Text Is Public Domain |
---|
| | Hab Dank, hab Dank, du geter Gott | Hab Dank, hab Dank, du geter Gott | #aa174 | Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1781 | | | | | | | 0 | 1529083 |
| | Hab Dank, hab Dank, du geter Gott | Hab Dank, hab Dank, du geter Gott | #aa174 | Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions. 2. verb. aufl. | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1797 | | | | | | | 0 | 1529669 |
| | Hab Dank, O Herr, fuer dein enundlich Lieben | Hab Dank, O Herr, fuer dein enundlich Lieben | #d245 | Wolga Gesangbuch . . . der deutschen evangelischen Kolonien an den Wolga ... | | | | | J. A. Freilinghausen | | | | | | | | German | | | | | | 1916 | | | | | | | 0 | 396553 |
| | Hab geglaubt und darum sing ich | Hab geglaubt und darum sing ich | #308 | Glaubenslieder | | | | Hab geglaubt und darum sing ich von der ... | | J. Zundel | | | [Hab geglaubt und darum sing ich] | | 556532321761654 | | German | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1355247 |
| | Hab Gott allzeit vor Augen | Hab Gott allzeit vor Augen | #d64 | Deutsches Christliches Gesangbuch der Amischen Christlichen Kirche | | | | | Georg Simons | | | | | | | | German | | | | | | 1933 | | | | | | | 0 | 396554 |
| | Hab ich Anteil, O Gott, an Dir | Hab ich Anteil, O Gott, an Dir | #d204 | Deutsches Gesangbuch der Bisch. Methodisten-Kirche: eine neue Auswahl geistlicher Lieder fuer Kirche, Haus und Schule | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1867 | | | | | | | 0 | 396555 |
| | Hab' ich jemals auch ges''t | Hab' ich jemals auch ges''t | #d46 | Gesangbuch fuer die Sonntags-Schulen der Evangelisch-Lutherischen und Deutsch-Reformirten Kirchen in den Vereinigten Staaten | | | | | Christian G. Barth | | | | | | | | German | | | | | | 1853 | | | | | | | 0 | 396556 |
| | Hab' ich jemals wohl gesä't? | Hab' ich jemals wohl gesä't? | #599 | Die Psalmen Davids: nebst einer Sammlung Geistlicher lieder für Oeffentlichen und Privat-Gottesdienst | | | | | G. C. Barth, geb. 1799 | | | | | | | | German | | | | | | 1863 | | | | | | | 0 | 396557 |
| | Hab ich, O Gott, erzürnet dich | Hab ich, O Gott, erzürnet dich | #206b | Die Lieder der Hutterischen Brüder: Gesangbuch darinnen viel und macherlei schöne Betrachtungen, Lehren, Vermahnungen, Lobgesänge und Glaubensbekenntnisse ... | | | | | Wolf Sailer | | | | | | | | German | | | | | | 1914 | | | | | | | 0 | 1943304 |
| | Hab' ich recht und wahr vernommen | Hab' ich recht und wahr vernommen | #132 | Sonntagschulbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | | | | Johann Wilhelm Hey | | | | | | | | | | | | | | 1876 | | | | | | | 0 | 396558 |
| | Hab' ich recht und wahr vernommen | Hab' ich recht und wahr vernommen | #177 | Sonntagschulbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden. Neue vermehrte Ausgabe | | | | | | J. Endlich | | | [Hab' ich recht und wahr vernommen] | | 53456113456115234565 | | German | | | | | | 1896 | | | | | | | 0 | 1839948 |
| | Hab mir ernstlich vergenommen | Hab mir ernstlich vergenommen | #ad14 | Sammlung auserlesener geistlicher Lieder ... Zweite. vermehrts und verbesserte Aufl. | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1867 | | | | | | | 0 | 1541105 |
| | Hab mir ernstlich vergenommen | Hab mir ernstlich vergenommen | #d14 | Sammlung auserlesener geistlicher Lieder, zum gemeinschaftlichen Gesang undeigenen Gebrauch in Christlichen Familien. Neue Ausgabe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1855 | | | | | | | 0 | 396559 |
| | Hab' nur Mut, ei, hab' nur Mut! | Hab' nur Mut, ei, hab' nur Mut! | #213 | Gesangbuch der Bischöflichen Methodisten-Kirche: in Deutschalnd und der Schweiz | | | | | Joh. M. Hahn, 1758-1819 | | | | | | | | German | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 1833812 |
| | Hab nur Mut, ei, hab nur Mut, es wird dennoch | Hab nur Mut, ei, hab nur Mut, es wird dennoch | #d205 | Deutsches Gesangbuch der Bisch. Methodisten-Kirche: eine neue Auswahl geistlicher Lieder fuer Kirche, Haus und Schule | | | | | J. M. Hahn | | | | | | | | German | | | | | | 1867 | | | | | | | 0 | 396560 |
| | Hab nur Mut, ei, hab nur Mut, es wird dennoch | Hab nur Mut, ei, hab nur Mut, es wird dennoch | #d230 | Gesang und Melodienbuch: der Bischoeflichen Methodisten-kirche | | | | | J. M. Hahn | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | | 0 | 396561 |
