# | Text | Tune |  |  |  |  |  |  |
1 | Blessed Jesus, at Thy Word | LIEBSTER JESU | | |  | |  | |
2 | Come, Holy Ghost, God and Lord | KOMM HEILIGER GEIST, HERRE GOTT | | | | | | |
3 | Come. let us with our Lord arise | | | |  | | | |
4 | In Jesus' name Our work must all be done | I JESU NAVN | | |  | |  | |
5 | Lord Jesus, though but two or three | | | |  | |  | |
6 | Alleluia! Let praises ring | WIE SCHÖN LEUCHTET | | |  | |  | |
7 | Praise to the Father, the glorious King of creation | | | |  | |  | |
8 | Christ is made the sure foundation | LAUDA ANIMA | | |  | |  | |
9 | Come down, O Love divine | DOWN AMPNEY | | |  | |  | |
10 | Come, Holy Ghost, Creator blest | KOMM, GOTT SCHÖPFER, HEILIGER GEIST | | |  | |  | |
11 | Come, Holy Ghost, in love | ITALIAN HYMN | | |  | |  | |
12 | Come, Thou almighty King | ITALIAN HYMN | | |  | |  | |
13 | Dearest Jesus, draw Thou near me | WERDE MUNTER | | |  | |  | |
14 | Father, who the light this day | FRED TIL BOD (Hartmann) | | |  | |  | |
15 | Holy, holy, holy! Lord God Almighty | NICAEA | | |  | |  | |
16 | From all that dwell below the skies | LASST UNS ERFREUEN | | |  | |  | |
17 | Awake and sing the song | | | |  | |  | |
18 | God the Father, be our Stay | GOTT DER VATER WOHN UNS BEI | | |  | |  | |
19 | Now may He who from the dead | | | |  | |  | |
20 | Holy Ghost, dispel our sadness | GENEVA | | |  | | | |
21 | To God be glory, peace on earth | | | |  | | | |
22 | Let all the world in every corner sing | UNDIQUE GLORIA | | |  | |  | |
23 | Lord Jesus Christ, be present now | HERR JESUS CHRIST, DICH ZU UNS WEND | | |  | |  | |
24 | Lord, open Thou my heart to hear | ERHALT UNS, HERR | | |  | |  | |
25 | O Holy Spirit, grant us grace | ES IST GEWISSLICH | | |  | | | |
26 | O Holy Ghost, Thou gift divine | MIT FREUDEN ZART | | |  | |  | |
27 | O Holy Spirit, enter in | WIE SCHÖN LEUCHTET | | |  | |  | |
28 | O how holy is this place | JESUS, MEINE ZUVERSICHT | | |  | |  | |
29 | Open now thy gates of beauty | UNSER HERRSCHER | | |  | |  | |
30 | Open now thy gates of beauty | AMEN, JESUS HAN SKAL RAADE | | |  | |  | |
31 | This day at Thy creating Word | WINCHESTER NEW | | |  | |  | |
32 | This is the day the Lord hath made | NUN DANKET ALL | | |  | |  | |
33 | We now implore God the Holy Ghost | NUN DITTEN WIR | | |  | |  |  |
34 | Kyrie, God Father in heav'n above | KYRIE, GOTT VATER | | | | | | |
35 | All glory be to God on high | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | |  | |  | |
36 | All glory be to God alone | ALL EHR UND LOB | | | | | | |
37 | We all believe in one true God | WIR GLAUBEN ALL AN EINEN GOTT | | |  | | | |
38 | We all believe in one true God | WIR GLAUBEN ALL | | |  | |  | |
39 | Whoever would be saved | MEIN SCHÖPFER, STEH MIR BEI | | | | | | |
40 | Isaiah, mighty seer, in days of old | JESAIA, DEM PROPHETEN | | | | | | |
41 | Lamb of God, pure and holy | O LAMM GOTTES, UNSCHULDIG | | |  | |  | |
42 | God, we praise You! God, we bless You | NETTLETON | | |  | |  | |
43 | Holy God, we praise Thy name | GROSSER GOTT, WIR LOBEN DICH | | |  | |  | |
44 | Thee, God, we praise, Thy name we bless | OLD HUNDREDTH | | |  | |  | |
45 | We sing Thy praise, O God | HERR GOTT, DICH LOBEN WIR | | | | | | |
46 | Sing praise to the God of Israel | DEN SIGNEDE DAG | | | | | | |
47 | My soul doth magnify the Lord | GOTTLOB, ES GEHT NUNMEHR ZU ENDE | | | | | | |
48 | In peace and joy I now depart | MIT FRIED UND FREUD ICH FAHR DAHIN | | |  | |  | |
49 | All hail the pow'r of Jesus' name | CORONATION | | |  | |  | |
