Text Is Public Domain |
---|
| | Es ist das Heil uns kommen her | Es ist das Heil uns kommen her | #342 | Evangelisches Gesangbuch: antwort finden in alten und neuen liedern, in worten zum nachdenken und beten | | Glaube - Liebe - Hoffnung Rechtfertigung und Zuversicht | | | Paul Speratus | | | Romans 3:21-28 | [Es ist das Heil uns kommen her] | D Major | 55557654531345655555 | | German | | | Mainz um 1390; Nürnberg 1523/24 | | | 2014 | | | | | 1 | | 0 | 1996813 |
| | Es ist das Heil uns kommen her | Es ist das Heil uns kommen her | #54 | Schulgesangbuch für höhere Lehranstalten (Ausgabe für Rheinland und Westfalen) | | | | | Paul Speratus | | | | [Es ist das Heil uns kommen her] | | 55557654531345655555 | | German | | | | | | 1898 | | | | | 1 | | 0 | 1841448 |
| | Es ist das Heil uns kommen her | Es ist das Heil uns kommen her | #242 | Evangelisches Kirchengesangbuch: Ausgabe für die Landeskirchen Rheinland, Westfalen und Lippe | | | | | Paul Speratus | | | | [Es ist das Heil uns kommen her] | | 55557654531345655555 | | German | | | Nürnberg 1523 | | | 1969 | | | | | 1 | | 0 | 2008896 |
| | Es ist das Heil uns kommen her | Es ist das Heil uns kommen her | #254 | Sonntagschulbuch: für Evangelisch-Lutherische Gemeinden. Neue vermehrte Ausgabe | | | | | Paul Speratus | | | | [Es ist das Heil uns kommen her] | | 55557654531345655555 | | German | | | Wittenberg, 1524 | | | 1896 | | | | | 1 | | 0 | 1839957 |
| | Es ist das Heil uns kommen her | Es ist das Heil uns kommen her | #316b | The Selah Song Book (Das Sela Gesangbuch) (2nd ed) | | | | | | | | | [Es ist das Heil uns kommen her] | | 55557654531345655555 | | German | | | | | | 1926 | | | | | 1 | | 0 | 1744904 |
| | Es ist in keinem andern Heil, kein Nam ist sonst gegeben | Es ist in keinem andern Heil, kein Nam ist sonst gegeben | #262 | Glaubenslieder | | | | | Johann Christian Lange; Johann Anastasius Freylinghausen, 1670-1739 | | | | [Es ist in keinem andern Heil, kein Nam ist sonst gegeben] | | 55557654531345655555 | | German | | | Nprnberg 1528 | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1355126 |
| | Salvation unto Us has Come | Salvation unto us has come | #377 | The Lutheran Hymnal | | Faith and Justification | | Salvation unto us has come By God's ... | Paul Speratus | | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 3 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | German | English | Tr. composite | | German melody, c. 1400 | | | 1941 | | | | | 1 | | 0 | 940568 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #5887 | The Cyber Hymnal | | | | Salvation unto us has come By ... | Paul Speratus | | 8.7.87.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 555576545313456 | German | English | Composite translation | | German tune, circa 1400 | | | | | | | | 1 | | 1 | 1145479 |
| | Salvation Unto Us Is Come | Salvation unto us is come | #227 | Evangelical Lutheran Hymnary | | Justified by Grace; Septuagesima | | Salvation unto us has come By God's ... | P. Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | German | English | Tr. composite | | Etlich Cristlich Lider, Wittenberg, 1524, alt.; German, 15th cent. | | | 1996 | | | | | 1 | | 0 | 30127 |
| | Bóg dal zbawienie | Bóg dal zbawienie | #630 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | | bp Paul Spearatus; ks. Edward Romański | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | D Major | 55557654531345655555 | German | Polish | | | Mainz ok. 1390; Nürnberg 1523/1524 | | | 2002 | | | | | 1 | | 0 | 1802184 |
| | Wenn ich, o Schöpfer! deine macht | Wenn ich, o Schöpfer! deine macht | #a1 | Das neue Gemeinschaftliche Gesangbuch, zum ... der Lutherischen und Reformirten Gemeinden in Nord-Amerika ... neuen Anhg. | | | | Wenn ich, o Schöpfer! deine macht, Die ... | C. F. Gellert | | | | Es ist das Heil uns etc. | | 55557654531345655555 | | German | | | | | | 1866 | | | | | 1 | | 0 | 1535246 |
| | O Tod, wo ist dein Stachel nun? | O Tod, wo ist dein Stachel nun? | #87 | Evangelisches Kirchengesangbuch: Ausgabe für die Landeskirchen Rheinland, Westfalen und Lippe | | | | | Georg Weissel | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | | 55557654531345655555 | | German | | | Nürnberg 1523 | | | 1969 | | | | | 1 | | 0 | 2008729 |
| | Wenn ich, o Schöpfer! deine macht | Wenn ich, o Schöpfer! deine macht | #1 | Neues Gemeinschaftliches Gesangbuch, zum gottesdienstlichen Gebrauch der Lutherischen und Reformirten Gemeinden in Nord-Amerika; mit einem Anhange | | | | Wenn ich, o Schöpfer! deine macht, Die ... | C. F. Gellert | | | | Es ist das Heil uns etc. | | 55557654531345655555 | | German | | | | | | 1849 | | | | | 1 | | 0 | 876585 |
