Text Is Public Domain |
---|
| | From the Cross | From the cross uplifted high | | | | English | Thomas Haweis | the cross uplifted high, Where the ... | 7.7.7.7.7.7 | | Carmina Christo, 1792 | | | | WELLS (Bortniansky) |   | | | | 1 | | 281 | 1 | 1127549 | 6 |
| | Frequent the day of God returns | Frequent the day of God returns | | | | English | Rev. Simon Browne (1680-1732) | | | | | | | | BROWN |  | | | | 1 | | 191 | 0 | 1803303 | 8 |
| | Friend Unseen | O Holy Saviour, Friend unseen | | | | English | Elliott | O Holy Saviour, Friend unseen, Since on ... | | | | | Christ Christ Best Friend; Christ Christ Best Friend; Christ Christ Best Friend | | FLEMMING |   | | | | 1 | | 311 | 0 | 633543 | 1 |
| | From Thee all skill and science flow | From Thee all skill and science flow | | | | English | C. Kingsley | | | | | | Hospitals | | ST. JAMES |  | | | | 1 | | 90 | 0 | 2666130 | 7 |
| | Friede mit Gott | Wenn Friede mit Gott meine Seele durchdringt | Mir ist wohl | | | German | Th. Kübler | | | | | | | | [Wenn Friede mit Gott meine Seele durchdringt] |  | | | | 1 | | 26 | 0 | 1604366 | 1 |
| | Free from the Law, O Happy Condition | Free from the law, O happy condition | Once for all, O sinner, receive it | | | English | Philip P. Bliss | the law, O happy condition, Jesus hath ... | Irregular | | | | Redemption, Salvation, Atonement | | ONCE FOR ALL |   | | | | 1 | | 104 | 0 | 20816 | 1 |
| | From Heaven Above to Earth I Come | From heav’n above to earth I come | | | | | Martin Luther; Catherine Winkworth; George MacDonald | I come to bear good news to ev’ryone. ... | 8.8.8.8 | Luke 2:1-20 | Geistliche Lieder, 1535; trans. Catherine Winkworth (England), Lyra Germanica, Series 1, 1855; composite trans. Inter-Lutheran Commission on Worship, alt.; portions of stanzas 2, 4 George MacDonald (Scotland), Exotics, 1876 | | Atonement; Forgiveness From God; Heritage 16th-Century; Incarnation; Joy; New Year; Salvation | | VOM HIMMEL HOCH | | | | | 1 | | 6 | 0 | 1622053 | 1 |
| | From heaven high I come to you | From heaven high I come to you | | | | English | Winfred Douglas ; Martin Luther | | 8.8.8.8 | | | | | | FROM HEAVEN HIGH |  | | | | 1 | | 4 | 0 | 2218907 | 1 |
| | Fraction Anthem: Lamb of God | Lamb of God, you take away the sins of the world | | Agnus Dei | | English | | of God, you take away the ... | | | | | | | [Lamb of God, you take away the sins of the world] |   | | | 1 | | | 301 | 0 | 2109860 | 2 |
| | From Eternity, O God | From eternity, O God | | Gott, du hast in deinem Sohn | German | English | August Crull, d. 1923 | From eternity, O God, In Thy Son Thou ... | 7.8.7.8.8.8 | Acts 5:15 | | | Sanctification (The Christian Life) New Obedience | | LIEBSTER JESU |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 926725 | 1 |
| | Friends of All | Friends of all we'd like to be | | | | English | Elizabeth McE. Shields | of all we’d like to be In our ... | | | | | Children | | [Friends of all we'd like to be] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1498557 | 1 |
| | From the Dawning of Creation | From the dawning of creation | | | | English | Delores Dufner, OSB, b. 1939 | From the dawning of creation ... | 8.7.8.7.8.7 | John 1:1-14 | | | The Assembly at Worship Word; Jesus Christ Eternal Word; Jesus Christ Light of the World; Jesus Christ Word of God; Jesus Christ Word of Life | | LAUDA ANIMA | | | | | 1 | 1 | 3 | 0 | 1607163 | 3 |
| | Froher Tag | O schöner Tag, da ich erwählt | Froher Tag, froher Tag | | | German | P. D. | | | | | | | | [O schöner Tag, da ich erwählt] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1827908 | 1 |
| | From Egypt lately come | From Egypt lately come | | | | | Thomas Kelly | Where death and darkness ... | | | | | | | Ewyas Harold |   | | | | 1 | | 33 | 0 | 2183194 | 3 |
| | From sinking sand He lifted me (Nan tè danjé Li soutni mouin) | In loving-kindness Jesus came (Nan bonté Li, Jézu vini) | From sinking sand He lifted me (Nan tè danjé Li soutni mouin) | | | English; French Creole | Charles Homer Gabriel, 1856-1932 | | | | | | | | [In loving-kindness Jesus came (Nan bonté Li, Jézu vini)] | | | | | 1 | | 185 | 0 | 1394360 | 1 |
