Text Is Public Domain |
---|
| | Einzig dich, mein teurer Heiland | Einzig dich, mein teurer Heiland | #115a | Neue Zions-Lieder | Einzig dich meine ich | | | | | | | | [Einzig dich, mein teurer Heiland] | | 1231166512313212 | | German | | | Royal Diadem | | | 1919 |  | | | | 1 | | 0 | 1697335 |
| | Einzig Dich meine ich, liebster Heiland, einzig | Einzig dich, mein Herzensheiland | #d29 | Zionslieder fuer alle christlichen Zusammenkuensste. 5 Aussl. | Einzig Dich meine ich, liebster Heiland, einzig | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1919 | | | | | | | 0 | 333372 |
| | EIS A NOVA | Oh! Que mensagem cheia | #27 | Hinos e Cânticos: com música | Eis a nova | | | Oh! Que mensagem cheia Da compaixão de ... | Manuel Avelino de Souza (1886-1962) | J. S. Fearis | | | [Oh! Que mensagem cheia] | | 321511743267653 | | Portuguese | | | | | | 1999 |  | | | | 1 | | 0 | 2045553 |
| | Eis a nova | Oh, que mensagem cheia | #296 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | Eis a nova | Vida Cristã Salvação | | | Manuel Avelino de Souza (1886-1962) | J. S. Fearis | | Mark 1:15 | AVELINO | A Major | 321511743267653 | | Portuguese | | | | | | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 2068127 |
| | Eis a Nova | Oh, que mensagem cheia | #296 | Hinário para o Culto Cristão | Eis a nova | Vida Cristã Salvação | | | Manuel Avelino de Souza (1886-1962) | J. S. Fearis | | Mark 1:15 | AVELINO | A Major | 321511743267653 | | Portuguese | | | | | | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 2075363 |
| | Eis dos anjos a harmonia | Eis dos anjos a harmonia (Hark! The herald angels sing) | #25 | Hinário Luterano | Toda a terra e os altos céus | Natal | | | Charles Wesley; Robert Hawkey Moreton | Felix Mendelssohn; William H. Cummings | | Luke 2:14 | MENDELSSOHN | F Major or modal | 511713325554323 | | English; Portuguese | | | da cantata Festgesang de Felix Mendelssohn, 1840 | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2057261 |
| | Eis dos anjos a harmonia (1) | Eis dos anjos a harmonia | #21 | Mil Vozes para Celebrar: Hinos de Charles Wesley e de John Wesley | | | | | Charles Wesley (1707-1788); George Whitefield; Robert Hawkey Moreton (1844-1917) | Felix Mendelssohn | | | MENDELSSOHNN | F major | 511713325554323 | English | Portuguese | HE n.11 / SH 318 / HEP n. 22 | | Cantata Festgesang, 1840 | | | 2019 | | | | | 1 | | 0 | 1708093 |
| | Eis Multidões | Eis multidões que, em trevas tão medonhas | #528 | Hinário para o Culto Cristão | "Todo o poder o Pai me deu" | Igreja Missões e Evangelismo | | | James McGranahan; Henry Maxwell Wright | James McGranahan | | Matthew 28:19 | FAR, FAR AWAY | A Major | 316535671322212231 | | Portuguese | | | | | 1886 | 1991 | | | | | 1 | | 0 | 2075717 |
| | Eis multidões | Eis multidões que, em trevas tão medonhas | #528 | Hinário para o Culto Cristão (2nd ed.) | "Todo o poder o Pai me deu" | Igreja Missões e Evangelismo | | | James McGranahan; Henry Maxwell Wright | James McGranahan | | Matthew 28:19 | FAR, FAR AWAY | A Major | 316535671322212231 | | Portuguese | | | | | 1886 | 2011 | | | | | 1 | | 0 | 2079641 |
| | Eis na cruz por nós pregado | Eis na cruz por nós pregado | #78 | Hinário Luterano | | Paixão e Morte | | | Hans Gerhard F. Rottmann | Karl Friedrich Johannes Kuhlo | | Revelation 5:9 | STABAT MATER | F Major or modal | 12334543355443322 | | Portuguese | | | Alemanha, séc. XVIII | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2060667 |
| | EIS NO AMOR DE CRISTO | Eis no amor de Cristo, para ti lugar | #102 | Hinos e Cânticos: com música | | | | Eis no amor de Cristo, para ti lugar, ... | Alice M. Pugh; Henry Maxwell Wright (1849-1931) | Charles Henry Forrest (1846-1925) | | | SHREWSBURY | | 33261711765 | | Portuguese | | | | | | 1999 |  | | | | 1 | | 0 | 2068667 |
