George Lockwood

Short Name: George Lockwood
Full Name: Lockwood, George, 1946-
Birth Year: 1946

Rev. George Lockwood was born in 1946 and has been a missionary to Costa Rica. He has pastored Spanish-speaking congregations in both Arizona and California and served on the editorial committee for the Methodist hymnal supplement Celebremos II. In addition, Lockwood has traveled throughout Central and South America interviewing church musicians and gathering new hymns from both Spanish and Portuguese cultures which he then presents at conferences and workshops.

The Presbyterian Hymnal Companion, 1993


Texts by George Lockwood (40)sort descendingAsInstances
Again we keep this solemn fastGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator (Spanish))1
Baptized in water, Sealed by the SpiritGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
By the divine word from heavenGeorge Lockwood (Translator)2
Cantemos al Señor (Let's sing unto the Lord)George Lockwood (Translator)10
Cantemos al Señor un himno de alegríaGeorge Lockwood (Translator)1
Esa tu hermosura; ese tu candor (You have heaven's beauty, and God's purity)George Lockwood (Translator)2
Christ is the King! O friends upraiseGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
¡Cristo es el Rey! GocémonosGeorge F. Lockwood, b. 1946 (Translator)2
When the poor ones who have nothing share with strangers (Cuando el pobre nada tiena y aun reparte)George Lockwood (Translator)10
De los cuatro rincones del mundoGeorge Lockwood (Translator)2
Dios de la vida, siempre confiamosGeorge F. Lockwood, b. 1946 (Translator)2
En medio de la vida (You are the God within life)George Lockwood (Translator)2
Esa tu hermosura (You have heaven's beauty)Geroge Lockwood (Translator)4
From all four of the earth's faraway cornersGeorge F. Lockwood, b. 1946 (Translator)2
Hagan ayuno y oraciónGeorge F. Lockwood, b. 1946 (Translator (Spanish))2
He healed the darkness of my mindGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Jesús es mi Rey soberano (O Jesus, my king and my sovereign)George Lockwood (Translator)2
Let us build a house where love can dwellGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Longing for light, we wait in darknessGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Look at how good it is (Miren que bueno es)George Lockwood (Translator)4
Lord, you give the great commissionGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Mira allá en el Calvario (Look on Calvary's summit)George Lockwood (Translator)6
¡Miren qué bueno qué bueno es! (O look and wonder, how good it is!]George Lockwood (Translator)2
Now it is evening: Lights of the cityGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Freedom is comingGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Our only source of unity: Jesus Christ (La fuente de la unidad es Jesús)George Lockwood, b. 1946 (Translator (sts. 1, 2, 4))2
People, look East, the time is nearGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Precious Lord, take my handGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Pues si vivimos para Él vivimos (When we are living, it is in Christ Jesus)George Lockwood, b. 1946 (Translator (stanzas 2-4))12
Seek the Lord who now is presentGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Sing a new song to the Lord, He to whom wonders belongGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Soon and very soon we are going to see the KingGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Star-Child, earth-ChildGeorge Lockwood (Translator (Spanish))2
The virgin Mary had a baby boyGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Tú has venido a la orilla (Lord, you have come to the lakeshore)George Lockwood (Translator)3
Tú has venido a la orilla (Lord, you have come to the lakeshore)George Lockwood (Translator)12
Una espiga dorada por el sol (Sheaves of summer turned golden by the sun)George Lockwood (Translator)8
Unidos, unidos, en tu nombre unidos (Together, together in your name we gather)George Lockwood (Translator)3
You, Lord, are both Lamb and ShepherdGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
You who know our fears and sadnessGeorge Lockwood, b. 1946 (Translator)1
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements