| Text Is Public Domain |
|---|
| | Anywhere Our Father Leads | Anywhere our Father leads | All our times are in His hand | | | English | Eleanor W. Long | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47085 | 1 |
| | Anywhere Thou Leadest | Jesus, my Savior, whatsoever the way | Anywhere Thou leadest, since my help Thou needest | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 109057 | 1 |
| | Anywhere We'll Work for Him | Anywhere we'll work for Him | Anywhere we'll work for Him | | | English | T. Corben | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47089 | 2 |
| | Anywhere Wins Christ I'll Go | Anywhere with Christ I'll go | Anywhere, anywhere | | | English | William A. Ogden | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47090 | 1 |
| | Anywhere With God | I have been upon the mountain where the skies seemed always bright | For the man that is forgiven | | | English | James M. Black | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 91171 | 1 |
| | Anywhere With Him Is Home | O what a happy day when Jesus came and found me | Anywhere with Him is home sweet home | | | English | C. S. Grogan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2129698 | 1 |
| | Anywhere with Jesus | Anywhere with Jesus I can safely go | Anywhere, anywhere! Fear I cannot know | | | | Jessie B. Pounds; Helen C. Alexander | Anywhere with Jesus I can safely go, ... | 11.11.11.11.11.11 | Psalm 27:5 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Anywhere_with_Jesus); The Cyber Hymnal (http://www.hymntime.com/tch/htm/a/n/anywhere.htm) | | | | [Anywhere with Jesus I can safely go] |   | | | | 1 | | 272 | 0 | 34398 | 271 |
| | Anywhere with Jesus | Anywhere, everywhere, no matter | Anywhere, no matter where | | | | R. G. Staples | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47074 | 1 |
| | Anywhere with Jesus | Anywhere with Jesus, gladly would I go | Anywhere, anywhere, through this world below | | | English | Robert Shaw | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47091 | 2 |
| | Anywhere With Jesus | Anywhere with Jesus I will gladly go | I will go, I will go, yes, anywhere | | | English | Maggie E. Gregory | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47094 | 1 |
| | Anywhere With Jesus | Anywhere with Jesus I will go, cheerfully go | Anywhere, Anywhere with Jesus | | | English | Chas. H. Gabriel | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 47095 | 5 |
| | Anywhere With Jesus | Anywhere with Jesus I'll be safe, I know | | | | English | Jessie Brown Pounds; Ruth Heller | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 47096 | 2 |
| | Anywhere With Jesus | Anywhere with Jesus says the Christian heart | Anywhere with Jesus, anywhere, anywhere | | | English | Marianne Farningham | | | | | | | | | | | | | | | 29 | 1 | 47098 | 29 |
| | Anywhere With Jesus | I'll go anywhere, my Savior | Anywhere, my Savior | | | English | John R. Clements | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 96426 | 12 |
| | Anywhere with Jesus | In the humble cottage, in the mansion fair | So I have but Jesus, little do I care | | | | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 102980 | 1 |
| | Anywhere With Jesus | Anywhere with Jesus, I can safely go (Williams) | Anywhere my Savior leads | | | English | Jesse T. Williams | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2092250 | 1 |
| | Anywhere With Jesus | Anywhere with Jesus I can go in safety | Anywhere with Jesus is a joy to go | | | English | Eulalia Mewbourn | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 2113100 | 1 |
| | Anywhere With Jesus | As I journey homeward through this pilgrim land | Anywhere with Jesus is the place for me | | | English | May Justus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2141788 | 1 |
| | Anywhere with Jesus I know | Anywhere with Jesus I know | | | | | Violet E. King | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 47093 | 2 |
| | Anywhere with Jesus I will go | Drear may be the journey | Anywhere with Jesus I will go | | | | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64282 | 1 |
| | Anywhere With Jesus is Home to Me | If Jesus is my Brother | Anywhere, anywhere | | | English | J. G. Bonnell | | | | | | | | [If Jesus is my Brother] | | | | | 1 | | 1 | 1 | 99658 | 1 |
| | Anywhere with Jesus it is all right | When the sun is brightly shining | | | | | Haldor Lillenas | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 201047 | 1 |
| | Anywhere with Jesus, this shall be my song | Anywhere with Jesus, this shall be my song | | | | | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47099 | 1 |
| | Anywhere With the Lord | While my path pursuing | Anywhere with the Lord | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 203306 | 1 |
| | Anywhere With Thee | Anywhere, O Lord with Thee | Anywhere, yes, anywhere | | | English | Mrs. E. C. Ellsworth | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 47084 | 4 |
| | Anywhere With Thee | Master, in the vineyard of Thy love | Anywhere to labor, Lord, for Thee | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 122165 | 3 |
