Text Is Public Domain |
---|
| | Cantad alegres al Señor (Unto the LORD Sing Joyful Songs) | Cantad alegres al Señor (Unto the LORD sing joyful songs) | | Cantad alegres al Señor | Spanish | English; Spanish | Tomás J. González Carvajal, 1753-1834; Mary Louise Bringle, n. 1953 | 1 Unto the LORD sing joyful songs, ... | 8.8.8.8 | Psalm 98 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Alabanza; Praise; Jesucristo Pastor; Jesus Christ Shepherd; People of God; Pueblo de Dios | | DUKE STREET | | | | | 1 | 41 | 0 | 1568711 | 1 |
| | Cantemos al Señor (O Sing Unto the Lord) | Cantemos al Señor un himno de alegría (O sing unto the Lord a hymn of celebration) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Cantemos al Señor | Spanish | English; Spanish | Carlos Rosas; C. Michael Hawn | | | Genesis 1 | | Mexico | Psalm Settings | | [Cantemos al Señor un himno de alegría] | | | | | 1 | 32 | 0 | 965162 | 9 |
| | Cantate Domino | O sing unto the Lord a new song | | | | | | O sing unto the LORD a new ... | | Psalm 98 | | | | | [O sing unto the Lord a new song] | | | | | | 278 | 0 | 1142510 | 136 |
| | Canto de Alegría (Joyfully We Sing Here) | Canto de alegría porque tengo amor (Joyfully we sing here of the Savior's grace) | Canto porque tengo amor (Singing of the Savior's grace) | Canto de alegría | Spanish | English; Spanish | Enrique Turrall; Mary Louise Bringle; Anonymous | | | | Estrofas 1, 4 anómina | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1283202 | 2 |
| | Canu a Hyd yn y Nefoedd (The Children Enlisted) | Cydunwn blant bychain i ganu (Unite, little children, in singing of Jesus) | Am hyny cydunwn i ganu (Unite, little children, in singing) | | | English; Welsh | Iago Blaenrhondda; Rev. H. W. Griffith | | | | | | | | [Cydunwn blant bychain i ganu] | | | | | | 1 | 0 | 321599 | 1 |
| | Canticle of the Turning | My soul cries out with a joyful shout | My heart shall sing of the day you bring | | | English | Rory Cooney | | | | | United States | | | | | | | 1 | | 18 | 0 | 32276 | 12 |
| | Carol Our Christmas | Carol our Christmas, an upside-down Christmas | | | | English | Shirley Erena Murray | of air. 2 Sing of the gold and the ... | 11.10.11.10 | | | | Christmas; Jesus Christ Birth and Infancy | | REVERSI | | | | | | 4 | 0 | 1144413 | 1 |
| | Canticle of Thanksgiving | Rejoice! Rejoice! Rejoice, give thanks, and sing | Rejoice! Rejoice! Rejoice, give thanks, and sing | Jubilate | | English | Edward H. Plumptre | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Psalm 100 | | | Canticles | | [Rejoice! Rejoice! Rejoice, give thanks, and sing] | | 222896 | 1 | 1 | 1 | 425 | 0 | 11624 | 1 |
| | Carry the Blessed Sunshine | As adown life's path you journey, be as cheerful as you can | Carry the blessed sunshine in your heart | | | English | | | | | | | | | [As adown life's path you journey, be as cheerful as you can] | | | | | | 3 | 0 | 1607092 | 1 |
| | Carry the Calvary story | Far over the mountain and hilltop | Sing it | | | English | Vida Munden Nixon | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 347937 | 1 |
| | Carols Sing | Carols sing to the King | | | | | Martha Puckett; Paul E. Puckett | | Irregular | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 949419 | 1 |
| | Canticle of the Holy Trinity | Sing praise to God, who reigns above | | Te Deum Laudamus | German | English | Johann J. Schütz; Francis E. Cox | (General) Sing praise to God, who ... | | | Words of reading 4th-5th cent. hymn, ICET, rev. ELLC | | Canticles; The Glory of the Triune God Praise and Thanksgiving; Adoration and Praise; Aspiration and Resolve; Canticles; Christian Perfection; Christian Year Trinity Sunday; Morning Prayer | | [Sing praise to God who reigns above] | | 198916 | 1 | 1 | 1 | 194 | 1 | 11631 | 1 |