| | Hab nur Muth, ei, hab nur Muth! | Hab nur Muth, ei, hab nur Muth! | #190 | Deutsches Lieder- und Melodienbuch: mit einem Anhang englisher Lieder | | | | | J. M. Hahn | | | | | | | | German | | | | | | 1895 | | | | | | | 0 | 1749894 |
| | Hab' nur Muth, ei, hab' nur Muth! | Hab' nur Muth, ei, hab' nur Muth! | #296 | Der Neue Kleine Psalter: Zionslieder für den Gebrauch in Erbauungsstunden und Lagerversammlungen | | | | | J. M. Hahn | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | | 0 | 1938424 |
| | Hab oft im Kreise der Lieben | Hab oft im Kreise der Lieben | #d32 | Liederkranz Evangelischer Maennerchoere fuer Kirche und Verein | | | | | A. von Chamisso | | | | | | | | English | | | | | | 1915 | | | | | | | 0 | 396562 |
| | Habak. 3:17,18: What though no flow'rs the fig-tree clothe | What though no flow'rs the fig-tree clothe | #R32 | Scottish Psalter and Paraphrases | | | | though no flow’rs the fig-tree ... | | | 8.6.8.6 | Habakkuk 3:17-18 | | | | | English | | | | | | 1800 | | | | | | | 0 | 559 |
| | Habakkuk 3:2-4, 13a, 15-19 | God, my Lord, is my strength | #86 | Worship (3rd ed.) | | Psalter | | my Lord, is my ... | | RC | | Habakkuk 3:2-4 | [God, my Lord, is my strength] | d minor | 53432 | | English | | | | | | 1986 | | | | | | | 0 | 1300711 |
| | Habakkuk 3:2-4, 13a, 15-19 | O LORD, I have heard what is said of you | #119 | Worship (4th ed.) | God, my Lord, is my strength | Canticles | | God, my Lord, is my strength. 1 O ... | The Grail | Randolph Currie; Joseph Gelineau, SJ; Gregory J. Polan, OSB | | Habakkuk 3:2-4 | [God, my Lord, is my strength] | d minor | 53432 | | English | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1386910 |
| | Habakkuk III | O Lord, I have heard thy speech, and was afraid | #C41 | Songs for the Sanctuary; or Psalms and Hymns for Christian Worship (Baptist Ed.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1869 | | | | | | | 0 | 1127192 |
| | Habakkuk III | O Lord, I have heard thy speech, and was afraid | #C41 | Songs for the Sanctuary: or hymns and tunes for Christian Worship | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1875 | | | | | | | 0 | 1104486 |
| | Habakkuk III | O Lord, I have heard thy speech, and was afraid | #C41 | Songs for the Sanctuary: or hymns and tunes for Christian worship | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1871 | | | | | | | 0 | 1111219 |
| | Habakkuk III | O Lord, I have heard thy speech, and was afraid | #C41 | Songs for the Sanctuary; or, Psalms and Hymns for Christian Worship (Words only) | | | | | | | | Habakkuk 3 | | | | | | | | | | | 1868 | | | | | | | 0 | 1200894 |
| | Habakkuk III | O Lord, I have heard thy speech, and was afraid | #C41 | Songs for the Sanctuary: or hymns and tunes for Christian Worship | | | | | | | | Habakkuk 3 | | | | | | | | | | | 1868 | | | | | | | 0 | 1207827 |
| | Habakkuk in ancient song | Habakkuk in ancient song | #114 | Hymns and Poetry of the Eastern Church | | | | | W. C. Dix; John of Damascus | | | | | | | | English | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 396563 |
| | Habari Njema Kwa Wote | Habari njema kwa wote, tushangilieni | #96 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | | | 0 | 1161716 |
| | Habari Njema Kwa Wote | Habari njema kwa wote, tushangilieni | #96 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Kufufuka Kwake Yesu | | | | | | Luke 24:6 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | | 0 | 1782773 |
| | Habe Dank, dass uns deine N'h' umschloss | Habe Dank, dass uns deine N'h' umschloss | #344 | Die Pilgerharfe: eine sammlung evangelischer lieder, für den Gebrauch gläubig getauster Christen und der Gemeinden des Herrn in Nordamerika | | | | | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | German | | | | | | 1854 | | | | | | | 0 | 396565 |
| | Habe Dank für Unterricht | Habe Dank für Unterricht | #212 | Gesangbuch für Gemeinden des Evangelisch-Lutherischen Bekenntnisses (14th ed.) | | | | | Benj. Schmolke | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | | 0 | 1942872 |
| | Habe Dank für Unterricht | Habe Dank für Unterricht | #212 | Gesangbuch für Gemeinden des Evangelisch-Lutherischen Bekenntnisses | | | | | Benj. Schmolke | | | | | | | | German | | | | | | 1870 | | | | | | | 0 | 1254622 |
| | Habe deine Lust am Herrn! | Habe deine Lust am Herrn! | #134 | Der Sänger am Grabe: Eine Auswahl Lieder zum Gebrauch bei Leichen-Begängnissen, wie auch Trost-Lieder für Solche, die um geliebte Todte trauern | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1851 | | | | | | | 0 | 1592687 |
