Text Is Public Domain |
---|
| | All Creatures of Our God and King | All creatures of our God and King | O Praise Him! Alleluia! | | | | Francis of Assisi; William H. Draper | | | Psalm 47:7 | | | God Praise to God | | LASST UNS ERFREUEN | | | | 1 | 1 | 264 | 0 | 1613295 | 1 |
| | His Way with Thee | Would you live for Jesus, and be always pure and good | His power can make you what you ought to be | | | English | C. S. N. | | | Psalms | | | | | [Would you live for Jesus, and be always pure and good] | | | | | 1 | 227 | 0 | 1329163 | 1 |
| | Begin, my soul, the exalted lay | Begin, my soul, the exalted lay | | | | | Ogilvie | Begin, my soul, the exalted lay; Let ... | | Psalm 47:6-9 | | | General Praise; Call for Universal Praise | | | | | | | | 210 | 0 | 265752 | 1 |
| | How Great Thou Art | O Lord my God, when I in awesome wonder | Then sings my soul, my Savior God, to thee | | | English | Stuart K. Hine, 1899-1989 | O Lord my God, when I in awesome wonder ... | | Psalm 47:2 | | | Adoration | | [O Lord my God, when I in awesome wonder] | | | | 1 | 1 | 136 | 0 | 975137 | 1 |
| | Shall we go on to sin | Shall we go on to sin | | | | English | Isaac Watts | we go on to sin Because thy grace ... | 6.6.8.6 | Psalm 47 | | | Ascension of Christ; Church of the Gentiles; Gentiles owning the true God | | | | | | | | 93 | 0 | 1059591 | 1 |
| | Christ and the Church | The king of saints, how fair his face | | | | English | Watts | The king of saints, how fair his face, ... | 8.8.8.8 | Psalm 47:9 | | | | | | | | | | | 86 | 1 | 1092138 | 1 |
| | Arise! ye people! and adore | Arise! ye people! and adore | | | | | Harriet Auber | | | Psalm 47 | | | | | | | | | | | 61 | 0 | 1116255 | 1 |
| | He's Got the Whole World in His Hands | He's got the whole world in his hands | | | | English | | He’s got the whole world in his hands. ... | Irregular | Psalm 47 | Traditional | | Children; Creation; God's Power; God's Protection; God's Providence | | WHOLE WORLD | | 152017 | | | 1 | 60 | 1 | 1173852 | 1 |
| | O splendour of God's glory bright | O splendour of God's glory bright | | | | English | St. Ambrose, c. 340-397 | O splendour of God's glory bright, who ... | 8.8.8.8 | Psalm 47:7 | tr. Hymns Ancient and Modern, 1904 | | Morning | | SOLEMNIS HÆC FESTIVITAS | | | | 1 | 1 | 49 | 0 | 1024081 | 1 |
| | Gott fähret auf den Himmel | Gott fähret auf den Himmel | | | | German | Dr. Gottfr. Wilhelm Sacer | Gott fähret auf gen Himmel mit frohem ... | | Psalm 47:6-7 | | | Aufs Fest er Himmelfahrt Christi; Feast of the Ascension of Christ | | | | | | | | 39 | 0 | 388671 | 1 |
| | Nun freut euch Gottes Kinder all | Nun freut euch Gottes Kinder all | | | | German | Dr. Erasmus Alber | Nun freut euch Gottes Linder all der ... | | Psalm 47:6-7 | | | Aufs Fest er Himmelfahrt Christi; Feast of the Ascension of Christ | | | | | | | | 27 | 0 | 625930 | 1 |
| | There's a Voice in the Wilderness | There's a voice in the wilderness crying | | | | English | James Lewis Milligan (1876-1961) | There’s a voice in the wilderness ... | Irregular | Psalm 47 | | | Advent; John, the Baptist | | ASCENSION | | | | | | 24 | 0 | 1042362 | 1 |
| | O, Sing to the Lord (Cantad al Señor) | O, sing to the Lord, O sing God a new song (Cantad al Señor un cántico nuevo) | | Cantai ao Senhor | Portuguese | English; Spanish | Gerhard Cartford, 1923- | -- 1 O, sing to the Lord, O, sing God ... | Irregular | Psalm 47:6 | Brazilian folk song | | | | CANTAD AL SEÑOR | | | | | 1 | 22 | 0 | 974687 | 1 |
| | You Are Mine (Contigo estoy) | I will come to you in the silence (Te hablaré en la paz del silencio) | Do not be afraid, I am with you (Aquí estoy contigo, no temas) | | | English; Spanish | David Haas, b. 1957; Santiago Fernández, b. 1971 | I will come to you in the silence, I ... | | Psalm 47:9 | | | Covenant; Pacto; Jesucristo Llamado de; Jesus Christ Call of; Jesucristo Presencia de; Jesus Christ Presence of; Providence; Providencia | | [I will come to you in the silence] | | | | | 1 | 17 | 0 | 1560137 | 1 |