| | Eis que nova vem do Oriente | Eis que nova vem do Oriente | #29 | Hinário Luterano | | Natal | | | Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | George H. Day | | Matthew 2:1-2 | GENEVA (DAY) | e minor or modal | 5345142345312313212 | | Portuguese | | | | | | 2016 | | | | | 1 | | 0 | 2057295 |
| | Eis Uma Fonte | Eis uma fonte aberta está | #27 | Hinário Adventista | | | | | | | | | [Eis uma fonte aberta está] | | 13565116513556531213 | English | Portuguese | | | | | | 1943 |  | | | | 1 | | 0 | 1951251 |
| | EIS-ME VENCIDO | Eis-me vencido por Teu amor | #126 | Hinos e Cânticos: com música | | | | Eis-me vencido por Teu amor E, ... | Leila Naylor Morris (1862-1929); Albert Henry Storrie (1888-1977) | Leila Naylor Morris (1862-1929) | | | MORRIS | | 333551443666533 | | Portuguese | | | | | | 1999 |  | | | | 1 | | 0 | 2071461 |
| | Eit Aar me sjaa no atter renna | Eit Aar me sjaa no atter renna | #659 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Salmar til Kyrkjeaaret Nyaar; Hymns for the Church Year New Year; Bønnen; Prayer; Nyarsdag Til Hoimesse; New Years Day High Mass | | Eit Aar me sjaa no atter rennna I ... | Rambach | | | | | | | | Nynorsk | Etter Rambach | | | | | 1897 |  | | | | | | 0 | 1446995 |
| | Eit Barn er født, ein son oss send | Eit Barn er født, ein son oss send | #655 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Salmar til Kyrkjeaaret Jolehelg; Hymns for the Church Year Christmas ; Anden Juledag Til Aftensang; Second Christmas Day For Evening | | Eit Barn er født, ein Son oss send, ... | Blix | | | Isaiah 9:6-7 | | | | | Nynorsk | | | | | | 1897 |  | | | | | | 0 | 1446506 |
| | Eit Ljos paa Jordi med Jesus rann | Eit Ljos paa Jordi med Jesus rann | #764 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Salmar til Kyrkjeaaret 21. Sundag etter Trieinings-Helg; Hymns for the Church Year Twenty-first Sunday after Trinity Sunday; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Hoimesse; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday High Mass | | Eit Ljos paa Jordi med Jesus rann, Som ... | Blix | | | | | | | | Nynorsk | | | | | | 1897 |  | | | | | | 0 | 1448297 |
| | Eitelkeit, eitelkeit, vieler verderben | Eitelkeit, eitelkeit, vieler verderben | #d118 | Vollständiges Marburger Gesang-Buch, zur Uebung der Gottseligkeit ... | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1759 | | | | | | | 0 | 333373 |
| | Eitelkeit, eitelkeit, vieler verderben | Eitelkeit, eitelkeit, vieler verderben | #383 | Vollständiges Marburger Gesang-Buch: zur Uebung der Gottseligkeit, in 615 christlichen und trostreichen Psalmen und Gesängen...Martin Luther's (Neue und von Druckfehlern sorgfältig gereinigte Ausg.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1799 |  | | | | | | 0 | 1060181 |
| | Eitelkeit, eitelkeit, was wir hie sehen | Eitelkeit, eitelkeit, was wir hie sehen | #d120 | Neu-vermehrtes und vollstaendiges Evangelisch-Reformirtes Gesang-Buch ... Gebrauch derer deutschen Gemeinden ... mit einem Anhang | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1801 | | | | | | | 0 | 333374 |
| | Eitle Welt, ich ben dein müde | Eitle Welt, ich ben dein müde | #574 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | Tod und Begräbnis | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | German | | | | | | 1905 |  | | | | | | 0 | 1188655 |
| | Eitle Welt, ich ben dein muede | Eitle Welt, ich ben dein muede | #d103 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | German | | | | | | 1900 | | | | | | | 0 | 333376 |