| | Anywhere With Thee | When immortal souls are dying | | | | English | Jennie Garnett | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 198207 | 6 |
| | Anza siku yako hii | Anza siku yako hii | | Fang dein Werk mit Jesu an | German | Swahili | I. Zahn | Anza siku yako hii kwa jina la Yesu; ... | | | | | Mwaka Mpya | | | | | | | | | 1 | 0 | 1857593 | 1 |
| | أنظارنا ليك | أنظارنا ليك وودانا سامعاك | إحنا ليك وانت لينا | | | Arabic | Majed Adel ماجد عادل ; Adel Mishel عادل ميشيل | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1526731 | 1 |
| | أنظر إلى الحمل | إن تقت للخلاص من خطاك | أنظر إلى الحمل | Look to the Lamb of God | English | Arabic | Fawwaz Omeish فواز عميش; H. G. Jackson | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1406108 | 5 |
| | انظر إلى العشب الذي ليس له اعتبار | انظر إلى العشب الذي ليس له اعتبار | | | | Arabic | | | | | | Lebanon | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1396604 | 1 |
| | أنظر إلينا كلنا | أنظر إلينا كلنا | | | | Arabic | اسعد الشدودي | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 1397011 | 5 |
| | أنظروا الطفل الوديع | أنظروا الطفل الوديع | | | | Arabic | Suheil Madanat سهيل مدانات | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1443579 | 2 |
| | أنظروا باهي سناه | أنظروا باهي سناه ضاء بالنجم العجيب | | | | Arabic | George Khūrī جورج خوري | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2014296 | 1 |
| | Ao ambony ny lapan'ny Ray (The God's palace is in heaven) | Ao ambony ny lapan'ny Ray (The God's palace is in heaven) | | | | Malagasy | | | 9.9.9.9.6.9 | | | | | | [The God's palace is in heaven] (Sankey) |  | 189712 | | | 1 | | 2 | 0 | 1271271 | 2 |
| | Ao am-pitan'ilay lohasaha izay (Across the valley) | Ao am-pitan'ilay lohasaha izay (Across the valley) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Across the valley] (Doane) |  | 189698 | | | 1 | | 2 | 0 | 1271062 | 2 |
| | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | Ao an-danitra dia ho sambatra (In the heaven will be happy) | | | | Malagasy | | | 5.5.9.6.6.9 | | | | | | [In the heaven will be happy] (Ruud) |  | 189643 | | | 1 | | 4 | 0 | 1270384 | 4 |
| | Ao an-dapany, Jesosy (In Jesus' palace) | Ao an-dapany, Jesosy (In Jesus' palace) | | | | Malagasy | | | 8.8.8.8.7.7 | | | | | | [In Jesus' palace] |  | 187553 | | | 1 | | 2 | 0 | 1257873 | 2 |
| | Ao Céu eu Vou | Verei a Ti, meu Salvador | Ao céu eu vou, ao céu eu vou | | | Portuguese | A. L. Blackford | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2118871 | 1 |
| | Ao Céu Foi Jesus | Ao Céu foi Jesus preparar-nos lugar | Eu sei, eu sei, ei tenho um lar | | | Portuguese | T. H. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2141253 | 1 |
| | Ao Contemplar a Rude Cruz | Ao contemplar a rude cruz | | When I Survey the Wondrous Cross | English | Portuguese | Werner Kaschel; Isaac Watts | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 907498 | 2 |
| | Ao despontar lá no morro o dia | Ao despontar lá no morro o dia | | | Spanish | Portuguese | Heber Romero; Simei Monteiro | | | | Heber Romero, Cuba | | | | [Ao despontar lá no morro o dia] | | | | | | | 1 | 0 | 2165122 | 1 |
| | Ao despontar o dia | Ao despontar o dia | | Aus meines Herzens Grunde | German | Portuguese | Georg Niege; Lindolfo Weingärtner | | | Psalm 90:17 | | | Manhã | | AUS MEINES HERZENS GRUNDE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2068020 | 1 |
| | Ao Deus Da Criação Louvai | Ao Deus da criação louvai | | Sing Praise to God Who Reigns Above | English | Portuguese | Johann J. Schütz (1640-1690); Frances E. Cox (1812-1897); J. Costa | | | | | | Adoração e Louvor | | MIT FREUDEN ZART | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2157706 | 2 |
| | Ao Deus de Abraão Louvai | Ao Deus de Abraão louvai | | The God of Abraham Praise | English | Portuguese | Daniel ben Judah; Robert Hawkey Moreton | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 0 | 907369 | 11 |
| | Ao Deus de Amor e de Imensa Bondade | Ao Deus de amor e de imensa bondade | No céu, na terra, que maravilhas | Ao Deus de Amor e de Imensa Bondade | | Portuguese | Solomon L. Ginsburg | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 907384 | 4 |
| | Ao Deus Santo | Santo, santo, santo, És Tu, Senhor! | | Holy, holy, holy, Lord God of Hosts! | English | Portuguese | Mary A. Lathbury; William E. Entzminger, 1869-1930 | santo, santo, És Tu, Senhor! Louvem-Te ... | | | | | | | CHAUTAUQUA |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1735487 | 2 |
| | Ao Deus Supremo | Seja louvado O Deus supremo | | | | Portuguese | A. P. de Sousa Caldas | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 2115206 | 5 |
| | Ao Deus Trino | Ó Deus, bom Pai e Benfeitor | | | | Portuguese | William Edwin Entzminger (1859-1930) | | | | | | | | SESSIONS |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2076023 | 1 |
| | Ao Eterno Salvador Jesus | Ao eterno Salvador Jesus | | Ao Eterno Salvador Jesus | Portuguese | Portuguese | Jilton Moraes | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 907433 | 2 |