You help make Hymnary.org possible. More than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources and encouragement on Hymnary.org in 2025, including you. Every visit affirms the global impact of this ministry.

If Hymnary has been meaningful to you this year, would you take a moment today to help sustain it? A gift of any size—paired with a note of encouragement if you wish—directly supports the server costs, research work and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org
Calvin University
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for your partnership, and may the hope of Advent fill your heart.

Robert Bridges

Robert Bridges
www.hymntime.com/tch
Short Name: Robert Bridges
Full Name: Bridges, Robert, 1844-1930
Birth Year: 1844
Death Year: 1930

Robert S. Bridges (b. Walmer, Kent, England, 1844; d. Boar's Hill, Abingdon, Berkshire, England, 1930) In a modern listing of important poets Bridges' name is often omitted, but in his generation he was consid­ered a great poet and fine scholar. He studied medicine and practiced as a physician until 1881, when he moved to the village of Yattendon. He had already written some poetry, but after 1881 his literary career became a full-time occupation, and in 1913 he was awarded the position of poet laureate in England. Bridges published The Yattendon Hymnal (1899), a collection of one hundred hymns (forty-four written or translated by him with settings mainly from the Genevan psalter, arranged for unaccompanied singing. In addition to volumes of poetry, Bridges also published A Practical Discourse on Some Principles of Hymn-Singing (1899) and About Hymns (1911).

Bert Polman

===================
Bridges, Robert Seymour, M.A., son of J. J. Bridges, of Walmer, Kent, was b. Oct. 23, 1844, and educated at Eton and at Corpus Christi College, Oxford (B.A. 1867, M.A. 1874). He took his M.A. in 1874, but retired from practice in 1882, and now (1906) resides at Yattendon, Berks. He is the author of many poems and plays. He edition and contributed to the Yattendon Hymnal, 1899 (originally printed at the Oxford Univ. Press in parts—Nos. 1-25, 1895; 26-50, 1897; 51-75, 1898; 76-100, 1899). [Rev. James Mearns, M.A.]

--John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Wikipedia Biography

Robert Seymour Bridges OM (23 October 1844 – 21 April 1930) was an English poet who was Poet Laureate from 1913 to 1930. A doctor by training, he achieved literary fame only late in life. His poems reflect a deep Christian faith, and he is the author of many well-known hymns. It was through Bridges's efforts that Gerard Manley Hopkins achieved posthumous fame.
Hymnary Pro Subscribers
Access an additional article on the Canterbury Dictionary of Hymnology:
Hymnary Pro subscribers have full access to the Canterbury Dictionary of Hymnology. Get Hymnary Pro