| | Canaf fawl (Sing, oh! sing) | Canaf fawl i fy Ngwaredwr (I will sing of my Redeemer) | Canaf fawl (Sing, oh! sing) | | | English; Welsh | P. P. Bliss; Watcyn Wyn | | | | | | | | MY REDEEMER (FY NGWAREDWR) | | | | 1 | 1 | 318 | 0 | 1214107 | 1 |
| | Canta Fuerte, Lengua Mía (Sing, My Tongue, the Glorious Battle) | Canta fuerte, lengua mía (Sing, My Tongue, the Glorious Battle) | | Pange lingua gloriosi lauream certaminis | Latin | English; Spanish | Venatius Fortunatus, c. 530-609; John M. Neale, 1818-1866; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | 8.7.8.7.8.7 | John 19:16-37 | Tr. española, anónima, alt. | | Paschal Triduum Good Friday; Triduo Pascual Viernes Santo; Exaltation of the Holy Cross; Exaltación de la Santa Cruz; Canción; Song; Cross; Cruz, Santa; Encarnación; Incarnation; Grace; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Misterio Pascual; Paschal Mystery; New Life; Nueva Vida; Redemption; Redención; Sacrifice; Sacrificio; Salvación; Salvation; Suffering; Sufrimiento | | PICARDY | | | | | 1 | 41 | 0 | 1287718 | 1 |
| | Cantad alegremente | Cantad alegremente loores al Señor | | Sing to the Lord of harvest | | Spanish | John S. B. Monsell; Leopoldo Gros | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1393339 | 1 |
| | Casting All Your Care Upon Him | "Casting all your care upon Him" | "Casting all your care upon Him" | | | English | Miriam E. Arnold | | | | | | | | ["Casting all your care upon Him"] | | | | | | 2 | 0 | 1599699 | 1 |
| | Cantai ao Senhor (O Sing to the Lord) | Cantai ao Senhor (O sing to the Lord) (Cantad al Señor) | | | | English; Portuguese; Spanish | Gerhard M. Cartford, b. 1923 | English: 1 Oh, sing to the Lord, oh, ... | 5.6.5.6.5.6.5.5 | Job 37:14 | Brazilian (Portuguese) folk hymn | | Music and Singing | | CANTAI AO SENHOR | | 152662 | | | 1 | 12 | 0 | 1176321 | 8 |
| | Cain Slew His Brother Abel | The sons of Adam in the days of old | And Cain went out from the presence of the Lord | | | English | C. T. | | | | | | | | [The sons of Adam in the days of old] | | | | | | 1 | 0 | 1478922 | 1 |
| | Calvary | Upon the cross the Savior died | O Calvary, blest Calvary! | | | English | T. C. C. | | | | | | | | [Upon the cross the Savior died] | | | | | | 4 | 0 | 1599589 | 1 |
| | Cantate Domino | O sing unto the Lord a new song | | | | | | | | | | | | | [O sing unto the Lord a new song] | | | | | | 33 | 0 | 955585 | 1 |
| | Canticle of Praise to God (Venite Exultemus) | O come, let us sing unto the Lord | | | | English | | O come, let us sing unto the Lord; ... | | Psalm 95:1-7 | | | Music and Singing | | [O come let us sing unto the Lord] | | 223034 | 1 | 1 | 1 | 453 | 1 | 11653 | 1 |
| | Cantad al Señor (O Sing to the Lord) | O sing to the Lord | | Cantad al Señor | | English; Spanish | Gerhard M. Cartford, b. 1924 | O sing to the Lord, un ... | | | Brazilian (Portuguese) folk hymn | | Thanksgving and Offering | | CANTAD AL SENOR | | | | | 1 | 22 | 0 | 4530 | 5 |
| | Cantaré al Señor (I Will sing to the Lord) | Cantaré al Señor con todo mi ser (I will sing to the Lord my whole life long) | | | | English; Spanish | Communauté de Taizé | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1568697 | 2 |
| | Carol for Christmas Day | All this night bright angels sing | | | | English | | | | | | | | | [All this night bright angels sing] | | | | | 1 | 33 | 0 | 231456 | 3 |
| | Canaf yn y bore (I will sing in the morning) | I will sing in the morning | | | | Welsh | | | 6.5.6.5 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1318727 | 1 |
