Text Is Public Domain |
---|
| | Tacinca wośnapi | Tacinca wośnapi | #69 | Dakota Odowan: Dakota hymns | | | | | | | | | OLIVET | | | | Dakota | | | | | | 1911 | | | | | 1 | | 0 | 1148203 |
| | Tack, atta ditt hjärta öppet står! | Tack, atta ditt hjärta öppet står | #S61 | Lutherförbundets Sångbok | | Ordet och Gudstjänsten; The Word and the Worship | | Tack, att ditt hjärta öppet står ... | | | 8.6.8.6 D | | JAG ÄR ETT FATTIGT NÅDEHJON | A♭ Major | 51133446655767151133 | | Swedish | | | Svensk Folmelodi | | | 1913 | | | | | | | 0 | 764259 |
| | Tack, herre, foerden | Tack, herre, foerden | #d274 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 764262 |
| | Tack, Jesu | Tack, atta ditt jerta oepper star | #224 | Söndagsskolbok: innehållande liturgi och sånger för söndagsskolan (Omarbetad uppl.) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1903 | | | | | | | 0 | 764258 |
| | Tack, Jesu | Tack, atta ditt jerta oepper star | #d264 | Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 764257 |
| | Tack Min Gud | Tack min Gud för vad som varit | #15508 | The Cyber Hymnal | | | | Tack min Gud för vad som varit, Tack ... | August L. Storm | Johannes Alfred Hultman | | | [Tack min Gud för vad som varit] | B♭ Major | 53U1D35654427652353 | | Swedish | Frälsningsarmén i Sverige's tidning Strids-Ropet från 1891 | | | | | | | | | | 1 | | 1 | 1830084 |
| | Tack, o Gud, att du mig tagit | Tack, o Gud, att du mig tagit | #S128 | Lutherförbundets Sångbok | | Det Himmelska Hemmet; The Heavenly Home; Helgelse Och Bevarande; Holiness | | Tack, o Gud, att du mig tagit Till barn ... | N. Forsander | Phil. Nicolai | 8.9.8.8.9.8.6.6.4.4.4.8 | | WACHET AUF, RUFT UNS DIE STIMME | C Major | 135555655U1D5U1(2)32 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | | 0 | 764263 |
| | Tack, o Gud, att i din kyrka | Tack, o Gud, att i din kyrka | #S72 | Lutherförbundets Sångbok | | Kyrkan och Missionen; Church and Mission | | Tack, o Gud, att i din kyrka, Våra ... | | Johann Schop | 8.7.8.7.7.7.8.8 | | WERDE MUNTER, MEIN GEMÜTE | F Major or modal | 345543223454321134 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | | 0 | 764265 |
| | Tack, o Gud, för vad du varit | Tack, o Gud, för vad du varit | #543b | The Hymnal of the Evangelical Mission Covenant Church of America | | | | | August Ludvig Storm | J. A. Hultman (1861-1942) | | | TACK, O GUD | | 53U1D35654427652353 | | Swedish | | | | | | 1950 | | | | | 1 | | 0 | 1974795 |
| | Tack, o Gud, för vad som varit | Dankon, Di', por via dono jam pli frue tie | #24 | Adoru kantante | | | | | | J. A. Hultman, 1861-1942 | | | Dankon Di' | A Major | 53U1D35654427652353 | | Esperanto | | | | | | 1971 | | | | | 1 | | 0 | 1253306 |
| | Tack, o Herre, att du samlar | Tack, o Herre, att du samlar | #S98 | Lutherförbundets Sångbok | | Ordet och Gudstjänsten; The Word and the Worship | | Tack, o Herre, att du smalar Oss ... | | Wm. B. Bradbury | | | LORD, I HEAR OF SHOWERS OF BLESSING | F Major or modal | 345143322342171253 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | | 0 | 764268 |
| | Tack, o Jesu, att du gjutit | Tack, o Jesu, att du gjutit | #d111 | Barnvannens Lyra | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1879 | | | | | | | 0 | 764269 |
| | Tack, o Jesu, foer det ordet | Tack, o Jesu, foer det ordet | #d265 | Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 764271 |
| | Tack, o Jesu, för det ord | Tack, o Jesu, för det ord | #331 | Svenska Psalm-Boken af År 1819: förenad med Koral-bok och Svenska messan med körer för sopran-, alt-, tenor- och basröster | | | | | S. Ödmann | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 764270 |