| | O Lord Most High, Eternal King | O Lord most high, eternal king | | Aeterne Rex altissime | Latin | English | F. Bland Tucker (1895-1984); John Mason Neale (1818-1866); Laurence Housman (1865-1959) | O Lord, most high, eternal King, by ... | 8.8.8.8 | Psalm 47 | Latin 10th cent.? | | Easter (season); Ascension and Exaltation | | GONFALON ROYAL | | | | | 1 | 15 | 0 | 1044689 | 1 |
| | A Virgin Unspotted | A virgin unspotted, by prophets foretold | Then let us be merry, put sorrow away | | | English | | | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 47:6 | Traditional | | The Worship of God; The Son Nativity | | | | | | | | 14 | 0 | 216355 | 1 |
| | Oh, Dios mi soberano Rey | Oh, Dios mi soberano Rey | | | | Spanish | Descon. | Oh Dios, mi soberano Rey, a ti daré ... | 8.6.8.6 | Psalm 47 | #3-4 Comité de Celebremos, 1991 | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Creación; Creation | | ARLINGTON | | | | | 1 | 14 | 0 | 1568553 | 1 |
| | 주 찬 양 차 야 라 (Sing, Praise and Bless the Lord) | 찬 양 해 모 든 니 라 (Praise the Lord, all you nations) | 주 찬 양 차 야 라 (Sing, praise and bless the Lord) | | | English; Korean | Taizé Community | | | Psalm 47:1 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 시 편; Adoration and Praise; Psalms; 경배와 찬양 | | [Praise the Lord, all you nations] | | | | | 1 | 12 | 0 | 1304186 | 1 |
| | Jubilosos, te adoramos | Jubilosos, te adoramos | | | | Spanish | Henry van Dyke; G. P. Simmonds; Esteban Sywulka B. | Jubilosos, te adoramos, Dios de gloria ... | 8.7.8.7 D | Psalm 47 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Procesionales; Processionals | | HYMN TO JOY | | | | | 1 | 12 | 0 | 1580641 | 1 |
| | Let All Creation Bless the Lord | Let all creation bless the Lord | | | | English | Carl P. Daw, Jr., 1944- | Let all creation bless the Lord, till ... | 8.7.8.7.8.8.7 | Psalm 47:6 | Benedicite, para. | | | | MIT FREUDEN ZART | | 223069 | 1 | 1 | 1 | 9 | 0 | 974808 | 1 |
| | Lift Up the Gates Eternal (Psalm 24) | See, all the earth is God's, its people and nations | Lift up the gates eternal, lift up your voices | | | English | Arlo Duba; Willard F. Jabusch | Lift up the gates eternal, lift up ... | 12.12.12.12 | Psalm 47 | | | Church Year Advent; Church Year Palm Sunday/Triumphal Entry | | PROMISED ONE | | 155054 | | | 1 | 9 | 0 | 1174904 | 1 |
| | Praise the Lord, Sing Hallelujah | Praise the Lord, sing hallelujah | Praise the Lord, sing hallelujah | | | English | | Praise the Lord, sing hallelujah, from ... | 8.7.8.7 D with refrain | Psalm 47 | Bible Songs Hymnal, 1927, para., alt. | | Creation; Praise of God; Psalm 148; Images of God | | PRAISE JEHOVAH | | | | 1 | 1 | 8 | 0 | 1046061 | 1 |
| | Shepherds Came, Their Praises Bringing | Shepherds came, their praises bringing | | | | English | George B. Caird | Shepherds came, their praises bringing, ... | 8.8.8.7 | Psalm 47:6 | German-Latin, c. 1410 | | Christ Birth | | QUEM PASTORES LAUDAVERE | | | | | 1 | 7 | 0 | 972942 | 1 |
| | Herald! Sound the Note of Judgement | Herald! Sound the note of judgement | | | | English | Moir A. J. Waters (1906-1980) | Herald! Sound the note of judgment, ... | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 47 | | | Advent; Evangelism; John, the Baptist | | NEANDER (UNSER HERRSCHER) | | | | | 1 | 7 | 0 | 1042476 | 1 |
| | What a Mighty God | What a mighty God we serve | | | | English | Jack Schrader, 1942- | What a mighty God we serve, what a ... | | Psalm 47:6 | African folk song | | Affirmation of Faith | | [What a mighty God we serve] | | | | | 1 | 6 | 0 | 980640 | 1 |
| | Sing Praise to the Father | Sing praise to the Father, Creator and King | | | | English | Margaret Clarkson, 1915- | Sing praise to the Father, Creator and ... | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 47:6 | | | | | TO GOD BE THE GLORY | | | | | 1 | 5 | 0 | 976148 | 1 |