| | Eitle Welt, ich ben dein muede | Eitle Welt, ich ben dein muede | #d124 | Deutsches Gesangbuch fuer die evangelisch-lutherische Kirche in den Vereinigten Staaten. Verbesserte Ausg. | | | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | German | | | | | | 1902 | | | | | | | 0 | 333377 |
| | Eitle Welt, ich ben dein muede | Eitle Welt, ich ben dein muede | #d143 | Wolga Gesangbuch . . . der deutschen evangelischen Kolonien an den Wolga ... | | | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | German | | | | | | 1916 | | | | | | | 0 | 333378 |
| | Eitle Welt, ich ben dein muede | Eitle Welt, ich ben dein muede | #574 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden: Herausgegeben von der Allgemeinen Versammlung der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Nord Amerika (Neue und Verb. Aus.) | | | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | German | | | | | | 1906 |  | | | | | | 0 | 1111871 |
| | Eitle Welt, ich bin dein müde | Eitle Welt, ich bin dein müde | #574 | Kirchenbuch für Evangelisch-Lutherische Gemeinden | | Tod und Begräbnis | | | Erdmann Neumeister | | | | | | | | German | | | | | | 1877 |  | | | | | | 0 | 333375 |
| | Eitler Mensch, der hier auf Erden Freude | Eitler Mensch, der hier auf Erden Freude | #ad139 | Gesangbuch: eine Sammlung geistlicher Lieder zur allgemeinen Erbauung | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 1514306 |
| | Eitler Mensch, der hier auf Erden Freude | Eitler Mensch, der hier auf Erden Freude | #d139 | Gesangbuch in welchem ein Sammlung geistreicher Lieder befindlich | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1880 | | | | | | | 0 | 333379 |
| | Eitz Chayim & Hashi-Veinu | Eitz chayim hi lamachazikim bah (Tree of Life, it is to the ones who hold it close) | #98 | [Shaʻare shirah] = Gates of Song : Music for Shabbat | | | | | | J. Gottlieb | | | [Eitz chayim hi lamachazikim bah] | g minor | 117555555121575 | | English; Hebrew | | | | | | 1987 | | | | | | | 0 | 1329547 |
| | Eitz Chayim & Hashi-Veinu | Eitz chayim hi lamachazikim bah | #99 | [Shaʻare shirah] = Gates of Song : Music for Shabbat | | | | | | L. Avery | | | [Eitz chayim hi lamachazikim bah] | d minor | 13243513243 | | Hebrew | | | | | | 1987 | | | | | | | 0 | 1329549 |
| | Ej boer jag soerja | Jesus allena mitt hj'rta skall 'ga | #253 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | Ej boer jag soerja | | | | | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 |  | | | | | | 0 | 496031 |
| | Ej, ctna panna premileho | Ej, ctna panna premileho | #d218 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 333380 |
| | Ej den plantering frodas skall | Ej den plantering frodas skall | #516 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | O. Petri, d. 1552 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 1247825 |
| | Ej foer tidigt | Kan du gifva ditt hj'rta | #d135 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | Carolina V. S. Berg | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 524609 |
| | Ej guld och rikedom jag har | Ej guld och rikedom jag har | #281 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | E. G. Geijer, d. 1847 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 333383 |
| | Ej kdyze muoj Jesis pridjde | Ej kdyze muoj Jesis pridjde | #d219 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | E. Mlynarov | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 333384 |
| | Ej kdyze muoj Jezis prijde | Ej kdyze muoj Jezis prijde | #d220 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | J. Blasius; E. Mlynarov | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 333385 |
