Text Is Public Domain |
---|
| | Wo Jesus Christus ist der Herr | Wo Jesus Christus ist der Herr | #114 | Gesangbuch der Bischöflichen Methodisten-Kirche: in Deutschalnd und der Schweiz | | | | | Graf N. L. v. Zinzendorf, 1700-1760 | | | | | | | | German | | | | | | 1892 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1841752 |
| | Wo Jesus Christus ist der Herr | Wo Jesus Christus ist der Herr | #152 | Jugendharfe: Liederbuch für Christliche Vereine, Kirchenchöre, und Sonntagsschulen | | | | | N. von Zinzendorf | Bartholemon | | | [Wo Jesus Christus ist der Herr] | | 12333432225454 | | German | | | | | | 1894 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | 1 | 0 | 1446834 |
| | Wo Jesus Christus ist der Herr Wird's alle | Wo Jesus Christus ist der Herr Wird's alle | #d162 | Deutsches Christliches Gesangbuch der Amischen Christlichen Kirche | | | | | Nicolaus Ludwig von Zinzendorf | | | | | | | | German | | | | | | 1933 | | | | | | 0 | 930997 |
| | Wo Jesus Christus ist der Herr Wird's alle | Wo Jesus Christus ist der Herr Wird's alle | #d691 | Gesang und Melodienbuch: der Bischoeflichen Methodisten-kirche | | | | | Nicolaus Ludwig von Zinzendorf | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | 0 | 930996 |
| | Wo Jesus ist, da ist genug | Wo Jesus ist, da ist genug | #d763 | Wolga Gesangbuch . . . der deutschen evangelischen Kolonien an den Wolga ... | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1916 | | | | | | 0 | 931000 |
| | 我將所有獻與耶穌,
(I Surrender All) | 我將所有獻與耶穌,
(I Surrender All) | #461 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | SURRENDER | | 334322321143231 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357292 |
| | 我將心靈預備好,
(Come, My Soul, Thy Suit Prepare) | 我將心靈預備好,
(Come, My Soul, Thy Suit Prepare) | #429 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | John Newton | | | | LUNG MUN | | | | Chinese | | | Chinese Folk Song | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357260 |
| | 我將站在王面前 (We shall stand before the King) | 我將站在王面前 | #523 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Edwin O. Excell | Edwin O. Excell | | | [We shall stand before the King] | | 12332311121D7655U12 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1324081 |
| | 我將站在王面前 (We shall stand before the King) | 我將站在王面前 (We shall stand before the King) | #5531 | Small Church Music | | | | | | | | | [We shall stand before the King] | | 12332311121D7655U12 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 185646 | | | 1 | 0 | 1315072 |
| | 我今舉手向祢請 (Come, Lord, in Thy Spirit come) | 我今舉手向你請 | #248 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Charles W. Fry | | | | [Come, Lord, in Thy Spirit come] | | 55172133425231551721 | English | Chinese | | | Salvation Army Musical Board | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1323622 |
| | 我今來就主十架 (I am coming to the cross) | 我今來就主十架,既軟弱而又貧、瞎 | #102 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | William McDonald | William G. Fischer | | | [I am coming to the cross] | | 51312313456532123 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1323752 |
| | 我今屬於耶穌 (I belong to Jesus) | 我今屬於耶穌,不再屬自己 | #305 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | M. Fraser | Mimi Lam | | | [I belong to Jesus] | | 11177677765 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1323742 |
| | 我今屬於主耶穌 (Now I belong to Jesus) | 耶穌我救主愛我無止息 | #342 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Norman J. Clayton | Norman J. Clayton | | | [Jesus my Lord will love me forever] | | 111764443211176 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1323822 |
| | 我今所知主恩有限 (Divine Grace, I Know This Is Limited) | 我今所知主恩有限 | #499 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | | | | [Divine grace, I know this is limited] | | 56553433171243235655 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1324056 |
| | 我今所知主恩有限 (I now know Grace) | 我今所知主恩有限 (I now know Grace) | #5489 | Small Church Music | | | | | | | | | I now know grace | | 56553433171243235655 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 185625 | | | 1 | 0 | 1315064 |
