 | Oes, mae gwlad sydd yn harddach nar haul | YN Y MAN | | | | | | |
259 | Arglwydd arwain trwy'r anialwch | CAPEL-Y-DDOL | | | | | | |
260 | Ni fuasai genyf obaith | BRYNIAU CASSIA | | | | | | |
261 | Dyma Geidwad i'r colledig | CAERSALEM | | | | | | |
262 | O! Agor fy llygaid i weled | HEN DERBY | | | | | | |
263 | Dyrchafer enw Iesu cu | CORONATION | | | | | | |
264 | Bugail Israel sydd ofalus | BEAMINSTER | | | | | | |
265 | Yn mreichau fy Ngwaredwr | YN MREICHIAU FY NGWAREDWR | | | | | | |
266 | Ai am fy meiau i | DENNIS | | | | | | |
267 | Cysegrwn flaenffrwyth dyddiau'n hoes | HEBRON | | | | | | |
268 | Dof fel yr wyf, heb ddadl o'm tu | WOODWORTH | | | | | | |
269 | Gwynfyd a gred, O, dedwydd sefyllfa | UNWAITH AM BYTH | | | | | | |
270 | Arglwydd, clywaf swn cawodydd | IE. FI. | | | | | | |
271 | Ar for tymhestlog teithio 'rwyf | ARLINGTON | | | | | | |
272 | Dyma gariad fel y moroedd | CALFARIA | | | | | | |
273 | Iesu, Iesu, 'r wyt ti'n ddigon | FLORENCE | | | | | | |
274 | Caned nef a daear lawr | LLANFAIR | | | | | | |
275 | I enw'r Iesu mawr | ALUN | | | | | | |
276 | Gwne's addunedau fil | DINBYCH | | | | | | |
277 | Am Iesu Grist a'i farwol glwy | YR ADDFWYN OEN | | | | | | |
278 | Mi wela'r cwmwl du | LENOX | | | | | | |
279 | Nac ildia i demtasiwn | NAC ILDIA I DEMTASIWN | | | | | | |
280 | 'Rwy'n dy garu addfwyn Iesu! | MOUNT OF OLIVES | | | | | | |
281 | "Groeso i bawb a ddel," medd llais y nef o hyd | GROESO I BAWB A DDEL | | | | | | |
282 | Tydi, fy Nuw! yw 'nhrysor drud | ARIEL | | | | | | |
283 | O! tyn Y gorchudd yn y mynydd hyn | DORCAS | | | | | | |
284 | Iesu, nid oes terfyn arnat | ST. PETER | | | | | | |
285 | Paid a'm gadael, dirion Iesu | PAID A'M GADAEL | | | | | | |
286 | O! iachawdwr pechaduriaid | DISMISSION | | | | | | |
287 | Dyma Babell y cyfarfod | | | | | | | |
288 | Gwyn ei fyd y gwr ni rodia y'nghynghor yr annuwiolion | | | | | | | |
289 | Yr Arglwydd yw fy Mugail; ni bydd eisieu arnaf | | | | | | | |
290 | Trugarha wrthyf, O Dduw, yn ol dy drugawowgrwydd | | | | | | | |
291 | Cenwch yn llafar i'r Arglwydd, hy holl ddaear | | | | | | | |
292 | Pwy a gredodd i'n hymadrodd? | | | | | | | |
293 | O deuwch i'r dyfroedd, bob un y mae syched arno | | | | | | | |
294 | Cofia yn awr dy Greawdwyr yn nyddiau dy ieuengctid | | | | | | | |
295 | Myfi yw y wir winwydden, a'm Tad yw y llafurwr | | | | | | | |
296 | Ein Tad, yr Hwn wyt yn y nefoedd | | | | | | | |
297 | Gwyn eu byd y tlodion yn yr yspryd | | | | | | | |
298 | Na fydded i ti dduwiau eraill ger fy mron i | | | | | | | |
299 | Credaf yn Nuw Dad Holl-gyfoethog | | | | | | | |
300 | Caed ffynnon o ddwr ac o waed | SALOME | | | | | | |