| | Tack, O Jesus | Jesus 'r vaar b'ste v'n | #d129 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | Tack, O Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 502997 |
| | Tack, o Jesus, foer det dyra | Tack, o Jesus, foer det dyra | #427 | Nya Psalmisten: sånger för allmän och enskild uppbyggelse | | | | | | | | | | | | | Swedish | | | | | | 1903 | | | | | | | 0 | 764272 |
| | Tack vare dig, Jesu, foer naden jag | Tack vare dig, Jesu, foer naden jag | #d266 | Soendagsskol-Bok, innehallande, Liturgi, Laesordning, och Sanger | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 764273 |
| | Tack vare dig, Jesus, min Frälsare god | Tack vare dig, Jesus, min Frälsare god | #S154 | Lutherförbundets Sångbok | | Jesu Lidande; Suffering of Jesus | | Tack vare dig, Jesus, min Frälsare god, ... | H. F. L.; G. J. M. | Oscar Ahnfelt | 11.9.11.9.9 | | HVAR ÄR DU? | B♭ Major | | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | | | 0 | 764274 |
| | Tacks'gelse och boen | Foer den helga Sabbats-stunden | #d41 | Svenska Soendagsskolans Saangbok Utgifven af Oesterns Soendagsskolfoerening | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 354940 |
| | 태 산 을 넘 어 함 곡 에 가 도 (Walking in Sunlight All of My Journey) | 태 산 을 넘 어 함 곡 에 가 도 (Walking in sunlight, all of my journey) | #297 | 찬송과 예배 = Chansong gwa yebae = Come, Let Us Worship: the Korean-English Presbyterian hymnal and service book | 하 늘 의 영 광 하 늘 의 영 광 (Heavenly sunlight, heavenly sunlight) | 슬 픔; Christian Life; Funeral and memorial service; Triumph; Trust and Assurance; 그리스도인의 삶; 장례 와 추도식; 신 뢰 와 확신 | | | H. J. Zelley | George Harrison Cook | 10.9.10.9 with refrain | | SUNLIGHT | F Major | 567113212556531 | English | English; Korean | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | | | | 2001 | | | | 1 | 1 | | 0 | 1294836 |
| | Tæl Velsignelserne | Naar paa livets bølger du har stormveil | #201 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | Tæl Guds gaver, hver velsignelse | | | | Rev. I. Oatman, Jr. | E. O. Excell | | | [Naar paa livets bølger du har stormveil] | E♭ Major | 33345553434234576543 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | | 0 | 1360020 |
| | Tænk, Menneske, paa Enden vel | Tænk, Menneske, paa Enden vel | #294 | Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) | | Første Søndag efter Trinitatis; First Sunday after Trinity Sunday; Døden; Death | | Tænk, Menneske, paa Enden vel, Se, ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1890 | | | | | | | 0 | 1457247 |
| | Tænk, Menneske, paa Enden vel | Tænk, Menneske, paa Enden vel | #455 | M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg: Kirkesalmeboger og Almedigter af Biskop J. N. Skaar, med 79 portræter, og Kirkemusiker og Kirkemusik... | | Første Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; First Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave | | Tænk, Menneske, paa Enden vel, Se, ... | J. Heermann; Aegidius | | | | | | | | Norwegian | Efter Ord af Bernhard af Clairvaux | | | | | 1897 | | | | | | | 0 | 1465555 |
| | Tænk, Menneske, paa Enden vel | Tænk, Menneske, paa Enden vel | #455 | Kirkesalmebog: efter offentig foranstaltning | | 1 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; First Sunday after Trinity Sunday High Mass; Særlige Salmer Graven; Special Hymns The Grave | | Tænk, Menneske, paa Enden vel, Se, ... | | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1893 | | | | | | | 0 | 1461261 |
| | Tænk, Menneske, paa Enden vel | Tænk, Menneske, paa Enden vel | #455 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Første Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; First Sunday after Trinity Sunday; Fortabelsen; Perdition | | Tænk, Menneske, paa Enden vel, Se, ... | Joh. Heermann; Bernhard af Clairvaux; Ægidius | | | | | | | | Norwegian | Efter Bernhard af Clairvaux | | | | | 1919 | | | | | | | 0 | 1455821 |