| | Psalm 47 | Praise to God who reigns above! Hallelujah! | | | | | | | | Psalm 47 | | | | | [Praise to God who reigns above! Hallelujah!] | | | | | 1 | 4 | 0 | 1040320 | 1 |
| | Praise, My Soul, the God of Heaven (Psalm 103) | Praise, my soul, the God of heaven | | | | English | Henry Francis Lyte; Ecumenical Women's Center | Praise, my soul, the God of heaven; ... | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 47:6 | | | Adoration; Assurance; Encouragement; Faithfulness; Praise; Providence | | LAUDA ANIMA | | 148693 | | | 1 | 4 | 0 | 1190560 | 1 |
| | Clap Your Hands | Clap your hands! Clap your hands! | | | | English | Handt Hanson; Paul Murakami | your hands! Clap your hands! Sing a new ... | Irregular | Psalm 47:1 | | | The Glory of the Triune God Praise and Thanksgiving | | CLAP YOUR HANDS (Hanson) | | 221698 | | | | 3 | 0 | 40296 | 1 |
| | Should we not glory in the cause? | Should we not glory in the cause? | | | | English | | Should we not glory in the cause? Of ... | 8.6.8.6 | Psalm 47 | | | 16th Sunday after Trinity | | | | | | | | 3 | 0 | 740985 | 1 |
| | When Jesus' time was fully come | When Jesus' time was fully come | | | | English | | When Jesus' time was fully come To ... | 8.6.8.6 | Psalm 47 | | | The Ascension Day | | | | | | | | 3 | 0 | 904580 | 1 |
| | In the Sanctuary | We lift our hands in the sanctuary | Jesus, we give you the praise | | | English | Kurt Carr | We lift our hands in the sanctuary, we ... | | Psalm 47:1 | | | Praise of God; Elements of Worship Praise and Adoration | | IN THE SANCTUARY | | 222019 | | | | 3 | 0 | 1177844 | 1 |
| | Lord, Most High | From the ends of the earth | | | | English | Don Harris, b. 1959; Gary Sadler, b. 1954 | the ends of the earth, from the depths ... | | Psalm 47:2 | | | Praise of Christ; Elements of Worship Praise and Adoration | | LORD, MOST HIGH | | 152733 | | | 1 | 3 | 0 | 1177955 | 1 |
| | Open Your Mouth and Praise the Lord! | Open your mouth and praise the Lord! | | | | English | Godwin Sadoh | Open your mouth and praise the Lord! ... | Irregular | Psalm 47:1 | | | Adoration; Music and the Arts; Praise | | OPEN YOUR MOUTH (Yoruba) | | 148704 | | | 1 | 3 | 0 | 1190772 | 1 |
| | God has gone up with a merry noise | God has gone up with a merry noise | | | | English | | | | Psalm 47 | | | The Banner of the Gentiles | | | | | | | | 3 | 0 | 1226567 | 1 |
| | Cristianos, hoy cantad a Dios | Cristianos, hoy cantad a Dios | | | | Spanish | | Cristianos, hoy cantad a Dios con alma, ... | | Psalm 47 | Villancico alemán, s. 14; Es trad. | | Advenimiento; Advent; Cantar Cristiano; Singing; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Evangelización; Evangelism | | IN DULCE JUBILO | | | | | 1 | 3 | 1 | 1582269 | 1 |
| | Psalm 47 | Earth and heaven repeat the cry | Earth and heaven repeat the cry | | | English | Charles Wesley | (Ascension & General) Earth and heaven ... | | Psalm 47 | | | Psalter; Christian Year Ascension | | [Earth and heaven repeat the cry] | | 222931 | | | 1 | 2 | 0 | 12662 | 1 |
| | God Has Gone Up | Great is the Lord and how great is his kingdom | God has gone up with a shout of rejoicing | | | | David Lee | God has gone up with a shout of ... | | Psalm 47 | | | Biblical Names and Places Abraham; Biblical Names and Places Jacob; Church Year Ascension of the Lord; Church Year Baptism of the Lord; Church Year Christ the King; Church Year Pentecost; Earth; Elements of Worship Call to Worship; Elements of Worship Praise and Adoration; Enemies; Enthronement Psalms; God Trust in; God as Shield; God as King; God's Reigning; God's Sovereignty; God's Armor; God's Strength; Hymns of Praise; Jesus Christ Incarnation; Joy; Mercy; Mission; Music and Musicians; Musical Instruments; Occasional Services Commissioning; People of God / Church Witnessing; Rejoicing; Rulers; Suffering; The Incarnation; Worship; Year A, B, C, Easter, Ascension of the Lord, Ascention Day (Thursday or 7th Sunday of Easter) | | [Great is the Lord and how great is his kingdom] | | | | | | 2 | 0 | 1062986 | 1 |
