Text Is Public Domain |
---|
| | Farewell, farewell, farewell, my friends, I must be gone | Farewell, farewell, farewell, my friends, I must be gone | | | | English | | farewell. 2. Farewell, ... | 12.12.12.12.8.8.8.8 | | Dover Selection p. 195 | | | | PILGRIM'S FAREWELL |    | | | | 1 | | 159 | 0 | 1728 | 1 |
| | From Homes of Quiet Peace | From homes of quiet peace | | | | English | William Draper | to Thy care. 2. In perils of the ... | 6.6.8.6 | | Hymns in Time of War (Novello & Co.: 1900) | | | | TRENTHAM |   | | | | 1 | | 6 | 1 | 1127545 | 1 |
| | Filo plej hela de horo matena | Filo plej hela de horo matena | | Brightest and best of the sons of the morning | English | | Reginald Heber; Giles Leigh Browne | infana Savont'. 2. Sur la lulilo ... | | | AK 57 (= HE 43, Ad 241 | | Epiphany; Christmas | | MORNING STAR |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 1278607 | 8 |
| | في يدك آجالي | يا رب حقا في | | | | Arabic | | آمالي 2- نفسي وما ... | | | | | | | DENNIS |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1548550 | 1 |
| | Father, We Humbly Pray | Father, we humbly pray | | | | English | Christopher Wordsworth | O Lord, forgive. 2 We have unthankful ... | 6.6.8.6 | | The Holy Year, 1862 | | | | CARLSRUHE |   | | | | 1 | | 4 | 1 | 1569938 | 1 |
| | Fully Trusting | All my doubts I give to Jesus | I am trusting, fully trusting | | | English | J. C. Morgan | give to Jesus! I’ve His gracious ... | | | Gospel Hymns Nos. 1 to 6 Complete (Chicago, Illinois: The Biglow & Main Company, 1894), number 63 | | | | [All my doubts I give to Jesus] |   | | | | 1 | | 54 | 1 | 1127577 | 2 |
| | Father in Heaven, Hear Us Today | Father in Heaven, hear us today | | | | English | Charles G. Ames, 1828-1912 | in the skies. 2. Father in Heaven, ... | 10.10.12.10 | | | | | | SOUTHAMPTON |   | | | | 1 | | 34 | 1 | 1127426 | 1 |
| | Full Surrender | Lord, I make a full surrender | | | | English | | | | | | | | | [Lord, I make a full surrender] |  | | | | 1 | | 25 | 0 | 1652613 | 1 |
| | Father, Lord of earth and heaven | Father, Lord of earth and heaven | | | | English | James Quinn, SJ (1919-2010) | God the strong. 2 Son of God, ... | 8.7.8.7 | John 14:15-23 | | | Pentecost and the Work of the Holy Spirit; Church nature of; Church Year Pentecost; Church Year Trinity; Holy Spirit Invocation of; Trinity Sunday; Unity | | STUTTGART | | | | | 1 | | 3 | 0 | 1342879 | 1 |
| | Father, a Weary Heart | Father, a weary heart | | | | English | | | | | | | | | LEBANON |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1570791 | 1 |
| | Flower Song | From meadow, and from garden | | | | English | E. M. Ollerenshaw | Lord and Light. 2 Yet for a tend'rer ... | | | | | | | [From meadow, and from garden] |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1040439 | 1 |
| | Forsaken once, and thrice denied | Forsaken once, and thrice denied | | | | English | C. F. Alexander | thou Me?" 2 How many times with ... | | | | | Holy Days St. Peter | | ELMHURST |   | | | | 1 | | 15 | 0 | 355408 | 2 |
| | Finita jam sunt praelia | Finita jam sunt praelia | | | | English; French; German; Latin | Francis Pott; Johann Christoff Hampe; Flossete Du Pasquier | Alleluia! 2 Post fata mortis ... | | | | | Easter; Ostern; Pâques | | [Finita jam sunt praelia] | | | | | 1 | | 3 | 0 | 2009223 | 1 |
| | Father, We Love You, (Padre, te amamos) | Father, we love you, we worship, we adore you (Padre, te amamos, te honramos, te adoramos) | | | | English; Spanish | Donna Adkins, b. 1940; María Eugenia Cornou, b. 1969 | all the earth. 2 Jesus, we love you, ... | 12.9.10.9 | Psalm 108:5 | | | Adoración; Adoration; Alabanza; Praise; Amor por Dios; Love for God | | GLORIFY THY NAME | | | | | 1 | | 34 | 0 | 1544879 | 5 |
