| Text Is Public Domain |
---|
Luke 2:8-15 |
| | | Holy NIght, Blessed Night | Holy night, blessed night | | | | English | Weiju Zhu, 1890-1986; Jingren Wu; Kathleen Moody, 1920- | | 7.8.9.8 with refrain | | | Christmas; Grace; Silence | | SHENG YE JING | | | | | | 1 | 0 | 1233396 | 1 |
| | | Veiled in Darkness Judah Lay | Veiled in darkness Judah lay | | | | English | Douglas LaTell Rights; Eleanor Rights Roller | Veiled in darkness Judah lay, waiting ... | 7.7.7.7.7.7 | | | Advent; Christian year--Advent; Christian year--Advent; Christian year--Christmas | | NICHT SO TRAURIG | | | | | 1 | 9 | 0 | 1277577 | 1 |
| | | Softly the Night Is Sleeping | Softly the night is sleeping | Glory to God! | | | English | Edward Abiel Washburne | Softly the night is sleeping on ... | 7.6.7.6 D with refrain | | | Christmas; Christian year--Christmas | | WARNER | | | | | 1 | 19 | 0 | 1277922 | 1 |
| | | Porque un niño | Porque un niño nos es nacido | | | | Spanish | | un niño nos es nacido, porque un niño ... | | Basada en Isaías 9:6 | | Advenimiento; Advent; Cristo el Salvador; Christ the Savior; Cristo Su Reinado; Christ His Reign; Cristo Sus Nombres; Christ His Names | | PORQUE UN NIÑO | | | | | | 1 | 0 | 1582124 | 1 |
Luke 2:8-16 |
| | | God Rest You Merry, Gentlemen | God rest you merry, gentlemen | O tidings of comfort and joy | | | English | | God rest you merry, gentlemen, let ... | 8.6.8.6.8.6 with refrain | English carol, 18th cent. | | Christ Deity of | | GOD REST YOU MERRY | | | | 1 | 1 | 120 | 1 | 9964 | 17 |
| | | O Holy Night | O holy night, the stars are brightly shining | | | | English | John S. Dwight, 19th C. | O holy night, the stars are brightly ... | Irregular | | | Christmas Season | | CANTIQUE DE NOEL | | 222561 | 1 | 1 | 1 | 48 | 1 | 15407 | 7 |
| | | In the Heavens Shone a Star | In the heavens shone a star | Jesus Christ is born today | | | English | Jonathan Malicsi; Ellsworth Chandlee | In the heavens shone a star, ... | | | | Proclaiming the Word | | [In the heavens shone a star] | | 91211 | | 1 | 1 | 5 | 0 | 1003833 | 2 |
| | | Behold, the great creator makes | Behold, the great creator makes | | | | English | Thomas Pestel (1585-1659) | Behold, the great Creator makes himself ... | 8.6.8.6 | | | Life in Christ Christ Incarnate - Christmas and Epiphany; Christian Year Season of Epiphany | | DUNLAP'S CREEK | | | | | 1 | 22 | 0 | 1017391 | 5 |
| | | Jesus, the Light of the World | Hark! the herald angels sing | Jesus, the light of the world | | | English | Charles Wesley; George D. Elderkin (refrain) | Hark! the herald angels sing. Jesus, ... | 7.7.7.7 with refrain | | | God the Son Christmastide; Christian Year-Christmastide; Jesus Christ-Light | | WE'LL WALK IN THE LIGHT | | | | 1 | 1 | 56 | 0 | 1159514 | 3 |
| | | Silvery Star, Precious Star | Silvery star, precious star | Starlight and song | | | English | Elbert A. Smith, 1871-1959 | | 7.7.7.7 with refrain | | | Christmas; Restoration Heritage; Jesus Christ Savior | | STARLIGHT AND SONG | | | | | | 6 | 1 | 1233416 | 2 |
| | | 'Glory to God!' all heav'n with joy is ringing | 'Glory to God!' all heav'n with joy is ringing | | | | English | John E. Bowers, b. 1923 | 'Glory to God!' all heav'n with joy is ... | 11.10.11.10 | | | Christmas; Christmas I Year B; Epiphany | | HIGHWOOD | | | | | 1 | 6 | 0 | 1336052 | 1 |
| | | Good Joseph had a garden | Good Joseph had a garden | | | | English | Alda M. Milner-Barry, 1875-1940 | Good Joseph had a garden, close by that ... | 7.6.7.6 irregular | | | Easter; Easter Day Year C; Easter IV Year B | | CHERRY TREE CAROL | | | | | 1 | 10 | 0 | 1337903 | 1 |
| | | This Is the God Beyond All Gods (Karthaadhi Karthar Iveree) | Pareme senei (Heavenly hosts sang) | Karthaadhi Karthar Iveree (This is the God beyond all gods) | | | Thamilz | D. A. Chelliah; I-to Loh | - Refrain: Karthaadhi Karthar Iveree ... | | | | Adoration and Praise; Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Images of God, Christ and the Holy Spirit Savior and Redeemer | | KARTHAAR | | | | | | 1 | 0 | 1668170 | 1 |