| | Ej nu, mit Barn, endnu lidt mer Omtumlen | Ej nu, mit Barn, endnu lidt mer Omtumlen | #d33 | Evangeliske Psalmer og Aandelige Sange (Gospel Hymns and Sacred Songs Nos.1, 2 and 3 Combined) | | | | | P. H. Dam; Catherine Pennefather | | | | | | | | Danish | | | | | | 1881 | | | | | | | 0 | 333388 |
| | Ej, nuz nyni s radosti pesejte | Ej, nuz nyni s radosti pesejte | #d221 | Cithara Sanctorum--Pisne Duchovni | | | | | | | | | | | | | Slovak | | | | | | 1952 | | | | | | | 0 | 333390 |
| | Ej silver, ej guld | Ej silver, ej guld har försvärvat mig frälsning | #127 | De Ungas Sångbok: utgiven för Söndagsskolan Ungdomsmötet och hemmet | Friköpt jag är | | | | James M. Gray | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1914 |  | | | | | | 1 | 333394 |
| | Ej sorger himlen na | N'r doeende jag 'r, Kom, sjung om | #564 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | Ej sorger himlen na | | | | | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 |  | | | | | | 0 | 596034 |
| | Ej större bröd oss kommer till | Ej större bröd oss kommer till | #282 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | J. O. Wallin, d. 1839 | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 333395 |
| | Eja, mit Hjerte inderlig | Eja, mit Hjerte inderlig | #241 | Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning | | Sjette Søndag efter Hellig Tre-Kongers Dag Til Høimesse; Sixth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass; Herliggjørelsen; Glorification; 27 Søndag efter Trefoldigheds Fest; Twenty-seventh Sunday after Trinity Sunday | | Eja, mit Hjerte inderlig Jubilerer, ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1893 |   | | | | | | 0 | 1439618 |
| | Ejideeian, kin mino Jesus | Jesus Ode, netajaweningeian | #123 | Gijigong Enamog Mikana: katholik anamie-masigaigan gaie wetchipwewissing = a Catholic prayer and hymn book in the Otchipwe-Indian language | Ejideeian, kin mino Jesus | | | | | | | | | | | | Ojibwe | | | | | | 1931 | | | | | | | 0 | 1769494 |
| | Eji-naninawademoiang | Eji-naninawademoiang | #179 | Gijigong Enamog Mikana: katholik anamie-masigaigan gaie wetchipwewissing = a Catholic prayer and hymn book in the Otchipwe-Indian language | | | | | | | | | | | | | Ojibwe | | | | | | 1931 | | | | | | | 0 | 1769643 |
| | एक था तैयार | मेरे बदले में मरने को एक था तैयार | #14148 | The Cyber Hymnal | देख, सलीब पर वह कीलों से जडे़ हुवे | | | मेरे बदले में ... | Carrie E. Breck; Unknown | Grant C. Tullar | | | [मेरे बदले में मरने को एक था तैयार] | F Major or modal | 333123334123333 | English | Hindi | | | | | | |   | | | | 1 | | 1 | 1667913 |
| | Ékes dolog dicsérni, Uram! | Ékes dolog dicsérni, Uram! | #59 | Református énekes-könyv: közøonséges isteni tiszteletre, vasárnapi iskola és alkalmi vallásos összejövetelekre | | | | | | | | Psalm 92 | [Ékes dolog dicsérni, Uram!] | a minor | 1114321321171 | | Hungarian | | | | | | 1918 | | | | | | | 0 | 333396 |
| | Ekes dolog dicserni, Uram | Ekes dolog dicserni, Uram | #d85 | Enekeskonyv. Amerikai Magyar Reformatusok Hasznalatara. Harmadik Kiadas | | | | | | | | | | | | | Hungarian | | | | | | 1960 | | | | | | | 0 | 333397 |
| | EKOLU MEA NUI (Three Greatest Things) | Ekolu mea nui ma ka honua | #62 | Na Himeni Haipule Hawaii | | | | | Robert Nawahine | Robert Nawahine; Martha Hohu, 1907- | | 1 Corinthians 13:13 | [Ekolu mea nui ma ka honua] | C Major | | | Hawaiian | | | | | | 1972 | | | | | | | 0 | 1149613 |
| | Ekolu Mea Nui (Three Greatest Things) | Ekolu me nui maka honua | #496 | The New Century Hymnal | | Consecration; Discipleship; Hope; Year A Lent 1; Year C Epiphany 4 | | Ekolu me nui maka honua, O kamana'oi'o, ... | Robert Nawahine, 1868-1951 | Robert Nawahine, 1868-1951; Martha Hohu | Irregular | 1 Corinthians 13:4-13 | NAWAHINE | C Major | | | Hawaiian | | | | | | 1995 |  | | | | | | 0 | 1117895 |