| | Cantad al Señor (Sing Praise to the Lord) | Cantad al Señor un cántico nuevo (Sing Praise to the Lord, O sing out a new song) | | | | English; Spanish | Anónima; Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | 11.11.11.10 | Psalm 98 | Tradicional de Brasil | | Alabanza; Praise; Canción; Song; Dios el Padre Creador; God the Father Creator; Espíritu Santo; Holy Spirit; Jesucristo; Jesus Christ; Trinidad, Santísima; Trinity | | CANTAI AO SENHOR | | | | | 1 | 8 | 0 | 1281974 | 2 |
| | Cambridge | Sing to the Lord a new-made song | | | | | | Sing to the Lord a ... | | | | | | | CAMBRIDGE | | | | | 1 | 41 | 0 | 744559 | 1 |
| | Canticle of the Sun | Sing to the sun, the bringer of day | The heavens are telling the glory of God | | | English | Marty Haugen, b. 1950 | in the field, and sing, sing to the glory ... | | | | | Creation; Gathering | | [Sing to the sun, the bringer of day] | | | | | | 12 | 0 | 1327833 | 8 |
| | Carols of the King | Carols sing to our King | Singing carols | | | | C. Austin Miles | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 56319 | 1 |
| | Cantemos al Amor (Come Sing to God) | Cantemos al Amor de los amores (Come sing to God, the Love beyond all others) | ¡Gloria a Cristo Jesús! (Glory to you, Jesus Christ! | | | English; Spanish | Restituto del Valle, 1865-1930; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Matthew 18:20 | | | Solemnities of the Lord Most Holy Body and Blood of christ; Solemnidades del Señor Santísimo Cuerpo y Sangre de Cristo; Rites of the Church Eucharistic Adoration and Benediction; Ritos de la Iglesia Adoración y Bendición Eucaristica; Alabanza; Praise; Alegría; Joy; Amor de Dios para Nosotros; Love of God for Us; Canción; Song; Comfort; Consuelo; Cordero de Dios; Lamb of God; Dar Gracias; Thanksgiving; Grace; Gracia; Jesucristo; Jesus Christ; Majestad y Poder; Majesty and Power; Petition/Prayer; Súplica/Oración; Presence of God; Presencia de Dios; Unidad; Unity | | AMOR DE LOS AMORES | | | | | | 10 | 0 | 1290031 | 1 |
| | Cantate Domino | Sing unto the Lord a new song | | | | | | | | | | | | | [Sing unto the Lord a new song] | | | | | | 2 | 0 | 955586 | 1 |
| | Camp a little higher | Singing out the story | Sing the gospel story | | | | J. S. Torbett | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158367 | 1 |
| | Cantemos Todos, Cantemos (Together Let Us Sing Praises | Señor, tu pueblo te espera (O Christ, your people are waiting) | Cantemos todos cantemos (Together let us sing praises) | Señor, tu pueblo te espera | Spanish | English; Spanish | Benjamin Nuñez; Ruth Duck, n. 1947 | | | Psalm 96:13-14 | | | Advent Season; Tiempo de Advento; Alabanza; Praise; Canción; Song; Esperanza; Hope; Fortaleza; Strength; Gathering; Reunión, Entrada; Redemption; Redención; Second Coming; Segunda Venida | | PAMBICHE | | | | | | 7 | 0 | 1280981 | 1 |
| | Canaan | Come, children, let us sweetly sing | O Canaan, bright Canaan | | | | | let us sweetly sing, We are bound for ... | | | | | | | [Come, children, let us sweetly sing] | | | | | | 19 | 0 | 296678 | 1 |
| | Cantad al Señor un Cántico Nuevo (Sing to the Lord) | Cantad al Señor un cántico nuevo (O sing to the Lord a song that is new) | ¡Aleluya, aleluya! (Alleluia, alleluia!) | | | English; Spanish | | | | Psalm 98 | España | | | | [Cantad al Señor un cántico nuevo] | | | | | | 4 | 0 | 1816170 | 1 |
| | Canaan Melodies | My heart is filled with singing, I’m happy all the time | O glory hallelujah! my soul is sanctified | | | English | E. H. P.; A. F. I. | is filled with singing, I’m happy all ... | | | | | | | [My heart is filled with singing, I’m happy all the time] | | | | | 1 | 3 | 0 | 1347622 | 3 |
| | Can it Be? | I hear them sing of Jesus and call Him precious Friend | O wonderful and precious is Jesus to my soul! | | | English | Ida Scott Taylor | | | | | | | | [I hear them sing of Jesus and call Him precious Friend] | | | | | | 3 | 0 | 1409715 | 3 |