| | Tænk naar engang den Taage er forsvunden | Tænk naar engang den Taage er forsvunden | #674 | Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika | | Tilføiede Salmer; Added Hymns; Andre Søndag I Advent Til Høimesse; Second Sunday in Advent; Kristi Himmelfarts Dag Til Høimesse -Til Sekund Tekstrækkes Evangelium; Ascension of Christ; Fjerde Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste; Fourth Sunday after Trinity Sunday; Nittende Søndag efter Trefoldiheds Fest Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Epistel; Nineteenth Sunday after Trinity Sunday; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Lextie; Alle Helgens Dag Til Aftengudstjeneste - Til Tredje Tekstrækkes Lextie; All Saints Day; All Saints Day; Himmellængsel; Longing for Heaven; Liv, det evige; Eternal Life | | Tænk, naar engang den Taage er ... | Wexels | | | | | | | | Norwegian | | | | | | 1919 | | | | | | | 0 | 1456753 |
| | Tafangona aty indray | Tafangona aty indray | #228 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | A. Thunem | | | | WIE SCHON LEUCHTET | | 153156655671766 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349170 |
| | Tafatsangana tokoa | Tafatsangana tokoa | #142 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | Charles Wesley | | | | EASTER HYMN | | 135146653451434 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349077 |
| | Tafavory izahay | Tafavory izahay | #235 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | J. A. Houlder | | | | SARAJEVO | | 333344422544331117 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349178 |
| | Tafavory izahay ka manatona Anao (We are ready to come to You) | Tafavory izahay ka manatona Anao (We are ready to come to You) | #224 | Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | | | | | | | | | ELFAKER | | 12333446553112333446 | | Malagasy | | | | | | 2001 | | | | | 1 | | 0 | 1349166 |
| | Tafavory izahay ka manatona Anao (We are ready to come to You) | Tafavory izahay ka manatona Anao (We are ready to come to You) | #6796 | Small Church Music | | | | | | | 12.9.6.6.9 | | ELFAKER | | 12333446553112333446 | | Malagasy | | | | | | | | 187629 | | | 1 | | 0 | 1310900 |
| | Tafuta Daima Utakatifu | Tafuta daima utakatifu | #157 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | HOLINESS | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | | 0 | 1161776 |
| | Tafuta Daima Utakatifu | Tafuta daima utakatifu | #157 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Irada, Sifa Na Injil; Maisha Ya Kikirsto Na Uhuduma | | | | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | | | | | | | 0 | 1782524 |
| | Tag' alvenos de kolero | Tag' alvenos de kolero | #082a | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 2006735 |
| | Tag' de l' tagoj | Tag' de l' tagoj! Saluton, glora tag'! | #3a | Kantu: Kristanaj kaj nereligiaj kantoj en Esperanto | | Daily Cycle Morning | | | Adam de Saint-Victor | Albrecht Kronenberger | | | SALVE DIES (Kronenberger) | A Major | 1231171655 | | Esperanto | | | | | | 2017 | | | | | | | 0 | 1479931 |
| | Tag' de l' tagoj | Tag' de l' tagoj! Saluton, glora tag'! | #3b | Kantu: Kristanaj kaj nereligiaj kantoj en Esperanto | | Daily Cycle Morning | | | Adam de Saint-Victor | | | | SALVE DIES (abatejo Münsterschwarzach) | C Major | | Latin | Esperanto | | | abatejo M 0252nsterschwarzach, AS p. 366, 1011 | | | 2017 | | | | | | | 0 | 1479932 |
| | Tag, den mir der Herr gemacht | Tag, den mir der Herr gemacht | #228 | Verbessertes Gesangbuch: zum Gebrauch bein dem öffentlichen Gottesdienste sowohl als zur Privat-Erbauung | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1882 | | | | | | | 0 | 1934666 |