| | For Ages Women Hoped and Prayed | For ages women hoped and prayed | | | | English | Jane Parker Huber | their prayers? 2 Young Mary did not ... | 8.6.8.6 D | Luke 1:28 | | | Advent Season; Biblical Persons; God Mighty Acts; Jesus Christ Emmanuel; Advent Season; Biblical Persons Mary; God Mighty Acts; Jesus Christ Birth; Jesus Christ Emmanuel; Jesus Christ Light | | VOX DILECTI | | | | | 1 | | 4 | 0 | 15218 | 1 |
| | Father, to Thee We Look in All Our Sorrow | Father, to Thee we look in all our sorrow | | | | English | Frederick L. Hosmer | love repose. 2. When fond hopes ... | 11.10.11.10 | | The Thought of God, first series, 1885 | | | | L'OMNIPOTENT |   | | | | 1 | | 64 | 1 | 1127569 | 1 |
| | Father, We Have Heard You Calling | Father, we have heard you calling | | | | English | Gareth Hill | of eternity. 2 Jesus Christ, our ... | 8.7.8.7 D | Hebrews 12:1-2 | | | Body of Christ; Brokenness; Calling; Church; Dévotion; Doxology; Ecumenism; Eternal Life; Our Father; Fire and Flame; Freedom and Liberation; Triune God; Grâce; Hearing; Holy Trinity; Home and Family; Inspiration; Love (Human); Nations; Human Passion; Places; Praise and Thanksgiving; Sacrifice; Signs and Symbols; Thirst; Transformation; Truth; Unity; Weakness; Weeping; Witness; Body of Christ; Brokenness; Calling; Christian Year and Observances Pentecost; Church; Dévotion; Doxology; Ecumenism; Eternal Life; Our Father; Fire and Flame; Freedom and Liberation; Triune God; Grâce; Hearing; Holy Trinity; Home and Family; Inspiration; Love (Human); Nations; Human Passion; Places; Praise and Thanksgiving; Sacrifice; Signs and Symbols; Thirst; Transformation; Truth; Unity; Weakness; Weeping; Witness | | HYFRYDOL |   | 223253 | 1 | 1 | 1 | | 2 | 0 | 1275016 | 1 |
| | Für dich will ich bitten | Sieh meinen Heiland vor'm Throne dort stehen! | Für dich will ich bitten | I am Praying for You | English | German | S. O´M. Cluff; P. W. Bickel | | | | | | | | [Sieh meinen Heiland vor'm Throne dort stehen!] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1352821 | 2 |
| | Friends All Around Us Are Trying to Find | Friends all around us are trying to find | All that I want is in Jesus | | | English | Harry D. Loes | in Jesus I find. 2 Some carry burdens ... | 10.10.10.10 with refrain | John 1:16 | | | Praise of Christ; Testimony, Hymns of | | OKMULGEE |   | | | | 1 | | 41 | 0 | 948727 | 1 |
| | Faru laboron nune | Faru laboron nune jam en la vivmaten’; | | Work, for the night is coming | English | Esperanto | Annie L. Walker-Coghill (1836-1907); Agnes B. Deans | kiam ĉesos ni. 2. Faru laboron ... | | John 9:4 | AK 200 » HE 160 | | | | WORK SONG |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1260109 | 1 |
| | For All Thy Care We Bless Thee | For all Thy care we bless Thee | | | | English | Sarah Doudney | earth and sky. 2. For all Thy love ... | 7.6.7.6 D | | | | | | SAVOY CHAPEL |   | | | | 1 | | 13 | 1 | 1127313 | 1 |
| | في الصليب في الصليب | أحربة أجرت دما | في الصليب في الصليب | | | Arabic | ملحم ذهبية | العجيبْ 2 - وعندما ... | | | | | | | [أحربة أجرت دما] |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 1457991 | 1 |
| | Father, in Early Morning Praise | Father in early morning praise | | | | English | Elizabeth Jones | around we see. 2 Father, we sing a ... | | | | | Songs Suitable for Juniors; God's Love; Prayer; Thankfulness; Nature | | [Father in early morning praise] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 346913 | 1 |
| | فليغتذ القلب التقي | فليغتذ القلب التقي | | | | Arabic | | المندفقِ 2 ولنقترب ... | | | | | | | WEBB |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1432853 | 3 |