| | Robed in Majesty | Robed in majesty, he reigns | | | | English | Martin Leckebusch | Robed in majesty, he reigns, sovereign ... | 7.7.7.7 D | Psalm 47 | | | God as King; God's Might; Elements of Worship Praise and Adoration | | SALZBURG | | 157452 | | | 1 | 2 | 0 | 1178514 | 1 |
| | Hallelujah! thine the glory | We praise thee, O God! | Hallelujah! thine the glory | | | English | William P. Mackay; Henry J. Kuiper | We praise thee, O God! For the days of ... | 6.5.7.5 with refrain | Psalm 47:6 | | | Christ Lamb of God; God Praise of; Holy Scriptures; Holy Trinity | | THINE THE GLORY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1200400 | 1 |
| | Praise to the Lord | Shout to God, all you heavens | Praise to the Lord, praise him! | | | English | Paschal Jordan, OSB, b.1944 | Praise to the Lord, praise him! Praise ... | | Psalm 47:2 | | | Celebration; Dance; Gathering; God the Father, Creator; Love of God for Us; Mercy, Forgiveness; Music; People of God; Praise; Thanksgiving, Gratitude; Worship and Adoration | | [Shout to God, all you heavens] | | | | | | 2 | 0 | 1201277 | 1 |
| | Alleluia, Praise to God (Aleluya Y'in Oluwa) | Aleluya Y'in Oluwa (Alleluia, praise to God) | | Aleluya Y'in Oluwa | Yoruba | English; Yoruba | Emmanuel Badejo | 1 Aleluya Y'in Oluwa Aleluya Y'in ... | | Psalm 47:9 | Traditional Yoruba song, Nigeria, as taught by Emmaneul Badejo | | Praise; Christian Year Christmas; Christian Year Easter; Praise; Service Music Gathering; Service Music Sanctus; Thanksgiving | | [Aleluya Y'in Oluwa] | | | | | | 2 | 0 | 1372344 | 1 |
| | Al que está sentado | Al que está sentado | | | | Spanish | | que está sentado en el trono y al ... | | Psalm 47 | Apocalipsis 5:13 | | Bendición; Benediction; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Llamamiento de Cristo; Call of Christ; Música Litúrgica; Liturgical Music | | AL QUE ESTA SENTADO | | | | | | 2 | 0 | 1589430 | 1 |
| | Hallelujah, Salvation, and Glory | Hallelujah, salvation, and glory | | | | | A. Jeffrey LaValley | 1: Hallelujah, salvation and glory, ... | Irregular | Psalm 47:1-2 | based on Revelation 19:1, 6, 16 | | God Images and Names of; God Power of; Heritage African American; Reign of Christ | | HALLELUJAH, SALVATION, AND GLORY | | | | | 1 | 2 | 0 | 1648099 | 1 |
| | Psallite Deo (Éste Es el Día) (This Is the Day) | Cantad al Señor un cántico nuevo (Give thanks to the Lord, for God is good) | Psallite Deo, psallite! | | | English; Latin; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Psalm 47:1 | | | | | [Psallite Deo, psallite] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1670612 | 1 |
| | Clap Your Hands | [Clap Your Hands] | | | | English | Charlie LeBlanc | | | Psalm 47 | Songbook 3 (Hosanna!) (Integrity Music, Inc., 1989) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5853 | 1 |
| | Clap Your Hands | [Clap Your Hands] | | | | English | Bob Kauflin | | | Psalm 47 | Songbook 5 (Hosanna!) (Integrity Music, Inc., 1991) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5854 | 1 |
| | Clap Your Hands, All You Peoples of the Earth | [Clap Your Hands, All You Peoples of the Earth] | | | | English | David T Koyzis | | 10.10.10.10.10.10 | Psalm 47 | David T. Koyzis (http://genevanpsalter.redeemer.ca/index.html) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5855 | 1 |
| | O Clap Your Hands | [O Clap Your Hands] | | | | English | Fritz Klein | | | Psalm 47 | Songbook 2 (Hosanna!) (Integrity Music, Inc., 1988) | | | | | | | | | | 1 | 0 | 6720 | 1 |
| | People, Gather Round! | People, gather round! Shout! | | | | English | Marie J. Post | People, gather round! Shout! in triumph ... | 5.5.5.5.5.5 D | Psalm 47 | | | | | PSALM 47 (Genevan) | | | | | | 1 | 0 | 13016 | 1 |