Text Is Public Domain |
---|
| | 主阿,即或盡是黑暗 (Lord That Is, Or Is Full of Darkness) | 主阿,即或盡是黑暗 | #437 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | John B. Dykes | | | [Lord that is, or is full of darkness] | | 333234715553225 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1326075 |
| | 主阿,祢不可讓步 (Do not yield Thy way to mine) | 主阿,你不可讓步 | #379 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Watchman Nee | | | | [Do not yield Thy way to mine] | | 5465444567655 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325981 |
| | 主阿,祢不可讓步 (Do not yield Thy way to mine) | 主阿,祢不可讓步 (Do not yield Thy way to mine) | #5279 | Small Church Music | | | | | | | | | [Do not yield Thy way to mine] | | 5465444567655 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185397 | | | 1 | 0 | 1317075 |
| | 主阿,祢的名何其美 (How Excellent is Thy Name) | 主阿,你的名在全地何其美 | #6 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | | | | [How Excellent is Thy Name] | | | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325648 |
| | 主阿,祢的名何其美 (How Excellent is Thy Name) | 主阿,祢的名何其美 (How Excellent is Thy Name) | #4883 | Small Church Music | | | | | | | | | [How Excellent is Thy Name] | | | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184608 | | | 1 | 0 | 1315855 |
| | 主阿,祢面我正尋求 (O Lord, Thy face I am seeking) | 主阿,你面我正尋求 | #568 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | | | | [O Lord, Thy face I am seeking] | | 3455612165 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1326207 |
| | 主阿,你獨自背十架,
(Alone Thou goest forth) | 主阿,你獨自背十架,
(Alone Thou goest forth) | #132 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Peter Abelard | | | | BANGOR | | 53215176555676545517 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359043 |
| | Zhu a! qui | Zhu a! qui ni lian min wo (Lord, have mercy on us) | #33 | Global Praise 3: more songs for worship and witness | | Service Music Kyrie eleison | | - Zhu a! qui ni lian min wo. Ji du qiu ... | | Lu Chen Tiong | | | [Zhu a! qui ni lian min wo] | C Major | 33454654323434235717 | | English; Mandarin | Liturgical text | | | | | 2004 | | | | | | 0 | 1662840 |
| | 主阿,我奉你名前行,
(Forth in Thy Name, O Lord, I Go) | 主阿,我奉你名前行,
(Forth in Thy Name, O Lord, I Go) | #345 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Charles Wesley | Orlando Gibbons | | | SONG 34 | | 111234251345254 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | 1 | 1 | 0 | 1359257 |
| | 主阿,我們聚集祢前 (Lord, in Thy presence we are met) | 主阿,我們聚集你前 | #691 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | Henri F. Hemy | | | [Lord, in Thy presence we are met] | | 553551176555432 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1326332 |
| | 主阿!我神,我每逢舉目觀看,
(How great Thou art!) | 主阿!我神,我每逢舉目觀看,
(How great Thou art!) | #12 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | O STORE GUD | | 555355566466665 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1358923 |
| | 主阿,我屬你,
(Draw Me Nearer) | 主阿,我屬你,
(Draw Me Nearer) | #366 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | | 0 | 1359278 |
| | 主阿,我屬你,
(Draw Me Nearer) | 主阿,我屬你,
(Draw Me Nearer) | #370 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | [Draw Me Nearer] | | 34322232111D7666 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359282 |
| | 主阿,我已不求金銀,
(Is My Name Written There) | 主阿,我已不求金銀,
(Is My Name Written There) | #484 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | Frank M. Davis | | | [Is My Name Written There] | | 551123155614312 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359396 |
| | 主阿,願你教會,家庭,
(O Lord, My Church and Home Combine) | 主阿,願你教會,家庭,
(O Lord, My Church and Home Combine) | #510 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Carlton C. Buck | | | | LAND OF REST | | 511235116551123 | | Chinese | | | American melody | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359422 |
| | 主阿,在祢面前 (O Thou, in whose presence) | 主阿,在你面前我心何其樂 | #349 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Joseph Swain | Freeman Lewis | | | [O Thou, in whose presence my soul takes delight] | | 1123456543221511 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325917 |
| | 主阿,照你旨意 (My Jesus, as Thou Wilt) | 主阿,照你旨意 | #376 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Benjamin Schmolck | Carl Maria von Weber | | | [My Jesus, as Thou Wilt] | | 53132432313554316465 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325975 |
