Text Is Public Domain |
---|
| | O the Deep, Deep Love of Jesus | O the deep, deep love of Jesus | | | | English | Samuel Trevor Francis, 1834-1925 | | 8.7.8.7 | | | | God Love; God Mercy | | BUNESSAN | | | | 1 | 1 | | 58 | 0 | 1260969 | 3 |
| | Christ Beside Me | Christ beside me, Christ before me | | | | English | James Quinn | Christ beside me, Christ before me, ... | 5.5.5.4 D | | From St. Patrick's Breastplate | | Praise and Thanksgiving Songs to Remember the Work of the Son | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 21 | 0 | 4856 | 15 |
| | This Day God Gives Me | This day God gives me | | | | English | St. Patrick, 372-466; James Quinn, SJ, b. 1919 | This day God gives me Strength of high ... | | | | | Courage and Strength; God's providence; Guide; Liturgy of the Hours Hymns for Morning Prayer | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 25 | 0 | 1319468 | 13 |
| | Praise and Thanksgiving | Praise and thanksgiving | | | | English | Albert F. Bayly, 1901-84 | Praise and thanksgiving, Father, we ... | 5.5.5.4 D | Ephesians 5:19-20 | | | Harvest and Thanksgiving | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 32 | 0 | 958036 | 28 |
| | God of the Ages | God of the ages | | | | English | Margaret Clarkson, 1915- | | 5.5.5.4 D | | | | Adoration and Praise; God Attributes; God Majesty and Power; God Presence | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 7 | 0 | 1260954 | 6 |
| | Morning Has Broken | Morning has broken | | | | English | Eleanor Farjeon, 1881-1965 | | 5.5.5.4 D | Genesis 1:3-5 | The Children's Bells | | Creation; God the Father/Creator; Jesus Christ; Morning; New Creation; Praise; Providence; Song; Word of God | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 95 | 0 | 1223109 | 77 |
| | Every new morning | Every new morning | | | | English | Carol Dixon (b. 1947) | Every new morning God gives us freely ... | 5.5.5.4 D | 2 Corinthians 6:16 | | | Our Response to God in the morning and evening; The Activity of God God in human expereince; God in daily living; Music and Song | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1004199 | 2 |
| | God the Creator | God the Creator | | | | English | John L. Bell (1949-) | God the Creator, you in love made me ... | 5.5.5.4 D | Matthew 9:9-13 | | | Call and Vocation; Trinity | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1038528 | 1 |
| | Day of Arising | Day of arising | | | | English | Susan Palo Cherwien | Day of arising, Christ on the roadway, ... | 5.5.5.4 D | Luke 24:13-35 | | | Blindness; Bread; Church; Compassion; Creator; Days; Doubts; Emmaus; Fears; Hearts; Hope; Hospitality; Invitation; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Resurrection and Exaltation; Journey; Names (Other) and Images for Jesus Christ; Openness; Holy Presence; Rise Up; Sadness; Service Music Alleluias; Signs and Symbols; Slowness; Strangers; Visions; Walking; Wine; Christian Year and Observances Easter/Easter Vigil; Blindness; Bread; Christian Year and Observances Easter/Easter Vigil; Church; Compassion; Creator; Days; Doubts; Emmaus; Fears; Hearts; Hope; Hospitality; Invitation; Jesus Christ Cross; Jesus Christ Resurrection and Exaltation; Journey; Names (Other) and Images for Jesus Christ; Openness; Holy Presence; Rise Up; Sadness; Service Music Alleluias; Signs and Symbols; Slowness; Strangers; Visions; Walking; Wine | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1287631 | 2 |
| | Baptized in Water | Baptized in water | | | | English | Michael Saward, b. 1932 | Baptized in water, Sealed by the ... | 5.5.8 D | | | | Baptism | | BUNESSAN | | | | 1 | 1 | | 48 | 0 | 1419929 | 37 |
| | Come, ye believers | Come, ye believers, sing to our Father! | | Venu, kredantoj | Esperanto | English | William John Downes; Leland Bryant Ross | Come, ye believers, sing to our Father! ... | | Psalm 95:1 | | | Call to Worship | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1274424 | 1 |
| | This Is a Day, Lord, Gladly Awaited | This is a day, Lord | | | | English | Jeffery Rowthorn, b. 1934 | This is a day, Lord, gladly awaited; ... | 5.5.5.4 D | | | | Marriage; Community in Christ; Love; Marriage | | BUNESSAN | | 205377 | | | 1 | | 1 | 0 | 977587 | 1 |
| | Lord of creation, giver of gladness | Lord of creation, giver of gladness | | | | English | David Mowbray, b. 1938 | Lord of creation, giver of gladness, in ... | 5.5.5.4 D | | | | God Through the Years New Year - Old Year | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1594089 | 1 |
| | Love Is the Gracious Gift | Love is the gracious gift of your goodness | | | | English | Donald E. Smith, b. 1952 | Love is the gracious gift of your ... | Irregular | | | | Christian Home; Christian Home | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1155283 | 1 |