| | Quien Cree y Bautizado Es | Quien cree y bautizado es | #202 | Cántico Nuevo: Himnario Evangelico | | | | | Thomas Kingo; G. T. Rygh; J. Burghi | | | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | Spanish | | | Melodía alemana; Publ. Nuremberg, 1523 | | | 1962 | | | | | 1 | | 0 | 1581583 |
| | Sing praise to God who reigns above | Sing praise to God who reigns above | #10 | Church Book: for the use of Evangelical Lutheran congregations | | Worship Praise and Thanksgiving; Fourth Sunday after Trinity | | Sing praise to God who reigns above, ... | Frances Elizabeth Cox; John Jacob Schuetz | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | E Major | 55557654531345655555 | German | English | | | | | | 1890 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1235218 |
| | He That Believes and Is Baptized | He that believes and is baptized | #270 | Ambassador Hymnal: for Lutheran worship | | Baptism; New Birth | | | Thomas Kingo, 1634-1703; George Taylor Rygh, 1860-1943 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | German, 1523 | | | 1994 | | | | | 1 | | 0 | 1269156 |
| | He that Believes and is Baptized | He that believes and is baptized | #301 | The Lutheran Hymnal | | The Sacraments Baptism | | He that believes and is baptized Shall ... | George T. Rygh; Thomas Kingo | | 8.7.8.7.8.8.7 | Mark 16:16 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | Danish | English | | | German melody, c. 1400 | | | 1941 | | | | | 1 | | 0 | 940083 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #410 | Ambassador Hymnal: for Lutheran worship | | Atonement; Faith; Grace; Jesus Christ Blood & Atonement; Justification; Redemption; Salvation | | | Paul Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 3 - 5 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Tr. composite | | German melody, ca. 1400 | | | 1994 | | | | | 1 | | 0 | 1269333 |
| | Across the sky the shades of night | Across the sky the shades of night | #413 | Hymns of the Kingdom of God | | | | | James Hamilton | C. L. Safford | | | ES IST DAS HEIL | | 55557654531345655555 | | English | | | German melody in Etlich Cristliche Lyeder, 1524 | | | 1923 | | | | | 1 | | 0 | 1584723 |
| | Across the sky the shades of night | Across the sky the shades of night | #413 | Hymns of the Kingdom of God | | | | | James Hamilton | C. L. Safford | | | ES IST DAS HEIL | | 55557654531345655555 | | English | | | German melody in Etlich Cristliche Lyeder, 1524 | | | 1926 | | | | | 1 | | 0 | 1960283 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #430 | Trinity Psalter Hymnal | | Law of God; Salvation by Grace | | Salvation unto us has come by God’s ... | Paul Speratus | | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 3:21-31 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Trans. composite, alt. | | Old German melody, ca. 1400; Erlich Christlich Lider, 1524 | | | 2018 | | | | | 1 | | 0 | 1476739 |
| | Across the sky the shades of night | Across the sky the shades of night | #456 | Hymns of the Kingdom of God: with Tunes | | | | | James Hamilton | C. L. Safford | | | ES IST DAS HEIL | | 55557654531345655555 | | English | | | German melody in Etllich Cristliche Lyeder, 1524 | | | 1910 | | | | | 1 | | 0 | 1578057 |
| | While all the night-stars fade and wane | While all the night-stars fade and wane | #94 | Christian Chorals: for the Chapel and Fireside | | | | | M. Woolsey Stryker | Paul Speratus | | | ES IST DAS HEIL | | 55557654531345655555 | | English | | | | | | 1885 | | | | | 1 | | 0 | 1877156 |
| | Sing praise to God who reigns above | Sing praise to God who reigns above | #134 | Hymnal for Colleges and Schools | | | | | Johann Jakob Schütz; Frances Elizabeth Cox | | | | ES IST DAS HEIL | | 55557654531345655555 | | English | | | | | | 1956 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1992277 |
| | Dear Lord and Father of mankind | Dear Lord and Father of mankind | #149 | The Harvard University Hymn Book | | | | | John Greenleaf Whittier | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich Christlich Lider Lobgesang, 1524 | | | 1926 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1993552 |
| | Salvation comes | Salvation comes! O Saviour dear | #170 | Carols, Hymns, and Songs | | | | | | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | | 55557654531345655555 | | English | | | Würtemberg Gesangbuch, 1524 | | | 1882 | | | | | 1 | | 0 | 1901861 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | #194 | Lutheran Book of Worship | | Holy Baptism; Pentecost 21; Holy Baptism | | All who believe and are baptized Shall ... | George T. Rygh, 1860-1943; Thomas H. Kingo, 1634-1703 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich christlich Lieder, Wittenberg, 1524 | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 231357 |
