Text Is Public Domain |
---|
| | Coronad a Cristo | Cantemos alegres al Salvador | Coronadle, coronadle | | | Spanish | | | | Hebrews 2:9 | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1595297 | 1 |
| | Coronad Al Rey De Gloria | Jesucristo, Rey de gloria | Coronadle, santos todos | | | Spanish | | | | | | | | | [Jesucristo, Rey de gloria] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1815453 | 1 |
| | Coronadle | Loor al inmortal e invisible Rey | Digno, digno es el Cordero celestial | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1839890 | 1 |
| | Coronadle Rey | Dad loores al Cordero rey | | | | Spanish | Eduardo Perronet; W. | | | | | | | | CORONACION | | | | | 1 | 5 | 0 | 1463201 | 1 |
| | ¡Coronadle Rey! | Loores dad a Cristo el Rey | Loores dad a Cristo nuestro Rey | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | [Loores dad a Cristo el Rey] | | | | | | 19 | 0 | 1846771 | 1 |
| | Coronadle, santos todos | Ved al Cristo, Rey de gloria | Coronadle, santos todos | | | Spanish | | | | | | | | | CORONADLE | | | | | 1 | 30 | 0 | 860699 | 5 |
| | Corona'n hoedfa ar hyn bryd (Crown our meeting at this present time) | Corona'n hoedfa ar hyn bryd (Crown our meeting at this present time) | | | | Welsh | | | 6.6.8.6 | | | | | | DYFRDWY | | 186710 | | | 1 | 1 | 0 | 1315909 | 1 |
| | Coronation | All hail the power of Jesus' name | | | | English | | | | | | | Devotional; Praise | | Coronation | | | | 1 | 1 | 3431 | 0 | 227351 | 97 |
| | Coronation | Look ye saints the sight is glorious | | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | 539 | 0 | 559082 | 4 |
| | Coronation | All hail the great Emmanuel's name | | | | English | Duncan | | | | | | | | | | | | | | 73 | 0 | 1323381 | 1 |
| | Coronation Day | All hail! all hail! this coronation day | Hail! hail! hail! all hail! glad hallelujahs sing | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | Christmas | | [All hail! all hail! this coronation day] | | | | | | 2 | 0 | 1422513 | 2 |
| | Coronation Day | When the crowning day shall dawn, and I am summoned home | I shall wear a bright and shining crown | | | English | E. A. H. | | | | | | | | [When the crowning day shall dawn, and I am summoned home] | | | | | | 1 | 0 | 1911092 | 1 |
| | Coronation song | All radiant in sunshine, and fair as life's morning | | | | | S. C. Niell | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 230462 | 1 |
| | Coronau gwych y ddaear (The Church's one Foundation) | Coronau gwych y ddaear (The Church's one Foundation) | | | | English; Welsh | Rev. Samuel J. Stone; Cernyw | | | | | | | | LANCASHIRE | | | | 1 | 1 | 861 | 0 | 319947 | 1 |
| | Corpus Christi | Let us with hearts renewed | | | | English | Edward Caswall; Thomas Aquinas | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 547909 | 1 |
| | Corpus Christi Carol | Down in yon forest there stands a hall | | | | | | | | | Derbyshire Traditional, collected with the music | | Christmas | | [Down in yon forest there stands a hall] | | | | | | 2 | 0 | 1314399 | 1 |
| | Corre el viento en esta gran ciudad (Perdón, Señor) | Corre el viento en esta gran ciudad | Ayúdanos a entender | | | Spanish | Homero Perera | Corre el viento esta gran ciudad, ... | | | | | Sociedad, Justicia, Paz | | [Corre el viento en esta gran ciudad] | | | | | | 7 | 0 | 1730986 | 6 |
| | Corre uma fonte divinal | Corre uma fonte divinal | | | | Portuguese | | | 8.6.8.6 | | | | | | PURIFICAÇÁO | | | | | 1 | 1 | 0 | 1177590 | 1 |
| | Correction for sin, and release by prayer | From age to age exalt his name | | | | | | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | 40 | 0 | 1236987 | 9 |
| | Corrupt nature from Adam | Blest with the joys of innocence | | | | | | | 8.6.8.6 | | | | Fall and Depravity of Man | | | | | | | | 41 | 0 | 1237133 | 3 |
| | Corruptions | The Lord assur'd the chosen race | | | | English | J. Hart | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1585537 | 1 |
| | Cosas Chiquitas | Tu vida puede parecer tan sin valor | Derrama amor doquier estés | | | Spanish | | | | | | | | | [Tu vida puede parecer tan sin valor] | | | | | | 1 | 0 | 1827336 | 1 |
| | Cosmic Festival | Earth's crammed with heaven | | | | English | Elizabeth Barrett Browning; Ralph Waldo Emerson; Walt Whitman | Earth's crammed with heaven and ev'ry ... | | | | | The Church Its Worship and Praise of God | | [Earth's crammed with heaven] | | | | | | 1 | 0 | 1263782 | 1 |