| | Leanabh an aigh | Child in the manger | | | | | Mary Macdonald 1817-c. 1890; Laclan Macbean 1853-1931 | | 5.5.5.3 D | | | | | | BUNESSAN (1) | | | | | 1 | | 27 | 0 | 1447696 | 20 |
| | Healing is flowing, deep in the waters | Healing is flowing | | | | English; French; German | Norman C. Habel; Dietrich Werner; Marc Chambron | | 5.5.5.4 D | Malachi 4:2 | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1650082 | 1 |
| | Always and Ever | Always and ever, God reigns eternal | | | | English | Richard W. Adams | Always and ever, God reigns eternal, ... | | | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1139062 | 1 |
| | Joining Our Voices | Joining our voices | | | | English | C. Daniel Crews | Joining our voices, all in God's ... | 5.5.5.4 D | Isaiah 2:1-4 | | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; Church--Unity; Life in Christ | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1274900 | 1 |
| | Come to a wedding | Come to a wedding | | | | English | Shirley Erena Murray, b. 1931 | | 5.5.5.4 D | 1 Corinthians 13:1-13 | | | Marriage | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1345253 | 5 |
| | Love Is the Sunlight | Love is the sunlight | | | | English | Borghild Jacobson | | 5.5.8 D | | | | Marriage; Blessing; Comfort; Commitment; Creation; Evening; Love of God for Us; Morning; Peace; Unity | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1223438 | 4 |
| | God, the All-Holy | God, the All-Holy | | | | | Brian Wren | God, the All-Holy, Maker and Mother, ... | 5.5.5.4 D | | | | The Church at Worship Marriage; Ascension Year A | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1028412 | 1 |
| | Come With Rejoicing | Come with rejoicing | | | | English | F. Richard Garland | Come with rejoicing, covenant people: ... | 5.5.5.4 D | Zephaniah 3:14-20 | | | Advent | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1379368 | 1 |
| | Everyone Thirsting Come to the Waters! | Why spend your living | Ev'ryone thirsting | | | | Taylor Burton-Edwards | Ev'ryone thirsting, come to the ... | | Isaiah 55:1-5 | | | Lent/Holy Week | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1376478 | 1 |
| | Majestic Mountains (A Creation Hymn) | Majestic mountains | | | | English | F. Richard Garland | Majestic mountains rising before us, ... | 5.5.5.4 D | Psalm 121 | | | Creation; Earth Day; Environment; Nature | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1379215 | 1 |
| | Fathers and mothers | Fathers and mothers | | | | English | Timothy Dudley-Smith (b. 1926) | Fathers and mothers, sisters and ... | 5.5.5.4 D | Psalm 128:1 | | | Children; Children and All-Age Worship; Church nature of; Family and Friends; Food and Hunger; Mothering Sunday; Sharing and Caring | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1356374 | 1 |
| | Lord of our hearts, we | Lord of our hearts, we | | | | English | K. Schomberg | | | | | | Festival of the Buddha's Enlightenment | | [Lord of our hearts, we] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1210147 | 1 |
| | How Good It Is, Lord | How good it is, Lord, to sing Your praises | | | | English | Susan H. Peterson | How good it is, Lord, to sing Your ... | | | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1382086 | 1 |
| | Born in a stable | Born in a stable | | | | English | Marjorie Dobson, b. 1940 | | 5.5.5.4 D | Galatians 2:20 | | | Baptism and Thanksgiving Services | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1344650 | 1 |
| | Down From Heav'n Winging | Down from Heav’n winging | | | | English | Elliot Stock | Down from Heav’n winging, Angels come ... | 10.9.10.9 | | A Selection of One Hundred Tunes Composed by Josiah Booth (London: Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent & Company, 1909) | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1445432 | 1 |
| | BAPTO-KANTO uzata en baptista komunumo | Akve mi baptos vin laŭ la moro | | | | Esperanto | Leland Bryant Ross | 1 Akve mi baptos vin laŭ la moro, ... | | | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2006738 | 2 |
| | Water Has Held Us | Water has held us | | | | English | R. Deane Postlethwaite | Water has held us, moved by creation. ... | 5.5.5.4 D | Genesis 1 | | | Baptism; Baptism | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1269721 | 1 |
| | Life Through The Son | Christ’s resurrection! | | | | English | Tamra N. Lee | Christ’s resurrection! Life conquers ... | | | | | | | [Christ's resurrection] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1295787 | 1 |