| | 主阿,照你旨意 (My Jesus, as Thou wilt!) | 主阿,照你旨意 (My Jesus, as Thou wilt!) | #5277 | Small Church Music | | | | | | | | | [My Jesus as Thou wilt] | | 53132432313554316465 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185393 | | | 1 | 0 | 1317074 |
| | 主愛,口舌真說不來 (His love is more than tongue can tell) | 主愛,口舌真說不來! | #177 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Jane E. Hall | Jane E. Hall | | | [His love is more than tongue can tell] | | 5U123D56U4335651322 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325980 |
| | 主愛,口舌真說不來 (His love is more than tongue can tell!) | 主愛,口舌真說不來 (His love is more than tongue can tell!) | #5005 | Small Church Music | | | | | | | | | [His love is more than tongue can tell] | | 5U123D56U4335651322 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1316030 |
| | 主愛小孩 (Jesus loved each little child) | 主愛小孩 (Jesus loved each little child) | #6370 | Small Church Music | | | | | | | 7.7.7.7 | | CECILIA | | 31231235331235321226 | | Chinese | | | | | | | | 186146 | | | 1 | 0 | 1317329 |
| | 主愛長闊高深 (What length, breadth, height and depth) | 主愛長闊高深 | #319 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Watchman Nee | | | | [What length, breadth, height and depth] | | 51612165561612321 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325852 |
| | 主愛長闊高深 (What length, breadth, height and depth) | 主愛長闊高深 (What length, breadth, height and depth) | #5202 | Small Church Music | | | | | | | | | [What length breadth height and depth] | | 51612165561612321 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185242 | | | 1 | 0 | 1317044 |
| | 主安睡墳墓內,
(Christ arose) | 主安睡墳墓內,
(Christ arose) | #129 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Robert Lowry | Robert Lowry | | | CHRIST AROSE | | 556655546655566 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | 1 | 1 | 0 | 1359040 |
| | 主阿﹗我深愛祢 (Lord I Love You) | 主阿!我深愛你,甚願我永屬你 | #230 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Mark E. Chen | John E. Su | | | [Lord, I love you] | | 3453156676543 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1325666 |
| | 主寶貴應許:「我永不忘記你。」
(I will not forget thee) | 主寶貴應許:「我永不忘記你。」
(I will not forget thee) | #300 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | SWEET PROMISE | | 512333423151234 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359212 |
| | 主必賜福如降大雨,
(There shall be showers of blessing) | 主必賜福如降大雨,
(There shall be showers of blessing) | #252 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | James McGranahan | | | [There shall be showers of blessing] | | 5555671577771215 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359164 |
| | 主必快來 (In these, the closing days of time) | 主必快來 (In these, the closing days of time) | #5817 | Small Church Music | | | | | | | | | LILIUOKALANI | | 513321716531221 | | | | | | | | | | 185948 | | | 1 | 0 | 1317245 |
| | 主比生命更寶貴,
(Every Day, Every Hour) | 主比生命更寶貴,
(Every Day, Every Hour) | #397 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | [Every Day, Every Hour] | | 3212165556151322 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359309 |
| | 主必再來 (Jesus is coming again) | 我們傅奇妙佳音,我們唱榮耀歌吟 | #147 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | John W. Peterson | John W. Peterson | | | [Jesus is coming again] | | 17654562176567217656 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1325922 |
| | 主翅膀下,我今可安然居住,
(Under His Wings) | 主翅膀下,我今可安然居住,
(Under His Wings) | #344 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | HINGHAM | | 34455556354234655522 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359256 |
| | 主賜此日轉瞬已經過, (The Day Thou Gavest) | 主賜此日轉瞬已經過, (The Day Thou Gavest) | #496 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | John Ellerton | Clement C. Scholefield | | | ST. CLEMENT | | 534353212617655 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 1 | 1359408 |
| | 主賜的十架雖然沉重,總不重過主恩典,
(The Cross Is Not Greater) | 主賜的十架雖然沉重,總不重過主恩典,
(The Cross Is Not Greater) | #333 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Ballington Booth | Ballington Booth | | | [The Cross Is Not Greater] | | 55456354223457653517 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359245 |
| | 主,當我們被提上升 (Lord, our hearts will be filled with joy) | 主,當我們被提上升 (Lord, our hearts will be filled with joy) | #5533 | Small Church Music | | | | | | | | | [Lord, our hearts will be filled with joy] | | 511223455665343212 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 185685 | | | 1 | 0 | 1317162 |