| | Tag, den uns der Herr gemacht | Tag, den uns der Herr gemacht | #6 | Gesangbuch der Evangelischen Kirche: herausgegeben von der Deutschen Evangelischen Synode von Nord-Amerika | | Tag des Herrn und Gottesdienst. Sonntagslied | | | Unbekannt | | | | | | | | German | | | | | | 1908 | | | | | | | 0 | 1209442 |
| | Tag, den uns der Herr gemacht! | Tag, den uns der Herr gemacht! | #109 | Unser Kirchenchor: eine Sammlung geistlicher Lieder für gemischten Chor | Bring' was du schon oft gebracht | | | | | C. A. Weiß | | | [Tag, den uns der Herr gemacht!] | | 34456715132711213242 | | German | | | | | | 1892 | | | | | | | 0 | 1833446 |
| | Tag, den uns der Herr gemacht! | Tag, den uns der Herr gemacht! | #217 | Evangelisches Gesangbuch: herausgegeben von der Deutschen Evangelischen Synode von Nord-Amerika (Revidierte Ausgabe) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1894 | | | | | | | 0 | 1836060 |
| | Tag, den uns der Herr gemacht, Froehlich jauchz | Tag, den uns der Herr gemacht, Froehlich jauchz | #217 | Evangelisches Gesangbuch: herausgegeben von dem Evangelischen Kirchenvereindes Westens | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1862 | | | | | | | 0 | 996802 |
| | Tag, der Herrn, sei mir willkommen | Tag, der Herrn, sei mir willkommen | #d257 | Sonntagsschul-Gesangbuch der Reformirten Kirchen in den Vereinigten Staaten | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1876 | | | | | | | 0 | 764296 |
| | Tag der Ruhe | Sonntag, Sonntag, Tag der Ruhe | #ad176 | Himmelwaerts, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagschulen und Jugendvereine [Mit Anhang] | Tag der Ruhe | | | | R. A. John | | | | | | | | | | | | | | 1899 | | | | | | | 0 | 1521818 |
| | Tag der Ruhe | Sonntag, Sonntag, Tag der Ruhe | #d176 | Himmelwaerts, eine Sammlung Geistlicher Lieder für Sonntagschulen und Jugendvereine | Tag der Ruhe | | | | R. A. John | | | | | | | | German | | | | | | 1899 | | | | | | | 0 | 749078 |
| | Tag, des Aornes dir zum Raube sinkt die Welt za Asch und saube | Tag, des Aornes dir zum Raube sinkt die Welt za Asch und saube | #d750 | Kirchenbuch der Ev.- Luth.-Christus Gemeinde, in New York | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1884 | | | | | | | 0 | 764297 |
| | Tag, des Herrn, sei mir willkommen | Tag, des Herrn, sei mir willkommen | #177 | Sonntagsschul-Gesangbuch der Reformirten Kirche in den Vereinigten Staaten | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1876 | | | | | | | 0 | 764298 |
| | Tag des Herrn, Tag des Herrn | Tag des Herrn, Tag des Herrn | #301 | Gute Botschaft | | | | | Wilh. C. Laube | | | | [Tag des Herrn, Tag des Herrn] | | 5443166535542443 | | German | | | | | | 1911 | | | | | 1 | | 0 | 1675995 |
| | Tag des Zornes! dir zum Raube | Tag des Zornes! dir zum Raube | #257 | Kropper Gesang- und Liederbuch: (4. ed) | | | | | | | | | | | | | German | | | | | | 1888 | | | | | | | 0 | 1939951 |
| | Tag, det namnet Jesus med dig | Tag, det namnet Jesus med dig | #S102 | Lutherförbundets Sångbok | Dyra namn! Sälla hamn! | Nyår; New Year; Sinnesändring och Tro; Conversion and Faith | | Tag det namnet Jesus med dig, Du, som ... | Lydia Baxter | W. H. Doane | | | TAKE THE NAME | A♭ Major | 513212156176165 | | Swedish | | | | | | 1913 | | | | | 1 | | 0 | 764301 |
| | Tag mig | Tag mit liv, o Gud, lad mig | #159 | Evangeli harpe : et udvalg af salmer og aandelige sange til brug i menigheden, söndagsskolen og hjemmet | To mig i dit dyrebare blod | | | | Frances Ridley Havergal | Wm. J. Kirkpatrick | | | [Tag mit liv, o Gud, lad mig] | D Major | 33365132226523 | | Norwegian | | | | | | 1906 | | | | | 1 | | 0 | 1359489 |