| | Despunta el alba | Despunta el alba del nuevo día | | | | Spanish | Eleanor Farjeon | Despunta el alba del nuevo día; canten ... | | | Trad. Comisión del Himnario "Albricias" | | Mañana, Tarde, Noche | | [Despunta el alba del nuevo día] | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1724389 | 6 |
| | What Is the Pattern | What is the pattern | | | | English | William L. Wallace | What is the pattern Life should be ... | 5.5.5.4 D | | | | Christian Life | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1506974 | 2 |
| | En un Pesebre Yace un Niñito | En un pesebre yace un niñito | | | | Spanish | Mary Macdonald; Lachlan Macbean; Salomón Mussiett C. | | | Luke 2:12 | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1698856 | 2 |
| | Come, Join with Others | Come join with others, dance to the music | | | | English | Edith Sinclair Downing | join with others, dance to the music. ... | 5.5.5.4 D | Micah 6:8 | | | Justice Inclusiveness; Justice Working for justice | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 38724 | 1 |
| | God of all learning | God of all learning | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | God of all learning, God of all ... | 5.5.5.4 D | Deuteronomy 6:4-7 | | | Children and Youth | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1379461 | 1 |
| | Abraham Journeyed To A New Country | Abraham journeyed to a new country | | | | English | Carolyn Winfrey Gillette | Abraham journeyed to a new country; ... | | | | | | | [Abraham journeyed to a new country] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1306732 | 1 |
| | Glory to Jesus | Glory to Jesus | | | | English | V. Shearburn, C. R. | | | | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1982401 | 1 |
| | Wonder of Wonders | Wonder of wonders | | | | English | Brian Wren, 1936- | Wonder of wonders, life is beginning, ... | 5.5.5.4 D | | | | Awe; Blessing of Children; Forgiveness; God Father; God Mother; God's Presence; Human Love; Parenting | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1222350 | 1 |
| | Morgenlicht leuchtet | Morgenlicht leuchtet rein wie am Anfang | | Morning has broken | English | German | Jürgen Henkys; Eleanor Farjeon | | | | | | Glaube - Liebe - Hoffnung Morgen | | [Morgenlicht leuchtet rein wie am Anfang] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1998808 | 1 |
| | Leanabh an Aigh (Child in the manger) | Beb' de Maria en stala trogo | | Child in the manger | | Esperanto | | | | | | | | | Bunessan | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1253272 | 2 |
| | En la Mañana | En la mañana | | | | Spanish | Barbara Mink, 1937- | | 5.5.5.4 D | | | | Jesucristo Muerte y Resurrección | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1731860 | 1 |
| | Siempre Amanece | Siempre amanece como al principio | | | | Spanish | Eleanor Farjeon; Tony Arango | | | Exodus 16:7 | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1194396 | 2 |
| | Surge la aurora | Surge la aurora | | Morning has broken | English | Spanish | Eleanor Farjeon (inglesa, 1881-1965); Gaylord E. Smith, (estadounidense, n. 1939 | Surge la aurora cual la primera; canta ... | 5.5.5.4 D | | | | Alabanza y Celebración; Praise and Celebration; Bienvenida; Welcome; Canciones Matutinas; Morning Songs; Gratitud; Gratitude; La Naturaleza; Nature | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1507057 | 1 |
| | Venu, kredantoj | Venu, kredantoj, kantu al Dio! | | | | Esperanto | W. J. Downes | | | | | | | | Bunessan | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1253208 | 1 |
| | Leanabh an Àigh | Leanabh an àigh, an Leanabh aig Màiri | | | | Scottish Gaelic | Màiri Dhòmhnallach (Mary Macdonald) (1817-90) | Leanabh an àigh, an Leanabh aig Màiri ... | | | Laoidhean Nollaig (website; link broken) | | Christmas | | BUN EASAIN (BUNESSAN) | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1274546 | 2 |
| | Ved al niñito | Ved al niñito en un pesebre | | | | Spanish | Mary MacDonald, s. 19; Pablo Sywulka B.; Pablo Sywulka B. | Ved al niñito en un pesebre, Es ... | 10.9.10.9 | Luke 1:68-75 | | | Advenimiento; Advent | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1570199 | 1 |
| | Hoy amanece | Hoy amanece | | Morning Has Broken | English | Spanish | Eleanor Farjeon (1881-1965); Alfredo Campechano (1954- ) | | | Genesis 1:5 | | | Culto Culto matutino; Worship Morning | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1670603 | 1 |
| | മേരിയിൻ സൂനു കാലിത്തൊഴു-ത്തിൽ | മേരിയിൻ സൂനു കാലിത്തൊഴു-ത്തിൽ | | Child in the manger, infant of Mary | English | Malayalam | Mary M. MacDonald, 1789-1872; Lachlan Macbean; Simon Zachariah | മേരിയിൻ സൂനു ... | 10.9.10.9 | | | | | | BUNESSAN | | | | | 1 | | 1 | 1 | 1769916 | 1 |