| | 主,當我們被提上升 (Lord When We Are Put Up) | 主,當我們被提上升 | #525 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | | | | [Lord, when we are put up] | | 511223455665343212 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1326164 |
| | 主,當我們漂流曠野 (Lord, Thy love has sought and found us) | 主,當我們漂流曠野 | #66 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | J. J. Hopkins | | | | [Lord, Thy love has sought and found us] | | 32156565332156717127 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325764 |
| | 主,當我們漂流曠野 (Lord, Thy love has sought and found us) | 主,當我們漂流曠野 (Lord, Thy love has sought and found us) | #4929 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7.7.7 | | [Lord Thy love has sought and found us] | | 32156565332156717127 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184785 | | | 1 | 0 | 1315997 |
| | 主的愛越久越深 (Sweeter as the years go by) | 我主因愛尋找我,當我罪中迷困 | #185 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Lelia N. Morris | Lelia N. Morris | | | [Of Jesus love that sought me] | | 5517653451567 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325996 |
| | 主的軛容易 (The Lord is my Shepherd) | 主的軛容易 (The Lord is my Shepherd) | #4302 | Small Church Music | | | | | | | | | YOKE | | 55653167155671532532 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184728 | | | 1 | 0 | 1315844 |
| | 主的妙愛 (The Lord's wonderful love) | 親愛的主!你今召我回來 | #263 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Mark E. Chen | Mark E. Chen | | | [The Lord's wonderful love] | | 56511217125652232123 | | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | | 0 | 1325734 |
| | 主的完全平安,
(Like a river glorious) | 主的完全平安,
(Like a river glorious) | #330 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Frances R. Havergal | James Mountain | | | WYE VALLEY | | 112235442231122 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359242 |
| | 主斷開一切鎖鍊 (Jesus breaks every fetter) | 救我恩何等豐滿,救我恩何等豐滿 | #104 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | William McDonald | | | [O how great His salvation] | | 34565511233221176 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1325837 |
| | 主斷開一切鎖鍊 (O how great His Salvation) | 主斷開一切鎖鍊 (O how great His Salvation) | #4963 | Small Church Music | | | | O how great His salvation! O how great ... | | | | | [O how great His Salvation] | | 34565511233221176 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | | 184812 | | | 1 | 0 | 1316006 |
| | 主恩更多 (His grace aboundeth more) | 主恩實在更多!主恩實在更多 | #204 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Kate Ulmer | William J. Kirkpatrick | | | [His grace aboundeth more] | | 565351315656176 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1326034 |
| | 主恩更多 (Oh, what a wonderful Saviour) | 主恩更多 (Oh, what a wonderful Saviour) | #6128 | Small Church Music | | | | | | | | | [Oh what a wonderful Saviour] | | 565351315656176 | | | | | | | | | | 186077 | | | 1 | 0 | 1317293 |
| | 主復活歌 | 主復活!, 從今以後 | #13327 | The Cyber Hymnal | | | | 從今以後, 死亡恐怖, ... | Christian F. Gellert; Unknown | Henry John Gauntlett | 7.8.7.8.4 | | ST. ALBINUS | C Major | 315366532176115 | German | Chinese | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1657663 |
| | 主复活歌 | 主复活!, 从今以後 | #13368 | The Cyber Hymnal | | | | 从今以後, 死亡恐怖, ... | Christian F. Gellert; Unknown | Henry John Gauntlett | 7.8.7.8.4 | | ST. ALBINUS | C Major | 315366532176115 | German | Chinese | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1659447 |
| | 祝福 (May the Grace of Christ Our Saviour) | 祝福 (May the Grace of Christ Our Saviour) | #6071 | Small Church Music | | | | | | | 8.7.8.7 | | GOTT DES HIMMELS | | 123517656712321123 | | | | | | | | | | 186057 | | 1 | 1 | 0 | 1317283 |
| | 主顧念嗎?(Does Jesus care?) | 主顧念嗎?當我心痛傷 | #511 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | Frank E. Graeff | J. Lincoln Hall | | | [Does Jesus care when my heart is pained] | | 532166543332125 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1326150 |
| | 主話語像佳美花園,
(Thy word is like a garden, Lord) | 主話語像佳美花園,
(Thy word is like a garden, Lord) | #163 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Edwin Hodder | Gottfried W. Fink | | | BETHLEHEM | | 511765655621715 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1359074 |