| | Habe deine Lust am Herrn | Habe deine Lust am Herrn | #d278 | Kirchenbuch der Ev.- Luth.-Christus Gemeinde, in New York | | | | | Benjamin Schmolk | | | | | | | | German | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 396567 |
| | Habe deine Lust am Herrn | Habe deine Lust am Herrn | #365 | Verbessertes Gesangbuch: zum Gebrauch bein dem öffentlichen Gottesdienste sowohl als zur Privat-Erbauung | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1882 | | | | | | | 0 | 1934804 |
| | Habe deine Lust am Herrn | Habe deine Lust am Herrn | #519 | Evang.-Lutherisches Gesangbuch | | Vom christlichen Leben Einzelne Christenpflichten; Christian Life Individual Christian Duties | | Habe deine Lust am Herrn, der dir ... | B. Schmolk, 1672-1737 | | | | | | | | German | | | | | | 1872 | | | | | | | 0 | 396566 |
| | Haben wir das Gute | Haben wir das Gute | #464 | Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch: worin die gebräuchlichsten alten Kirchen-Lieder Dr. M. Lutheri und anderer reinen lehrer und zeugen Gottes, zur Befoerderung der wahren ... (2. verm. Aus.) | | Gesänge über die Gläubige Betrachtung des Todes und der Ewigkeit; Contemplation of Death and Eternity | | Habe wir das gute empfangen aus der ... | | | | Job 1:21 | | | | | German | | | | | | 1848 | | | | | | | 0 | 1450152 |
| | Haben wir das Gute empfangen | Haben wir das Gute empfangen | #d143 | Evangelisch-Lutherisches Gesang-Buch worin 500 der...fuer Gemeinen, welche sich zur unveraen ... Augsburgischen Confession | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1848 | | | | | | | 0 | 396568 |
| | Habíase un muchacho llamádose David | Habíase un muchacho llamádose David | #201 | ¡Despertad y cantad! | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1745995 |
| | Habíase un muchacho llamádose David | Habíase un muchacho llamádose David | #a201 | ¡Despertad y cantad! | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1908253 |
| | Habíase un muchacho llamádose David | Habíase un muchacho llamádose David | #b201 | ¡Despertad y cantad! | | | | | | | | | | | | | Spanish | | | | | | 1984 | | | | | | | 0 | 1908481 |
| | Habita Em Mim | Habita em mim na dura tentação | #15174 | The Cyber Hymnal | | | | Habita em mim na dura tentação; ... | Henry F. Lyte; Daniel Borges | William Henry Monk | | | [Habita em mim na dura tentação] | E♭ Major | 332156554334565 | English | Portuguese | | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1795017 |
| | Habita en mí, Señor, vive conmigo | Habita en mí, Señor, vive conmigo | #6 | Himnario provisional con los cánticos: Según el uso de la Iglesia Episcopal Americana, para Congregaciones Españoles | | | | | H. F. Lyte | E. J. Hopkins | | | BENEDICTION | A♭ Major | 556511712311213 | | Spanish | | | | | | 1907 | | | | | 1 | | 0 | 1544076 |
| | Habita en mi, Señor, vive conmigo | Habita en mi, Señor, vive conmigo | #119 | Himnario Cristiano para uso de las Iglesias Evangélicas | | | | | | Beethoven | | | [Habita en mi, Señor, vive conmigo] | B♭ Major | 51712567111762765455 | | Spanish | | | | | | 1908 | | | | | 1 | | 0 | 1497953 |
| | Habita en mi, Señor, vive conmigo | Habita en mi, Señor, vive conmigo | #248 | Himnario para uso de la Iglesia Cristiana Española | | | | | | | | | | | | | Spanish | H. R. | | | | | 1878 | | | | | | | 0 | 1587202 |
| | Habitaré en la casa del Señor (I shall live in the house of the Lord) | The LORD is my shepherd (El Señor es mi pastor) | #985 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Habitaré en la casa del Señor (I shall live in the house of the Lord) | 28th Sunday in Ordinary Time A; 28º Domingo del Tiempo Ordinario A | | | | RK | | Psalm 23 | [Habitaré en la casa del Señor] | F Major | 555U33454321 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 1 | 0 | 1281213 |
| | Habitual Devotion | While thee I seek, protecting Power | #H29 | Songs of the New Life: with Songs of Redeeming Love Combined: for use in gospel meetings, etc. | | | | | H. M. Williams | | | | CADDO | | 51353213211761216551 | | English | | | | | | 1883 | | | | | 1 | | 0 | 1896698 |
| | Habitual Devotion | While Thee I seek, protecting Power | #72 | A Selection of Sacred Songs: for the use of schools and academies | | | | | H. M. Williams | | | | | | | | English | | | | | | 1842 | | | | | | | 0 | 1320523 |
| | Habitual Devotion | While Thee I seek, protecting Power | #72 | A Selection of Sacred Songs. 2nd ed. | | | | | Helen M. Williams | | | | | | | | English | | | | | | 1850 | | | | | | | 0 | 1317534 |