| | From the eastern mountains | From the eastern mountains | | | | English | | | | | | | | | GROSVENOR |  | | | | | | 166 | 0 | 2600731 | 7 |
| | From Heaven High I Come to You | From heaven high I come to you | | | | English | Martin Luther; Carl P. Daw, Jr. | you; I bring you tidings glad and new. ... | 8.8.8.8 | Luke 2:1-7 | | | Christmas; Christian year--Christmas | | VOM HIMMEL HOCH |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2251472 | 1 |
| | From lion's mouth and oxen's horns | From lion's mouth and oxen's horns | | | | English | | | | Psalm 22:21-26 | | | | | [From lion's mouth and oxen's horns] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2758681 | 1 |
| | Framer of the light | Framer of the light | | | | English | The Rev. S. Childs Clarke | | | | | | | | LUX MATUTINA |  | | | | | | 9 | 0 | 2623365 | 1 |
| | From thy bright throne | From thy bright throne above the sky | | | | English | | above the sky, Look down on us, O Mother ... | | | | | | | [From thy bright throne above the sky] |   | | | | | | 4 | 0 | 361978 | 1 |
| | Fridens Gud! oss frid förläna | Fridens Gud! oss frid förläna | | | | Swedish | F. M. Franzen, d. 1847 | | | | | | | | [Fridens Gud! oss frid förläna] | | | | | | | 1 | 0 | 357017 | 1 |
| | From ancient times I have declar'd | From ancient times I have declar'd | | | | English | | ancient times I have declar'd, I am ... | | Isaiah 45:21-25 | | | | | |   | | | | | | 2 | 0 | 1185622 | 1 |
| | Friend the Sweetest | Jesus, friend of all the sweetest | Be Thou nearer, be Thou dearer | | | English | J. E. Rankin, D.D. | | | | | | | | [Jesus, friend of all the sweetest] |  | | | | | | 3 | 0 | 1859380 | 2 |
| | Freedom in Christ | Conq'ring kings their titles take | | | | English | Anon. | Jesus, by a nobler deed, From the ... | | | | | Christ Praise to Christ; Christ Praise to Christ | | MAIDSTONE |   | | | | 1 | | 61 | 0 | 316896 | 1 |
| | From my Youth up may Isr'el say | From my Youth up may Isr'el say | | | | English | | oft have me assail'd, 2 Reduc'd me oft ... | | Psalm 129 | | | | | |   | | | | | | 5 | 0 | 841854 | 2 |
| | From the Bottom of My Heart | From the bottom of my heart I can truly say | | | | English | H. D. L. | say, I have peace and joy today; Since ... | | | | | | | [From the bottom of my heart I can truly say] | | | | | | | 1 | 0 | 1495315 | 1 |
| | Fraction Anthem: Christ our Passover | Christ our Passover is sacrificed for us | | | | English | | Passover is sacrificed for us; therefore ... | | | | | | | [Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us] |  | | | | | | 107 | 0 | 2109853 | 4 |
| | From Quiet Night | From quiet night | | | | English | | | | | | | | | [From quiet night] |  | | | | | | 3 | 0 | 2571369 | 1 |
| | From Depths of Woe | From depths of woe I raise to Thee | | | | English | Martin Luther, 1483-1546; Richard Massie, 1800-1887 | From the depths of woe I raise ... | 8.7.8.7.8.8.7.7 | Psalm 130 | | | | | DEPTHS OF WOE |  | | | | | | 11 | 1 | 2721162 | 1 |
| | Free pardon and sincere obedience; or, Confession and forgieness | How bless'd the man to whom his God | | | | English | | How bless'd the man to whom his ... | | Psalm 32 | | | | | |   | | | | | | 25 | 0 | 1493037 | 7 |
| | From heaven above, ye angels all | From heaven above, ye angels all | | | | | Anna B. D. Hoppe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 360654 | 1 |
| | Freu dich sehr, o meine Seele! Und vergiss all | Freu dich sehr, o meine Seele! Und vergiss all | | | | German | Casp. von Warnberg, d. 1659 | | | | | | | | |  | | | | | | 76 | 0 | 983971 | 3 |
| | Free, Complete and Finished Salvation | 'Tis finish'd, cri'd the Lamb of God | | | | English | John Relly | 'Tis finish'd, cri'd the Lamb of God, ... | 8.8.8.8 | Acts 13:23 | | | Free, Complete, and Finished Salvation, ascribed unto the Just God, and the Saviour | | |   | | | | | | 4 | 1 | 827590 | 1 |
| | Free in Christ | There was naught in God's world half so dark or so vile | But the chains that have bound me are flung to the wind | | | English | Frederick William Tabor, D.D. | | | | | | | | [There was naught in God's world half so dark or so vile] |  | | | | | | 2 | 0 | 1855031 | 1 |