| | 我今直向高處而行,
(Higher Ground) | 我今直向高處而行,
(Higher Ground) | #368 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | [Higher Ground] | | 551332162165131 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357199 |
| | 我今轉身背向俗世 (I've turned my back upon the world) | 我今轉身背向俗世 | #295 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Elisha A. Hoffman | Florence M. Hoffman | | | [I've turned my back upon the world] | | 55176653562722155135 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1323721 |
| | 我今轉身背向俗世 (I've turned my back upon the world) | 我今轉身背向俗世 (I've turned my back upon the world) | #5157 | Small Church Music | | | | | | | | | [I've turned my back upon the world] | | 55176653562722155135 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 185216 | | | 1 | 0 | 1314958 |
| | 我今遵照救主恩言,
(According to Thy gracious word) | 我今遵照救主恩言,
(According to Thy gracious word) | #237 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | James Montgomery | | | | MANOAH | | 12321776623432117532 | | Chinese | | | | | | 1986 | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) | | | | 1 | 0 | 1357068 |
| | Wo keine Bibel ist im Haus | Wo keine Bibel ist im Haus | #166 | Liederbuch für Sonntagsschulen | | | | | | | | | [Wo keine Bibel ist im Haus] | | 5123423123456453 | | German | | | | | | 1882 | | | | | | 0 | 1941013 |
| | Wo keine Bibel ist im Haus | Wo keine Bibel ist im Haus | #166 | Liederbuch für Sonntagsschulen | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1898 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1849370 |
| | Wo keine Bibel ist im Heus | Wo keine Bibel ist im Heus | #139 | Unser Liederbuch: die schönsten Lieder für Schule, Sonntagsschule und Familie | | | | | Dr. M. Luther, 1483-1546 | | | | | | | | German | | | | | | 1893 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1842749 |
| | Wo kiene Bibel ist im Heus | Wo kiene Bibel ist im Heus | #d207 | Concordia-Kinderchoere | | | | | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | 0 | 931001 |
| | Wo kommst du denn her | Wo kommst du denn her | #d312 | Das Christliche Gesang-Buch | | | | | J. J. Stoll | | | | | | | | German | | | | | | 1879 | | | | | | 0 | 931002 |
| | Wo kommt das her, o Jesu Christ | Wo kommt das her, o Jesu Christ | #114 | Ausbund, das ist: etliche schöne christliche lieder, wie sie in dem Gefängnüs zu Bassau in dem Schloss on den Schweitzer-Brüdern, und von andern rechtgläubigen Christen hin und her gedichtet worden | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1742 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 931003 |
| | Wo kommt das her, o Jesu Christ | Wo kommt das her, o Jesu Christ | #125 | Ausbund, das ist Etliche Schöne Christliche Lieder wie sie in dem Gefängnüss zu Bassau in dem Schloß von den Schweitzer-Brüdern, und von anderen rechtgläubigen Christen hin und her gedichtet worden... | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1785 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1086304 |
| | Wo Kraft und Mut in deutscher Seele flammen | Wo Kraft und Mut in deutscher Seele flammen | #302 | Liederkranz für Sonntags-Schulen und Jugend-Vereine | | | | | P. Foerster, P. | | | | [Wo Kraft und Mut in deutscher Seele flammen] | | 53155556554445435671 | | German | | | | | | 1898 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1721822 |
| | 我來到主捨命十架前,
(Glory to His name) | 我來到主捨命十架前,
(Glory to His name) | #84 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | John H. Stockton | | | [Glory to His name] | | 3321176153335531 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1356914 |
| | Wo Liebe dich führt | Wenn der Tag dir scheinet, wenn die Dämm´rung naht | #20 | Heils-Lieder, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagsschulen, Jugendvereine | O fürchte nicht zu folgen wo Liebe dich führt! | | | | J. C. Grimmell | E. S. Lorenz | | | [Wenn der Tag dir scheinet, wenn die Dämm'rung naht] | | 33323521767444434732 | | German | | | | | | 1904 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1372197 |
| | 我靈,奮起!
(Arise, My Soul, Arise!) | 我靈,奮起!
(Arise, My Soul, Arise!) | #364 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Charles Wesley | | | | GOPSAL | | 565345143221155 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357195 |
| | 我靈深處向你呼求,
(Out of the Depths I Cry to You) | 我靈深處向你呼求,
(Out of the Depths I Cry to You) | #389 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Martin Luther | | | | AUS TIEFER NOT | | 51565345567653215156 | | Chinese | | | German Hymn | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357220 |
| | 我靈速醒,愛惜光陰, (Awake, My Soul, and with the Sun) | 我靈速醒,愛惜光陰,(Wǒ líng sù xǐng) | #492 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Thomas Ken | Francois H. Barthelemon | | | MORNING HYMN | | 12333432225454 | English | Chinese | | | | | | 1986 | | | | 1 | 1 | 0 | 1357323 |
| | 我靈速醒,振發精神,
(Awake, My Soul, Stretch Every Nerve) | 我靈速醒,振發精神,
(Awake, My Soul, Stretch Every Nerve) | #358 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Philip Doddridge | Lucius Chapin | | | TWENTY-FOURTH | | 51232165512345542321 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357189 |
| | 我靈,我心,宣揚我主為大,
(Tell out, my soul, the greatness of the Lord) | 我靈,我心,宣揚我主為大,
(Tell out, my soul, the greatness of the Lord) | #15 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | | | Walter Greatorex | | | WOODLANDS | | 55515634523511123652 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | 1 | 1 | 0 | 1356845 |
| | 我靈羨慕要祢 (My spirit longs for Thee) | 我靈羨慕要你 | #576 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | John Byrom | Hugo Nyberg | | | [My spirit longs for Thee] | | 12334321345537151233 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1324135 |
| | 我靈,讚美天上君王, (Praise, my soul, the King of Heaven) | 我靈,讚美天上君王 | #42 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | ... | Henry F. Lyte | John Goss | | | LAUDA ANIMA | | 555517654365342 | | Chinese | | | | | | 1986 | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) | | | | 1 | 1 | 1356872 |
| | 我靈鎮靜,
(Be still, my soul) | 我靈鎮靜,
(Be still, my soul) | #273 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Jean Sibelius | | | FINLANDIA | | 323432312233234 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1357104 |
| | 我靈,鎮靜 (Be still, my soul) | 我靈,鎮靜!主正在你身旁 | #463 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Katharina A. von Schlegel | Jean Sibelius | | | [Be still my soul, the Lord is on thy side] | | 323432312233234 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1324020 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #493 | Das Kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions von alten und neuen auserlesenen Geistes-Gesängen allen wahren heyls-begierigen Säuglingen der Weisheit, insonderheit aber denen Gemeinden des Herrn | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1744 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 931006 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #496 | Das Kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions: von alten und neuen auserlesenen Geistes-Gesängen allen wahren heils-begierigen säuglingen der weisheit, infonderheit aber denen Gemeinden ... | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1795 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1085310 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #496 | Das Kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions: von alten und neuen auserlesenen Geistes-Gesängen allen wahren heuls-begierigen säuglingen der weisheit, infonderheit aber denen Gemeinden ... | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1760 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1084753 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #a496 | Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1777 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1535991 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #a496 | Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1764 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1535433 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #aa496 | Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1781 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1536549 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #aa496 | Das kleine Davidische Psalterspiel der Kinder Zions. 2. verb. aufl. | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1797 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1537135 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #d611 | Zionitischer Weyrauchs Huegel; oder, Weyrrhen Berg | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | | | | | | | 1739 | | | | | | 0 | 931005 |
| | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | Wo man Schatz liegt, ist mein Herze was ich lie | #d1062 | Davidisches Psalter-Spiel der Kinder Zions | | | | | Gottfried Arnold | | | | | | | | German | | | | | | 1854 | | | | | | 0 | 931007 |
| | Wo man singet, Herr, zu Deiner Ehre | Wo man singet, Herr, zu Deiner Ehre | #a40 | Lieder-Perlen: Eine Sammlung von Liedern geistlichen und gemischten Inhalts, theils in deutscher, theils in englischer Sprache, nebt einer Anzahl Spiellieder, ein-, zwei- und dreistimmig (mit Anhang) | | | | | | | | | [Wo man singet, Herr, zu Deiner Ehre] | | 34653551776665322544 | | German | | | | | | 1894 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1950611 |
| | Wo man singet, Herr, zu deiner Ehre | Wo man singet, Herr, zu deiner Ehre | #d138 | Schulharfe mit bezifferten Noten fuer Sonntags und Wochenschulen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1885 | | | | | | 0 | 931010 |
| | Wo man singet, Herr, zu Deiner Ehre | Wo man singet, Herr, zu Deiner Ehre | #150 | Kleine Missionsharfe: im Kirchen- und Volkston festliche und außerfestliche Kreise. 36. ed. | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1907 | | | | | | 0 | 1954240 |