Texts by Robert Bridges (64)sort descendingAsAuthority LanguagesInstances
Ah, holy Jesus, how hast Thou offendedR. Bridges (Author)English102
All my hope on God is foundedRobert Bridges (1844-1930) (Adapter)English58
All praise be to God, whom all things obeyRobert Seymour Bridges (Author)English2
Christ has a garden here below Where pleasant fruits and spices growRobert Bridges (1844-1930) (Paraphraser)English1
We are a garden walled aroundR. B. (Adapter)English1
Christ's loving children, for his hope abiding Robert Seymour Bridges (Translator)English, Latin2
Come, O Creator Spirit, come, And make within our hearts thy homeRobert Bridges (Translator)English14
Darkening night the land doth coverRobert Seymour Bridges (Translator)English6
Del alba al resplandorRobert Bridges, 1844-1930 (Author)Spanish1
Enter thy courts, thou word of lifeRobert Seymour Bridges (Author)English1
Ere yet in darkness ends the day (Et lucis ante terminum)Robert Seymour Bridges (Author)English1
Eternal Father, who didst all createRobert Bridges (Author)English3
Fear not, thou faithful Christian flockRobert Bridges (Author)English5
Gird on thy sword, O man, thy strength endueRobert Seymour Bridges (Author)English4
Happy are they, they that love GodR. Bridges (1844-1930) (Adapter)English10
How beauteous are their feetR. B. (Author (sts. 4, 5))English1
I love all beauteous thingsRobert Bridges (Author)1
When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Caswall)Robert S. Bridges (Translator (English st. 3)))English15
Jesu, joy of man's desiringRobert Bridges (1844-1930) (Author)English15
Jesus, best and dearestR. B. (Translator)English1
Jesus, how sweet the thought of theeRobert Seymour Bridges (Translator)English1
Joy and triumph everlastingRobert Bridges (Translator)English6
Lament, O man, thy pride of lifeR. B. (Author)English1
Lifespring divine and bond of allRobert Seymour Bridges (Translator)English1
Love can tell, and love aloneRobert Seymour Bridges (Author)1
Love of love, and Light of lightRobert Seymour Bridges (Author)English3
Love of the Father, love of God the SonRobert Bridges (1844-1930) (Author)English17
Love, unto thine own who camestR. B. (Adapter)English1
My God, my God, why dost Thou me forsake?Robert Bridges (Author)English4
My heart is filled with longingRobert Seymour Bridges (Author)English1
My Lord, my Life, my LoveRobert Bridges (Adapter)English4
My soul, praise the Lord, O God, Thou art greatRobert Bridges (Author)English4
Now all give thanks to GodR. B. (Translator)English1
Now all the woods are sleeping, And night and stillness creepingRobert Bridges (Author (st. 3))English2
Now cheer our hearts this eventideRobert Bridges (Paraphraser)English4
Now shadows wane, now heavy night departethR. B. (Translator)English1
O gladsome light, O grace Of God the Father's faceRobert Bridges (Translator)English49
O gladsome Light, O grace of the Father immortalRobert Bridges, 1844-1930 (Translator)1
O Haupt, voll Blut und WundenRobert Bridges, 1844-1930 (Translator (English))German1
O Holy Spirit, Lord of lifeRobert Seymour Bridges (Translator)English1
O Maker of the stars of night (Conditor alme siderum)R. B. (Translator)English, Latin1
O Prince of Peace, who man wast bornR. B. (Adapter)English1
O sacred head, now wounded, With grief and shame weighed downRobert Bridges (Translator, stanzas 1-3)English3
O sacred head sore wounded, Defiled and put to scornRobert Bridges, 1844-1930 (Translator)English11
O sacred head surrounded By crown of piercing thornRobert Bridges (1844-1930) (Translator (English, st. 3))English1
Ó santa Luz de DeusRobert Bridges (Author (inglesa))Portuguese1
O splendor of God's glory bright, From light eternal bringing lightRobert S. Bridges (1844-1930) and others (Translator)English1
O splendor of God's glory bright, O Thou that bringest light from lightRobert Bridges (Author)English29
Oh, Luz que brota de su luzR. Bridges, 1844-1930 (Tr. ingl.)Spanish4
Rejoice, O land, in God thy mightRobert Bridges, 1844-1930 (Author)English16
The beauteous day now closethRobert Bridges (Translator)English0
The duteous day now closethRobert Seymour Bridges 1844-1930 (Translator)English28
The Lamb's high banquet doth inviteRobert Seymour Bridges (Translator)English1
Thee will I love, my God and KingR. B. (Author)English2
This day the first of days was made, When God in light the world arrayed (Bridges)R. B. (Translator)English1
Thy church, O God, her heart to Thee upraisethRobert Bridges (Author)English5
To God the Word on highRobert Bridges (Translator (stanza 2))English1
Unto thee my heart is sighingRobert Seymour Bridges (Author)English1
Was ever grief like ThineR. B. (Adapter)English1
When Jesus to our rescue drewRobert Seymour Bridges (Versifier)English0
When low in heaven the sun was now descendedRobert Seymour Bridges (Translator)English1
When morning gilds the skies, My heart awakening cries (Bridges)Robert S. Bridges, 1844-1930 (Translator)English18
Ye that do your Master's willRobert Seymour Bridges (Adapter)English2
യേ-ശുവേ നാ-ഥാ നീ എത്ര സഹിച്ചു (Yē-śuvē nā-thā nī etra sahiccu)Robert Bridges (Translator (English))Malayalam1

Data Sources

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.