| | فلاسم فادينا اسجدوا | لا يوجد اسم في السما | فلاسم فادينا اسجدوا | | | Arabic | | الوحيدُ 2 ذاك ... | | | | | | | THE SWEETEST NAME |   | | | | 1 | | 11 | 0 | 1438112 | 4 |
| | Father, Son And Holy Ghost | Father, Son, and Holy Ghost | | Vater, Sohn and Heil'ger Geist | German | English | Karl A. Döring; James S. Stallybrass, 1826-1888 | Thy blessing. 2 Gentle Savior, they ... | 7.6.7.6.6.6.6 | | | | | | STRAF MICH NICHT |   | | | | 1 | | 12 | 1 | 1375775 | 3 |
| | Förläna mig din Andes nåd | Förläna mig din Andes nåd | | | | Swedish | H. Spegel | sina själar. 2 Men låt mig som ... | 8.8.7.8.8.7.3.3.4.4.4.8 | | | | Helgelse Och Bevarande; Holiness | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN |   | | | | 1 | | 3 | 0 | 352413 | 1 |
| | Fest stehet die Gemeinde | Fest stehet die Gemeinde | | The Church's One Foundation | English | German | Anna Thekla von Weling, 1837-1900; Samuel John Stone, 1839-1890 | ewig angetraut. 2 Erkorn aus allen ... | | | | | | | [Fest stehet die Gemeinde] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1341237 | 1 |
| | Fica Comigo, Salvador | Ó, meu querido Salvador | | Sun of My Soul | English | Portuguese | John Keble (1792-1866) | a luz celestial. 2. Quando eu do leito ... | | | | | | | [Ó, meu querido Salvador] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1988753 | 1 |
| | Father, hear thy humble child | Father, hear thy humble child | | | | | Charles Wesley | heaven of love. 2 Lord, I will not ... | | | | | The Christian Hymns for Social Worship | | SPANISH HYMN |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 345880 | 1 |
| | For Thee | I gave my life for thee | | | | English | Frances R. Havergal | given for me? 2 My Father's house ... | | | | | | | [I gave my life for thee] |    | | | | 1 | | 559 | 0 | 1281595 | 1 |
| | From Eternity, O God | From eternity, O God | | Gott, du hast in deinem Sohn | German | English | C. Neumann, 1648-1715 ; A. Crull, 1846-1923 | I may inherit. 2 Though alive, I'm ... | 7.8.7.8.8.8 | | | | Election; Epiphany 5 | | LIEBSTER JESU, WIR SIND HIER |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 30035 | 2 |
| | Father of Spirits, Whose Divine Control | Father of spirits, whose divine control | | Deus ignee fons animarum | Latin | English | Aurelius Prudentius; Percy Dearmer | of Thy Son. 2. Thou, Maker of the ... | 10.10.10.10.10 | | Liber Cathemerinon, 4th Century; Translation: The English Hymnal (London: Oxford University Press, 1906), number 352 | | | | OLD 124TH |   | | | | 1 | | 7 | 1 | 1127507 | 1 |
| | For Builders Bold | For builders bold whose vision pure | | | | English | Herman G. Stuempfle, Jr., 1923-2007 | thanks, O Lord. 2 As here they raised ... | 8.6.8.6 D | | | | Dedication of ta Chruch | | FOREST GREEN | | | | | 1 | 1 | 4 | 0 | 1373809 | 4 |
| | Forward Flock of Jesus | Forward, flock of Jesus | | | | English | Henry Alford (1810-1871); John J. Overholt | into light! 2 Forward! be our ... | 6.5.6.5 D with refrain | Matthew 5:13 | | | Book One: Hymns, Songs, Chorales; The Church Salt of the Earth | | ST. GERTRUDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1204058 | 1 |
| | Fambanyiwo, Majoni | Fambanyiwo, majoni, a Mwari wedu imwi | | Onward, Christian soldiers | English | Shona | Sabine Baring-Gould ; Unknown | 2 Fambanyiwo vatendi, ... | 11.11.11 D | | | | | | ST. GERTRUDE |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1798695 | 1 |
| | Fill My Cup, Lord | Like the woman at the well I was seeking | Fill my cup, Lord | | | English | Richard Blanchard | make me whole! 2 There are millions ... | Irregular | | | | Commitment, Dedication, Consecration, Devotion | | FILL MY CUP | | | | | | | 32 | 0 | 20863 | 14 |