50 | Before Your awesome majesty | HERR JESU CHRIST, DICH | | | | | | |
51 | All people that on earth do dwell | OLD HUNDREDTH | | |  | |  | |
52 | All ye who on this earth do dwell | NUN DANKET ALL | | |  | |  | |
53 | At the name of Jesus Ev'ry knee shall bow | KING'S WESTON | | |  | | | |
54 | Beautiful Savior, King of Creation | SCHÖNSTER HERR JESU | | |  | |  | |
55 | Crown Him with many crowns | DIADEMATA | | |  | |  | |
56 | Ye lands, to the Lord make a jubilant noise | GUDS MENIGHED, SYNG | | |  | |  | |
57 | Evening and morning, Sunset and dawning | DIE GÜLDNE SONNE | | | | | | |
58 | Give praise to God our King | | | |  | | | |
59 | Lord of all hopefulness, Lord of all joy | SLANE | | | | | | |
60 | O bless the Lord, my soul | ST. THOMAS | | |  | |  | |
61 | My heart is longing to praise my Savior | PRINCESS EUGENIE | | | | | | |
62 | O Love divine, how sweet Thou art | | | |  | | | |
63 | Now thank we all our God | NUN DANKET ALLE GOTT | | |  | |  | |
64 | Praise the Lord, ye heav'ns, adore Him | AUSTRIA | | |  | |  | |
65 | Praise to the Lord, the Almighty, the King of Creation | LOBE DEN HERREN | | |  | |  | |
66 | Come, let us join our cheerful songs | | | |  | |  | |
67 | Praise, my soul, the King of heaven | LAUDA ANIMA | | |  | |  | |
68 | Eternal Son of god, O Thou | | | |  | |  | |
69 | The God of Abr'am praise | YIGDAL | | |  | |  | |
70 | I see Thee standing, Lamb of God | JEG SER DIG, SØDE LAM, AT STAA | | | | | | |
71 | The Lord hath helped me hitherto | ALLEIN GOTT IN DER HÖH | | |  | |  | |
72 | Thy strong word did cleave the darkness | EBENEZER | | | | | | |
73 | Thine is the glory, Risen, conqu'ring Son | JUDAS MACCABAEUS | | |  | |  | |
74 | Awake, my soul, and with the sun | MORNING HYMN | | |  | |  | |
75 | Come, Thou bright and Morning Star | MORGENGLANZ DER EWIGKEIT | | |  | |  | |
76 | Father, we praise Thee, now the night is over | CHRISTE SANCTORUM | | |  | |  | |
77 | God who madest earth and heaven | GOTT DES HIMMELS | | |  | |  | |
78 | The radiant sun shines in the skies | | | |  | |  | |
79 | My inmost heart now raises | AUS MEINES HERZENS GRUNDE | | |  | |  | |
80 | O blessed Holy Trinity | O HEILIGE DREIFALTIGKEIT | | |  | |  | |
81 | O Splendor of God's glory bright | O HEILIGE DREIFALTIGKEIT | | |  | |  |  |
82 | With the Lord begin thy task | FANG DEIN WERK | | | | | | |
83 | The sun arises now | NU RINDER SOLEN OP | | |  | |  | |
84 | Jesus, Sun of righteousness | | | |  | |  | |
85 | When morning gilds the skies | LAUDES DOMINI | | |  | |  | |
86 | While yet the morn is breaking | | | |  | |  | |
87 | Come, Thou long-expected Jesus | STUTTGART | | |  | |  | |
88 | Come, Thou precious Ransom, come | MEINEN JESUM LASS' ICH NICHT | | |  | |  | |
89 | Jesus came, the heav'ns adoring | SIEH, HIER BIN ICH | | |  | |  | |
90 | Savior of the nations, come | NUN KOMM, DER HEIDEN HEILAND | | |  | |  | |
91 | Lift up your heads, ye mighty gates | MILWAUKEE | | |  | |  | |
92 | Lift up your heads, ye mighty gates | MACHT HOCH DIE TÜR | | |  | |  | |
93 | The new church year again is come | | | |  | |  | |
94 | O how shall I receive Thee | WIE SOLL ICH DICH EMPFANGEN | | |  | |  | |
95 | Wake! the welcome day appeareth | OP, THI DAGEN NU FREMBRYDER | | |  | |  | |
96 | Hark, a thrilling voice is sounding | MERTON | | |  | |  | |
97 | O Savior, rend the heavens wide | O HEILAND, REISS DIE HIMMEL AUF | | | | | | |
98 | Lo! He comes with clouds descending | HELMSLEY | | |  | |  | |
99 | The advent of our King | | | |  | |  | |
100 | The Bridegroom soon will call us | ACH GOTT VON HIMMELREICHE | | |  | |  | |