| | Costly gifts, and offerings royal | Costly gifts, and offerings royal | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61035 | 1 |
| | Co-sufferer with my Lord | My Savior had not where to lay | Co-sufferer with my Lord | | | | Harriet E. Jones | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 603594 | 1 |
| | சோதனையால் விழாதே | சோதனையால் விழாதே | இரட்சகர் துணை நீ நாடு | Yield not to temptation | English | Tamil | Horatio R. Palmer; S. John Barathi | சோதனையால் ... | | | | | | | [சோதனையால் விழாதே] | | | | | 1 | 1 | 1 | 1865546 | 1 |
| | Cottage Chant | My gracious Lord [God], I own thy right | | | | | Philip Doddridge | | | | | | | | | | | | | | 259 | 0 | 598459 | 1 |
| | Cottage of Bethany | Ah! cottage of Bethany, happy wast thou | | | | | | Ah! Cottage of Bethany, happy wast ... | | | | | | | COTTAGE OF BETHANY | | | | | | 1 | 0 | 221555 | 1 |
| | Could a Little Sunbeam | Could a little bit of sunshine find a place within your heart | Could a little bit of sunshine find a place to reflect the wondrous beauties of His grace | | | English | A. H. Ackley | | | | | | | | [Could a little bit of sunshine find a place within your heart] | | | | | | 1 | 0 | 1956970 | 1 |
| | Could any but my soul, O God | Could any but my soul, O God | | | | | Johann Scheffler | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 319952 | 1 |
| | Could any spot on earthly sod | Could any spot on earthly sod | | | | | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61039 | 1 |
| | Could but those dark clouds be riven | Could but those dark clouds be riven | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 319955 | 1 |
| | Could Earth Not Find a Fairer Place | [Could Earth Not Find a Fairer Place] | | | | English | Herman G Stuempfle | | | Matthew 2:18 | Redeeming The Time (G. I. A. Publications, 1997) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5890 | 1 |
| | Could I But Find | Could I but find from day to day | O, Jesus, give thy love | | | English | Rev. C. P. Jones | | | | | | | | [Could I but find from day to day] | | | | | | 1 | 0 | 1308166 | 1 |
| | Could I but go to Christ, my Lord | Could I but go to Christ, my Lord | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61045 | 1 |
| | Could I but make thee my defence | Could I but make thee my defence | | | | | Edward C. Deas | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61046 | 1 |
| | Could I but raise my notes as high | Could I but raise my notes as high | | | | | Hosea Ballou | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61047 | 3 |
| | Could I command with voice or pen | Could I command with voice or pen | | | | English | James Montgomery | I command with voice or pen The tongues ... | 8.8.8.8.8.8 | 1 Corinthians 13 | | | Charity; Gifts and graces | | | | | | | | 1 | 0 | 8218 | 1 |
| | Could I Forget | Could I forget Thee, Holy Love | | | | English | F. W. Herzberger | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1864868 | 1 |
| | Could I forget him | O how could I forget him | | | | | Catherine Winkworth, 1827-1878; Christian Gottlieb Kern | | | | | | | | | | | | | | 14 | 0 | 645045 | 1 |
| | Could I joy with saints to meet | Could I joy with saints to meet | | | | | John Newton | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61049 | 1 |
| | Could I, O Lord, on wings of morn | Could I, O Lord, on wings of morn | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 61050 | 1 |
| | Could I of all perfection boast | Could I of all perfection boast | | | | English | James Relly | | | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 61051 | 1 |
| | Could I recall the buried past | Could I recall the buried past | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61052 | 7 |
| | Could I so false, so faithless prove | Could I so false, so faithless prove | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 319986 | 3 |
| | Could I so ungrateful be | Could I so ungrateful be | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 61055 | 15 |
| | Could I Tell It | If I could tell of Jesus as I know Him | Could I tell it, could I tell it | | | | Ina Duley Ogdon | | | | | | | | [If I could tell of Jesus as I know Him] | | | | | 1 | 31 | 0 | 1196104 | 6 |
| | Could I with men and angels vie | Could I with men and angels vie | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 61056 | 31 |
| | Could I with tongues of angels speak | Could I with tongues of angels speak | | | | English | Paul Henkel | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 61057 | 2 |