| | Forsake us not - O lord, be near | Forsake us not - O lord, be near | | | | English | Nicolaus Selnecker; L. Heyl | midst to shine. 2 While sin and death ... | | | | | The Catechism The Word; Fourth Sunday after Epiphany; First Sunday in Lent; Eighth Sunday after Trinity | | WEIMAR (Herr Jesu Christ, dich zu uns wend) |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1094969 | 2 |
| | From Peaceful Slumber Waking | From peaceful slumber waking | | | | English | Johan Olof Wallin; E. W. Olson | as our last. 2 O Lord of light and ... | 7.6.7.6 D | | | | Morning; Processionals and Recessionals Morning | | LAUSANNE |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1365175 | 2 |
| | Father, Long before Creation | Father, long before creation | | | | English | Francis P. Jones | Christ alone. 2 Though the world ... | 8.7.8.7.4.7 | John 3:16 | Chinese, c.1952 | | Election; Praise & Adoration; Rédemption; Election; Faithfulness of God; Lamb Of God; Praise & Adoration; Rédemption | | CORONAE |     | | | 1 | 1 | | 9 | 0 | 3545 | 4 |
| | Führe du uns, o Jehovah | Führe du uns, o Jehovah | | Guide Me, O Thou Great Jehovah | Welsh | German | W. Williams; W. R. | | | | | | | | [Führe du uns, o Jehovah] |  | | | | 1 | | 6 | 0 | 1353164 | 1 |
| | Farewell! vain world, I'm going home | Farewell! vain world, I'm going home, Where there's no more stormy clouds arising | | | | English | | arising. 2. Sweet angels ... | | | | | | | |  | | | | | | 13 | 1 | 26387 | 3 |
| | Führe du dein Kind | Heiland, führe du dein Kind | | Lead Me, Savior | English | German | F. M. D.; W. R. | | | | | | | | [Heiland, führe du dein Kind] |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 1353285 | 1 |
| | Freue dich, Welt! | Freue dich, Welt!—der Herr erschien | | | | German | I. W.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Freue dich, Welt!—der Herr erschien] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1827767 | 1 |
| | Father, supreme, by whom we live | Father, supreme, by whom we live | | | | English | Dr. E. H. Dewart, 1828-1903 | Thy throne. 2 Creation vast ... | | | | | Seasons and Occasions; Education; Knowledge; Knowledge | | WILTSHIRE |   | | | | 1 | | 7 | 0 | 349124 | 1 |
| | For those we love within the veil | For those we love within the veil | | | | English | William Charter Piggott, 1872 - 1943 | cloudless day; 2 And life for them ... | | | | | The Life In Christ Life Everlasting; The Life In Christ Commemoration | | MEYER (ES IST KEIN TAG) | | | | | 1 | | 19 | 0 | 354222 | 3 |
| | From Creation's Timeless Word | From creation's timeless Word | | | | English | F. Richard Garland | reverence. 2 Poets wrote and ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Church Anniversary | | DIX | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1365426 | 1 |
| | Father, Son, And Holy Ghost | Father, Son, and Holy Ghost | | | | English | Charles Wesley | and heav'n. 2 Take my soul and ... | | | | | The Church Year Trinity | | TURIN |   | | | | 1 | | 133 | 0 | 349056 | 8 |
| | Father, Merciful and Holy | Father, merciful and holy | | | | English | Johann Rist; Miss Catherine Winkworth | has harmed me. 2 Now the light that ... | 8.7.8.7.7.7.8.8 | | | | Occasional Evening; Evening; God the Father | | WERDE MUNTER, MEIN GEMUTHE |   | | | | 1 | | 5 | 0 | 1363544 | 3 |
| | Filled with All the Fulness of God | Holy Father, Thou hast spoken | | | | English | F. R. Havergal | glory fraught. 2 Promise and command ... | | | | | | | ST. OSWALD |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1469226 | 1 |