| | Salvation now to us has come | Salvation now to us has come | #195 | Together in Song: Australian hymn book II | | Faith; Grace; Jesus Christ Redeemer; Justification; Law of God; Salvation; Service; Sin; Trust in God | | Salvation now to us has come by God’s ... | Paul Speratus, 1484-1551; Carl Döving, 1867-1936 | | 8.7.87.8.8.7 | 1 John 2:1-2 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | a5th cent.: Etlich Cristlich Lider, Nuremberg, 1523 | | | 1999 | | | | | 1 | | 0 | 1369519 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | #225 | Lutheran Worship | | Holy Baptism | | All who believe and are baptized Shall ... | Thomas H. Kingo, 1634-1703; George A. T. Rygh, 1860-1943 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524 | | | 1982 | | | | | 1 | | 0 | 1375493 |
| | He That Believes and Is Baptized | He that believes and is baptized | #241 | Evangelical Lutheran Hymnary | | Baptism of Jesus | | He that believes and is baptized Shall ... | T. H. Kingo, 1634-1703; G. A. T. Rygh, 1860-1942 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | Danish | English | | | Etlich Cristlich Lider, Wittenberg, 1524, alt. | | | 1996 | | | | | 1 | | 0 | 30156 |
| | All praise to God Who reigns above | All praise to God Who reigns above | #285 | Common Service Book of the Lutheran Church | | The Christian Life Prayer, Praise and Thanksgiving | | All praise to God Who reigns above, The ... | Johann Jacob Schütz; Frances Elizabeth Cox | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | E♭ Major | 55557654531345655555 | | English | | | Luther's Etlich cristlich Lider, Wittenberg, 1524 | | 1675 | 1917 | | | | 1 | 1 | | 0 | 971474 |
| | All who believe and are baptized | All who believe and are baptized | #298 | The Hymnal 1982: according to the use of the Episcopal Church | | Holy Baptism | | All who believe and are baptized shall ... | Thomas Hansen Kingo, 1634-1703; George Alfred Taylor Rygh, 1860-1942 | Hans Leo Hassler | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | | | | 1985 | | | | | 1 | | 1 | 29133 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | #299 | Christian Worship (1993): a Lutheran hymnal | | Baptism; Baptism | | All who believe and are baptized Shall ... | Thomas H. Kingo, 1634-1703; George A. T. Rygh, 1860-1942 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524, alt. | | | 1993 | | | | | 1 | | 0 | 1154851 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #355 | Lutheran Worship | | Justification | | Salvation unto us has come By God's ... | Paul Speratus, 1484-1531 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Tr. The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | Etlich Cristlich lider, Wittenberg, 1524 | | | 1982 | | | | | 1 | | 0 | 1375670 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #390 | Christian Worship (1993): a Lutheran hymnal | | Justification; Justification | | Salvation unto us has come By God's ... | Paul Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Translation composite | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524, alt. | | | 1993 | | | | | 1 | | 0 | 1155497 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | #442 | Evangelical Lutheran Worship | | End Time; Holy Baptism; Holy Baptism | | All who believe and are baptized shall ... | Thomas H. Kingo, 1634-1703; George T. Rygh, 1860-1943 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Erlich christlich Lieder, Wittenberg, 1524 | | | 2006 | | 205304 | | | 1 | | 0 | 977404 |
| | Do Ciebie w każdej sprawie | Do Ciebie w każdej sprawie | #455 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Nabożeństwo Ślub, malżeństwo I rodzina | | | | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | D Major | 55557654531345655555 | | Polish | Śpiewnik warszawski 1899 | | Mainz ok. 1390; Nürnberg 1523/1524 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1801939 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #555 | Lutheran Service Book | | | | Salvation unto us has come By God's ... | Paul Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 3:10-31 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | The Lutheran Hymnal, 1941 (Tr.) | | Etlich Cristlich lider, Wittenberg, 1524; The Lutheran Hymnal, 1941 (Setting) | | | 2006 | | | | | 1 | | 0 | 952075 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #558 | Christian Worship: Hymnal | | Justification | | Salvation unto us has come by God’s ... | Paul Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Romans 