Text Is Public Domain |
---|
| | Vedd el jutalmadat, Krusztus ki magadat | Vedd el jutalmadat, Krusztus ki magadat | #d416 | Enekeskonyv. Amerikai Magyar Reformatusok Hasznalatara. Harmadik Kiadas | | | | | | | | | | | | | Hungarian | | | | | | 1960 | | | | | | | 0 | 855653 |
| | Vederqvick oss | Jesus, med din ande vack oss | #d66 | Saanger for Soendagsskolan och Hemmet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1886 | | | | | | | 0 | 515531 |
| | Vedme Allá | Vedme Allá | #41 | Pequeña Coleccion de Himnos | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 1808702 |
| | Végső óránk ha elértük | Végső óránk ha elértük | #267a | Református énekes-könyv: közøonséges isteni tiszteletre, vasárnapi iskola és alkalmi vallásos összejövetelekre | | | | | | | | | | | | | Hungarian | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 855654 |
| | Vehement desires | I ask the gift of righteousness | #444 | The Hymn Book of the African Methodist Episcopal Church: being a collection of hymns, sacred songs and chants (5th ed.) | | Penitential | | | C. Wesley | | 8.6.8.6 | | | | | | English | | | | | | 1877 | | | | | | | 0 | 1632632 |
| | Vehone-ma'kaetaevohkėha'e | Jesus A me'etano'tova | #40 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Ho'otova Neto'semȧhevoomone; Someday We Will All See Him | | | Ho'evoo'ȯtse Buffalo Meat, d. 1920 | Ho'evoo'ȯtse, d. 1920 | | 2 Timothy 4:8 | [Jesus A me'etano'tova] | B♭ Major | 345451U321D7U1D2234 | | Cheyenne | | | | | | 1982 | | | | | 1 | | 0 | 1660133 |
| | Veho'oheha Ma'xe-Ma'heo'ȯ | Veho'oheha Ma'xe-Ma'heo'ȯ | #87 | Tsese-Ma'heone-Nemeotȯtse (Cheyenne Spiritual Songs) | | Ma'heo'o Nemehotaene; God Loves Us | | | Robert H. Grant; Rodolphe Petter | | | Psalm 104 | LYONS | G Major or modal | 511231443251123 | English | Cheyenne | "O Worship the King," based on Psalm 104 by Robert H. Grant, 1833 | | W. Gardiner's Sacred Melodies, 1815 | | | 1982 | | | | | 1 | | 0 | 1662434 |
| | Veien til Korset er fri | Synder, o hør, du, some lider nød | #63 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | | | | | Joel Blomqvist | Joel Blomqvist | | | [Synder, o hør, du, some lider nød] | A Major | 512321565 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | | 0 | 1358974 |
| | Veil, Lord, mine eyes till she be past | Veil, Lord, mine eyes till she be past | #10 | Hymns of the Ages: being selections from Wither, Cranshaw, Southwell, Habington, and other sources (2nd series) | | | | | George Wither, 1588-1667 | | | | | | | | English | | | | | | 1861 | | | | | | | 0 | 855655 |
| | Veil, Lord, Mine Eyes till She Be Past | Veil, Lord, mine eyes till she be past | #7080 | The Cyber Hymnal | | | | Veil, Lord, mine eyes till she be past, ... | George Wither, 1588-1667 | Uzziah Christopher Burnap | 8.6.8.6 D | | AMESBURY | A♭ Major | 556711671132533 | | English | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1146814 |
| | Veil not from us Holy Spirit | Veil not from us Holy Spirit | #22a | Shaker Music: Inspirational hymns and melodies illustrative of the resurrection life and testimoy of the shakers | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1875 | | | | | | | 0 | 855656 |
| | Veiled as bread and wine we take | Here at the table of the Lord | #d66 | Worship, a Complete Hymnal and Mass Book for Parishes | Veiled as bread and wine we take | | | | Sebastian Temple | | | | | | | | | | | | | | 1971 | | | | | | | 0 | 418463 |
| | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | #68 | The Mennonite Hymnary, published by the Board of Publication of the General Conference of the Mennonite Church of North America | | | | | Douglas L. Rights | Johann G. Ebeling | 7.7.7.7.7.7 | | EBELING | F Major | 12151233543221121512 | | | | | | | | 1940 | | | | | 1 | | 0 | 855657 |
| | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | #111 | Hymnbook for Christian Worship | Peace on earth, good will to men | Advent | | | Douglas LeTell Rights, 1891-1956 | Johann Georg Ebeling, 1637-1676 | | | NICHT SO TRAURIG | F Major | 12151233543221121512 | | English | | | | | | 1970 | | | | | 1 | | 0 | 855661 |
| | Veiled in darkness Judah lay | Veiled in darkness Judah lay | #114 | The Mennonite Hymnal | | Jesus Christ Advent | | | Douglas LeTell Rights | Johann Georg Ebeling | | | EBELING | G Major | 12151233543221121512 | | | | | | | | 1969 | | | | | 1 | | 0 | 855660 |
| | Veiled in darkness Judah lay | Veiled in darkness Judah lay | #d232 | Songs of the Church | | | | | Douglas L. Rights | | | | | | | | | | | | | | 1953 | | | | | | | 0 | 855658 |
| | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | #276 | Moravian Book of Worship | | Advent; Christian year--Advent; Christian year--Advent; Christian year--Christmas | | Veiled in darkness Judah lay, waiting ... | Douglas LaTell Rights; Eleanor Rights Roller | Johann Georg Ebeling, 1637-1676 | 7.7.7.7.7.7 | Luke 2:8-15 | NICHT SO TRAURIG | F Major | 12151233543221121512 | | English | | | | | | 1995 | | | | | 1 | | 0 | 1266396 |
| | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | #613 | The Worshipbook: Services and Hymns | Peace on earth, peace on earth, goodwill, goodwill to men | Service for the Lord's Day Conclusion of Worship; Acts of the Church Ordination; Acts of the Church Installation; Christian Year Advent; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany | | Veiled in darkness Judah lay, Waiting ... | Douglas LeTell Rights | Roland Leich | 7.7.7.7.7.7 | Romans 13:12 | PITTSBURGH | e minor | 32161 27671 23454 | | | | | | | | 1972 | | | | | | | 0 | 1306058 |
| | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | #7058 | The Cyber Hymnal | | | | Veiled in darkness Judah lay, Waiting ... | Douglas LeTell Rights | Johann Georg Ebeling | | | NICHT SO TRAURIG | F Major | 121512335432211 | | English | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1146792 |
| | Veille toi-même sur mon cœur | Veille toi-même sur mon cœur | #LXXII | Choix de Cantiques a l'Usage du Culte de l'Eglise Presbyterienne Francaise du Canada | | | | | | | | | | | | | French | | | | | | 1844 | | | | | | | 0 | 1359766 |
| | Veillons, ne comptons jamais | Veillons, ne comptons jamais | #LXXI | Choix de Cantiques a l'Usage du Culte de l'Eglise Presbyterienne Francaise du Canada | | | | | | | | | | | | | French | | | | | | 1844 | | | | | | | 0 | 1359765 |
| | Veio a Este Mundo o Senhor Jesus | Veio a este mundo o Senhor Jesus | #114 | Hinário para o Culto Cristão | Glória, glória demos ao Salvador | | | | Lelia Naylor Morris; Ricardo Pitrowsky, 1891-1965 | Lelia Naylor Morris | | | SECOND COMING | C Major | 333555635567167 | English | Portuguese | | | | | 1912 | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 956894 |
| | Vekiĝu, dormanto, vekiĝu el morto | Vekiĝu, dormanto, vekiĝu el morto | #10 | Kantu: Kristanaj kaj nereligiaj kantoj en Esperanto | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2017 | | | | | | | 0 | 1479932 |
| | Vekiĝu, dormanto, vin levu de l' mort' | Vekiĝu, dormanto, vin levu de l' mort' | #198 | Adoru kantante | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | | | 0 | 1253486 |
| | «Vekiĝu, dormanto, vin levu de l' mort' | «Vekiĝu, dormanto, vin levu de l' mort' | #280 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 2006972 |
| | Vekiĝu, kor', kun kanto | Vekiĝu, kor', kun kanto | #115 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 2006804 |
| | Vekiĝu, kor', kun kanto | Vekiĝu, kor', kun kanto | #129 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 2006818 |
| | Vel den, der ved i Jesu Navn | Vel den, der ved i Jesu Navn | #404 | Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning | | Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Tillid; Trust | | Vel den, der veed i Jesu Navn At løbe ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1893 | | | | | | | 0 | 1461269 |
| | Vel den, der ved i Jesu navn | Vel den, der ved i Jesu navn | #d455 | Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. | | | | | Hans A. Brorson; Laurentius Laurenti | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | | 0 | 855664 |
| | Vel den, der ved i Jesu navn | Vel den, der ved i Jesu navn | #d640 | Kirkesalmebog | | | | | Hans A. Brorson; Laurentius Laurenti | | | | | | | | Norwgian | | | | | | 1911 | | | | | | | 0 | 2005270 |
| | Vel den, der veed i Jesu Navn | Vel den, der veed i Jesu Navn | #404 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse; Fifth Sunday after Easter High Mass; I Nød og Fare; In Need and Danger; Kirken; The Church; Helliggjørelse og Fornyelse; Sanctification and Renewal; Bønnen; Bønnen; Prayer; Prayer; Tillid; Trust; Fjerde Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Hoimesse; Fourth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Femte Søndag efter Paaske Til Aftensang; Fifth Sunday after Easter For Evening; Sjette Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Sixth Sunday after Easter High Mass | | Vel den, der veed i Jesu Navn At løbe ... | Brorson; L. Laurenti | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1897 | | | | | | | 0 | 1465475 |