| | From the Savior Never Stray | Forget not the Savior in the morning of youth | Away from the Savior never stray | | | English | F. M. D. | | | | | | Temperance | | [Forget not the Savior in the morning of youth] |  | | | | | | 1 | 0 | 1414516 | 1 |
| | From Now On | Something within, tells me that all is well | Love is what I feel, and I know it's real | | | English | C. D. | | | | | | | | [Something within, tells me that all is well] | | | | | | | 1 | 0 | 1972954 | 1 |
| | Free Religious Welcome | Tonight in full accord we meet | | | | English | Ednah D. Cheney | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 184755 | 1 |
| | Freely Give | Would you win a Saviour's blessing? | | | | English | Fanny J. Crosby | Would you win a Saviour's ... | | | | | Living His Life Giving | | [Would you win a Saviour's blessing?] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 914102 | 1 |
| | From Babel to Zion | Now to the holy city | | | | English | Thos. Nelson | | | | | | Gathering | | [Now to the holy city] |  | | | | | | 4 | 0 | 2238701 | 2 |
| | Freedom in Christ | A long time I struggled with conflicts within | I longed to be free, oh, I longed to be free! | 11.11.11 D | | English | Sadie Sterling | long time I struggled with conflicts ... | | | Uplifted Voices (Philadelphia: Geibel & Lebman, 1901) | | | | CARIDAD |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 1254878 | 1 |
| | Friendship with Jesus, fellowship divine | A friend of Jesus! O what bliss | Friendship with Jesus, fellowship divine | | | English | Joe Ludgate (d 1947) | A friend of Jesus! O what ... | | | | | The salvation soldier Faith and trust | | |  | | | | | | 51 | 0 | 1461559 | 4 |
| | Fröhlich grüßen wir euch heut' | Fröhlich grüßen wir euch heut' | Unserm Herrn froh und gern dienen | | | German | | | | | | | | | [Fröhlich grüßen wir euch heut'] |  | | | | | | 2 | 0 | 2458250 | 1 |
| | From the Cross the Blood is falling | From the Cross the Blood is falling | | | | English | The Rev. H. Bonar, D.D. | | | | | | | | GENOA |  | | | | 1 | | 28 | 0 | 1881339 | 2 |
| | Frälsta verld! i nådens under | Frälsta verld! i nådens under | | | | Swedish | C. J. Lundvall, d. 1858 | | | | | | | | [Frälsta verld! i nådens under] | | | | | | | 1 | 0 | 356460 | 1 |
| | From age to age how grandly rise | From age to age the how grandly rise | | | | English | Frederick Lucian Hosmer | | 8.6.8.6 | | | | Courage and Heroism | | VULPIUS | | | | | 1 | | 9 | 0 | 357553 | 1 |
| | From Every Race, from Every Clime | From every race, from every clime | | | | English | Thomas Bruce McDormand | Your people gathered 'round the emblems ... | 8.6.8.6 | | | | The Church at Worship Lord's Supper; Lord's Supper | | ST. PETER | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1148223 | 1 |
| | Frühmorgens, da die Sonn aufgeht | Frühmorgens, da die Sonn aufgeht | | | | German | Johann Heermann | Frühmorgens, da die Sonn aufgeht, ... | | | | | Das Kirchenjahr Ostern | | [Frühmorgens, da die Sonn aufgeht] |   | | | | 1 | | 72 | 1 | 1972936 | 1 |
| | From Calvary a cry was heard | From Calvary a cry was heard | | | | English | | | | | | | | | WINDHAM |  | | | | 1 | | 93 | 0 | 2492530 | 2 |
| | From my Youth up, may Israel say | From my Youth up, may Israel say | | | | English | | have me assail'd; Reduc'd me oft to heavy ... | | Psalm 129 | | | Description of Oppression of the Church in all Ages; Prophecies Predictions of God's Judgment upon the Ungodly and Wicked; Thanksgivings For Delerances and Wonders, General | | [From my Youth up, may Israel say] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1223326 | 1 |
| | Fruto del amor divino | Fruto del amor divino | | | | Spanish | Aurelius Clemens Prudentius, siglo IV; Federico J. Pagura; Skinner Chávez-Melo | | 8.7.8.7.8.7.7 | | | | Jesucristo redentor Alabanza y graditud; Worship and Praise; Adoración y alabanza; Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Año Cristiano Navidad / Epifanía; Año Cristiano Navidad / Epifanía; Christian Year Christmas / Epiphany; Christian Year Christmas / Epiphany; Gratitude; Jesus Christ | | DIVINUM MYSTERIUM | | | | | 1 | | 12 | 0 | 2366583 | 1 |