3:19-28 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Tr.: The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524; Setting: The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | | 2021 | | | | | 1 | | 1 | 1686802 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #590 | Evangelical Lutheran Worship | | Grace, Faith; Grace, Faith | | Salvation unto us has come by God’s ... | Paul Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Tr. Hymnal version | | Etlich christlich Lieder, Wittenberg, 1524 | | | 2006 | | 205380 | | | 1 | | 0 | 977591 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | #601 | Lutheran Service Book | | Baptismal Life | | All who believe and are baptized Shall ... | Thomas Hansen Kingo, 1634-1703; George A. T. Rygh, 1860-1942 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Mark 16:16 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524; The Lutheran Hymnal, 1941 (Setting) | | | 2006 | | | | | 1 | | 0 | 954194 |
| | Ufnością w Bogu | Ufnością w Bogu wiara jest | #649 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Usprawiedliwienie i pewność zbawienia | | | | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | D Major | 55557654531345655555 | | Polish | Śpiewnik warszaswski 1899 | | Mainz ok. 1390; Nürnberg 1523/1524 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1802207 |
| | O Boże, znana dobroć | O Boże, znana dobroć Twa | #690 | Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo | | Wiara, milość, nadzieja Lęk i zaufanie | | | Christian Fürchtegott Gellert, d. 1769 | | | | ES IST DAS HEIL UNS KOMMEN HER | D Major | 55557654531345655555 | | Polish | Przekład: Śpiewnik warszawski 1899 | | Mainz ok. 1390; Nürnberg 1523/1524 | | | 2002 | | | | | 1 | | 1 | 1802267 |
| | All Who Believe and Are Baptized | All who believe and are baptized | #692 | Christian Worship: Hymnal | | Baptismal Life | | All who believe and are baptized shall ... | Thomas H. Kingo, 1634-1703; George A. T. Rygh, 1860-1942 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Mark 16:16 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524; Setting: The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | | 2021 | | | | | 1 | | 1 | 1688542 |
| | O Lord, Take Pity Once You've Seen | O Lord, take pity once you've seen | #865 | Christian Worship: Hymnal | | Church Militant | | O Lord, take pity once you've seen ... | Martin Luther, 1483-1546; Michael D. Schultz, b. 1963 | | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 12 | ES IST DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Etlich Christlich lider, Wittenberg, 1524 | | | 2021 | | | | | 1 | | 0 | 1689606 |
| | All who believe and are baptized | All who believe and are baptized | #3572 | Small Church Music | | | | | Thomas Kingo | Hans Leo Hassler | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IST DAS HEIL | | 55557654531345655555 | | | | | | | | | | 182613 | | | 1 | | 0 | 1303210 |
| | He that believes and is baptized | He that believes and is baptized | #259 | Service Book and Hymnal of the Lutheran Church in America | | Sacraments and Rites Holy Baptism | | He who believes and is baptized Shall ... | George Alfred Taylor Rygh, 1860 - 1943; Thomas Hansen Kingo, 1634 - 1703 | | | | ST. PAUL (ES IST DAS HEIL) | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | Wittenberg Gesangbuch, 1524 | | | 1958 | | | | | 1 | | 0 | 413166 |
| | Salvation unto Us Has Come | Salvation unto us has come | #297 | Lutheran Book of Worship | | Justification; Epiphany 8; Pentecost 18 (Year A); Justification | | Salvation unto us has come By God's ... | Paul Speratus, 1484-1551 | | 8.7.8.7.8.8.7 | | ES IS DAS HEIL | D Major | 55557654531345655555 | | English | Tr. The Lutheran Hymnal, 1941, alt. | | Etlich christlich Lieder, Wittenberg, 1524 | | | 1978 | | | | | 1 | | 0 | 718813 |
| | By Nature Man Cannot Achieve | By nature man cannot achieve | #97 | American Lutheran Hymnal | | The Means of Grace The Ministry | | By nature man cannot achieve True ... | H. Brueckner; David Denicke | J. Klug | 8.7.8.7.8.8.7 | | SALVATION | D Major | 55557654531345655555 | | English | | | German chorale: Es ist das Heil uns kommen her | | | 1930 | | | | | 1 | | 0 | 285704 |
| | O Tod, wo ist dein Stachel nun | O Tod, wo ist dein Stachel nun? | #113 | Evangelisches Gesangbuch: antwort finden in alten und neuen liedern, in worten zum nachdenken und beten | | Das Kirchenjahr Ostern | | | Georg Weissel | | | 1 Corinthians 15:55 | [O Tod, wo ist dein Stachel nun?] | D Major | 55557654531345655555 | | German | Lüneburg 1657 | | Mainz um 1390; Nürnberg 1523/24 | | | 2014 | | | | | 1 | | 0 | 1990354 |