| | Vel den, der veed i Jesu navn | Vel den, der veed i Jesu navn | #404 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Fjerde Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Fourth Sunday after Epiphany; Femte Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Femte Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Fifth Sunday after Easter; Fifth Sunday after Easter; Sjette Søndag efter Paaske Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Sixth Sunday after Easter; Bøn; Prayer | | Vel den, der veed i Jesu Navn At løbe ... | Laur. Laurenti; Brorson | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1919 | | | | | | | 0 | 1454875 |
| | "Velad y orad." | Yo tengo que guardar | #44 | Himnario de la Iglesia Metodista Episcopal | | | | | Carlos Wesley; A. J. P. | Lowell Mason | | | BOYLSTON | C Major | 534565117665534 | | Spanish | | | | | | 1881 | | | | | 1 | | 0 | 1457449 |
| | Velad Y Orad | Estad alerta, ¡oh pueblo del Señor! | #CA81 | Himnos de Suprema Alabanza a Jesus | Velad y orad, que viene ya | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1966 | | | | | | | 0 | 1837672 |
| | വേലക്കു വേലക്കു | വേലക്കു, വേലക്കു, ദൈവദാസന്മാർ നാം | #15013 | The Cyber Hymnal | യത്നിക്ക, യത്നിക്ക, തേടുക നേടുക | | | വേലക്കു, ... | Frances Jane (Fanny) Crosby; Volbrecht Nagel | William Howard Doane | | | [വേലക്കു, വേലക്കു, ദൈവദാസന്മാർ നാം] | F Major or modal | 345555123333234 | English | Malayalam | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1784413 |
| | Velebi Pana duse ma | Velebi Pana duse ma | #d800 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Jiri Tranovsky | | | | | | | | Czech; Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 855667 |
| | Velebim Ta zo srdca | Velebim Ta zo srdca | #105 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 1047179 |
| | Velebit Tebe, Pane, budu | Velebit Tebe, Pane, budu | #d801 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | J. Lednicky | | | | | | | | Czech; Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 855668 |
| | Velem vándorol utamon Jézus (Jesus walks with me) | Velem vándorol utamon Jézus (Jesus walks with me) | #7305 | Small Church Music | | | | | | | | | [Jesus walks with me] (Finnish Melody) | | | | Hungarian | | | | | | | | 191734 | | | 1 | | 0 | 1350543 |
| | Veleslaven budiz, Hospodine nejvyssi | Veleslaven budiz, Hospodine nejvyssi | #d802 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Czech; Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 855669 |
| | Veliky Boze v moci a hojny v milosti | Veliky Boze v moci a hojny v milosti | #d803 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | C. Motesicky | | | | | | | | Czech; Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 855670 |
| | Velkommen hid | Velkommen hid | #172 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day | | hid I Jesu søde Navn Du Nyaarstid, ... | Kingo | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1919 | | | | | | | 0 | 1452639 |
| | Velkommen hid | Velkommen hid | #172 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Prayer | | hid I Jesu søde Navn Du Nyaarstid, ... | Kingo | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1897 | | | | | | | 0 | 1465105 |
| | Velkommen hid | Velkommen hid | #172 | Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning | | Nyaarsdag Til Høimesse; New Years Day High Mass; Bønnen; Prayer | | hid I Jesu søde Navn Du Nyaarstid, ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1893 | | | | | | | 0 | 1461270 |
| | Velkommen hid, Guds Venner | Velkommen hid, Guds venner | #434 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | | | | | | | | | [Velkommen hid, Guds venner] | B♭ Major | 51131161512325 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | | 0 | 1361179 |
| | Velkommen hid I Jesu soede Navn | Velkommen hid I Jesu soede Navn | #d641 | Kirkesalmebog | | | | | Thomas H. Kingo | | | | | | | | Norwgian | | | | | | 1911 | | | | | | | 0 | 2005272 |
| | Velkommen hjem! | Jeg ved et rige lyst og skønt | #466 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Paa himlens strand med velkomstsang | | | | | | | | [Jeg ved et rige lyst og skønt] | A♭ Major | 5111132112233251111 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | | | 0 | 1361443 |
| | Vel'ky je moj priatel' Jezis | Vel'ky je moj priatel' Jezis | #228 | Slovensky Kalvinsky Spevnik | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 855666 |
| | Velmi miluji Te, Pane | Velmi miluji Te, Pane | #d804 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | Jiri Tranovsky; Martin Schalling | | | | | | | | Czech; Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 855671 |
| | Veloma indrindra, ry havana o! (Good bye, O my friend!) | Veloma indrindra, ry havana o! (Good bye, O my friend!) | #732 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | [Good bye, O my friend!] | | | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349765 |