| | Carol for harvest Thanksgiving | Singing, the reapers homeward come | | | | English | | | | | | | | | [Singing, the reapers homeward come] | | | | | | 4 | 0 | 1891202 | 1 |
| | Canta y alégrate (Sing and Rejoice) | "Canta y alégrate, hija de Sion ("Rejoice and sing, O daughter Zion) | | | | English; Spanish | Yolanda E. Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1932496 | 1 |
| | Canu o Hyd (My Heart's Ever Singing) | Mae'n rhaid i mi ganu o hyd, o hyd (My heart's ever singing to Thee, to Thee) | | | | English; Welsh | Parch. John Hughes, M.A.; D. P. | | | | | | | | [Mae'n rhaid i mi ganu o hyd, o hyd] | | | | | | 1 | 0 | 579415 | 1 |
| | Canwn ar y Daith (We will Sing on Life's Journey) | Canwn ar y daith (We will sing a song) | | | | English; Welsh | Watcyn Wyn; I. W. P. | | | | | | | | [Canwn ar y daith] | | | | | | 1 | 0 | 1008910 | 1 |
| | Caught Up Together | I sing hallelujah that Jesus is coming | Caught up to greet Him together, together | | | | John R. Rice | | | | | | Heaven | | [I sing hallelujah that Jesus is coming] | | | | | | 1 | 0 | 1286384 | 1 |
| | Canten al Señor un cántico nuevo (Sing to the Lord a new song) | O sing a new song to the Lord (Canten al Señor un cántico nuevo) | Canten al Señor un cántico nuevo (Sing to the Lord a new song) | | | English; Spanish | | | | Psalm 98 | | | December 8: Immaculate Conception; 8 de Diciembre: Immaculada Concepción de Santa María Virgen | | [Canten al Señor un cántico nuevo] | | | | | | 8 | 0 | 1289840 | 1 |
| | Can He Trust in You and Me? | So oft we sing of trust in God | Oh, can He trust in you and me | | | English | L. O. B. | So oft we sing of trust in God ... | | | | | | | [So oft we sing of trust in God] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1573375 | 1 |
| | Cántale alabanzas (Sing the praises of the Lord) | Cántale alabanzas al Señor y dale gracias (Sing the praises of the Lord with thankful hearts and voices | | | | English; Spanish | John Arthur | aleluya! --- Sing the praises of the ... | | | Trad.: Liturgia Luterana | | Canticos Liturgicos Santa Comunion | | [Cántale alabanzas al Señor y dale gracias] | | | | | | 8 | 0 | 1732139 | 1 |
| | Calypso Alleluia | Alleluia, sing alleluia | | | | English | Thomas Benjamin, 1940- | sing alleluia! Sing Alleluia, sing ... | | | | | Wisdom from the World's Religions; Celebration and Praise; General Service Music; Gratitude and Thanks; Special Occasions | | [Alleluia, sing alleluia] | | | | | | 1 | 0 | 1754346 | 1 |
| | Can It be You? | Jesus needs some one to sing of his love | Yes, it is you | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Jesus needs some one to sing of his love] | | | | | | 1 | 0 | 1993677 | 1 |
| | Canta Lengua Jubilosa/Sing, My Tongue, the Savior's Glory | Canta lengua jubilosa (Sing, my tongue, the Savior's glory) | | Pange lingua gloriosa | Latin | English; Spanish | St. Thomas Aquinas, OP, 1227-1274; Desconcido; Edward Caswall, 1814-1878 | Amén. --- 1 Sing, my tongue, the ... | 8.7.8.7.8.7 | | | | Triduo Pascual Jueves Santo (Misa Vespertina de la Cena del Señor) | | [Canta lengua jubilosa] | | | | | 1 | 50 | 1 | 1726989 | 1 |
| | Cantemos al Señor (Let us sing to the Lord; He has covered himself in glory) | Cantemos al Señor (Let us sing to the Lord; He has covered himself in glory) | | | | English; Spanish | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1289101 | 1 |
| | Canta aleluya al Señor | Canta aleluya al Señor | | | | Spanish | Linda Stassen; Sonia Andrea Linares M.; Linda Stassen | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Psalm 43:3-5 | | | Singing | | SING ALLELUIA | | | | | 1 | 7 | 0 | 1565027 | 7 |