You help make Hymnary.org possible.

In 2025, more than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources, and encouragement here. If Hymnary has meant something to you this year, would you take a moment to help sustain it? A gift of any size — and a note of encouragement, if you'd like to share one — directly supports the server costs, research, and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org (c/o Calvin University)
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for being part of this important online ministry resource.

Browse Instances

Status message

An "instance" is a combination of a text and tune as published in a particular hymnal. For example, Presbyterian Hymnal #139 is an instance made up of the text "Come, Thou Almighty King" and the tune ITALIAN HYMN.
ALL A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Showing 1 - 50 of 124
Title
Ai am fy meiau i
Ai am fy meiau i
Ai am fy meiau i
Ai am fy meiau i
Ai am fy meiau i
AI BERENA PU KAKOU
爱不弃我歌
爱传福音歌
愛傳福音歌 (I love to tell the story)
愛的神阿,在祢座前 (O God of love to Thee we bow)
愛的神阿,在祢座前 (O God of love to Thee we bow)
愛的轉變歌 (O the bitter shame and sorrow)
A'i ffyddlondeb yn parhau
愛歌 (O Love that wilt not let me go)
愛國歌 (Patriotic Song)
爱何等大恩何等深
Ai Iesu mawr Ffrynd dynol-ryw (O Love divine, how sweet Thou art!)
愛將門大敞開 (Open Wide the Door)
愛救了我 (Love lifted me)
愛就是… (Love was when...)
Ai marw raid i mi
Ai marw raid i mi
愛祢更深 (More love to Thee)
AI! QUE TEMPO VERGONHOSO
爱人歌
愛人歌 (O brother man, fold to thy heart thy brother)
愛人歌 (O brother man, fold to thy heart thy brother)
愛我中華 (China thy land I love)
愛我中華 (China Thy Land I Love)
愛心相感 (Hark my soul, it is the Lord)
愛心相感 (Hark my soul, it is the Lord)
愛心之樂歌 (Jesus, Thou joy of loving hearts)
哎呀﹗救主真曾流血? (Alas! And did my Saviour bleed?)
爱筵我尝歌
Ai zhi quan-yuan jiu-shi Shen
愛主更深歌 (More love to Thee, O Christ)
愛主更深歌 (More love to Thee, O Christ)
愛主,要我何去,我就去 (I'll go where you want me to go)
愛主之人彼此相愛
Ai ziet, hoe goed, hoe liflijk is 't, dat zonen
AIA HELE KAKOU
Aia hele kakou
Aia hoomanao wau i ka lono lai e
AIA HO'OMANA'O WAU I KA LONO LA'I E
Aia! ke ula ke ao o Ziona
AIA! KE ULA KE AO O ZIONA
Aia nalo ae ka ohu
AIA NALO A'E KA OHU
Aiabitatibikadinig

Pages



Export as CSV
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.