Luke 2:8-17 |
| | | A medianoche se oyó | A medianoche se oyó | | | | Spanish | Edmund H. Sears, 1810-1876 | | | | | | | [A medianoche se oyó] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1930161 | 1 |
Luke 2:8-20 |
| | | Go, Tell It on the Mountain | While shepherds kept their watching | Go, tell it on the mountain | | | English | | Go, tell it on the mountain over the ... | 7.6.7.6 with refrain | African-American spiritual | | Singing God's Story Christmas / Birth of Christ; African-American | | GO TELL IT | | | | 1 | 1 | 107 | 0 | 7838 | 39 |
| | | Angels We Have Heard on High | Angels, we have heard on high | Gloria in excelsis Deo | | | English | James Chadwick | Angels we have heard on high, sweetly ... | 7.7.7.7 with refrain | French carol | | Singing God's Story Christmas / Birth of Christ; French | | GLORIA | | | | 1 | 1 | 235 | 0 | 7840 | 49 |
| | | All My Heart Today Rejoices | All my heart today rejoices | | | | English | Paul Gerhardt; Catherine Winkworth | All my heart today rejoices, As I hear, ... | 8.3.3.6 D | | | | | WARUM SOLLT' ICH | | | | | 1 | 275 | 0 | 8494 | 10 |
| | | Angels, from the Realms of Glory | Angels, from the realms of glory | Come and worship | | | English | James Montgomery | Angels from the realms of glory, Wing ... | 8.7.8.7.8.7 | Salisbury Hymn Book, 1857 (st. 4) | | Jesus Christ Kingship | | REGENT SQUARE | | | | 1 | 1 | 761 | 0 | 8498 | 59 |
| | | Hark! The Herald Angels Sing | Hark! The herald angels sing | Hark! The herald angels sing | | | English | Charles Wesley | Hark! The herald angels sing, "Glory to ... | 7.7.7.7 D with refrain | | | Jesus Christ Kingship | | MENDELSSOHN | | | | 1 | 1 | 1324 | 0 | 8509 | 62 |
| | | Holy Night, Blessed Night | Mingxing canlan (Stars shine brightly) | Shengye jing (Holy night) | Sheng Ye Qing, Seng Ye Jing | Mandarin | English; Mandarin | Weiyu Zhu; Kathleen Moody; Jingren Wu | Refrain: Shengye qing, shengye jing, ... | 7.8.9.8 with refrain | Mandarin carol | | | | Holy Night, Blessed Night | | | | | | 4 | 0 | 8515 | 3 |
| | | In the Bleak Midwinter | In the bleak midwinter | | | | English | Christina G. Rossetti | In the bleak midwinter, Frosty wind ... | Irregular | | | | | CRANHAM | | 222176 | 1 | 1 | 1 | 86 | 1 | 8521 | 14 |
| | | O Come, All Ye Faithful | O come, all ye faithful | O come, let us adore Him | | | English | John Francis Wade; Frederick Oakeley | O come, all ye faithful, Joyful and ... | 6.6.10.5.6 with refrain | | | | | ADESTE FIDELES | | | | 1 | 1 | 728 | 1 | 8528 | 57 |
| | | Sing We Now of Christmas | Sing we now of Christmas, Noel sing we here | Sing we Noel, the King is born, Noel | | | English | | Sing we now of Christmas, Noel, sing we ... | 11.10.10.11 | Traditional French carol | | Christ's Gracious Life Birth and Baptism; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany; Christ's Gracious Life Birth and Baptism; Christian Year Christmas; Christian Year Epiphany; Eternal Life; Jesus Christ | | FRENCH CAROL | | 199064 | | 1 | 1 | 20 | 0 | 11893 | 6 |
| | | What Can I Give Him | What can I give him, poor as I am | | | | English | Christina G. Rossetti | can I give him, poor as I am? If I ... | | "In the Bleak Midwinter" | | Know Christmas/Birth of Christ | | [What can I give him, poor as I am] | | | | | 1 | 20 | 0 | 18151 | 1 |
| | | No Obvious Angels | No obvious angels sing through the night skies | | | | English | Shirley Erena Murray, 1931- | No obvious angels sing through the night ... | Irregular | | | | | NEW WORLD CAROL | | | | | 1 | 2 | 0 | 976711 | 1 |
| | | All Hail to Thee, O Blessed Morn! | All hail to thee, O blessed morn! | | | | | Johann Olof Wallin, 1779-1839; Ernst W. Olson, 1870-1958 | | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | | | Christmas Day; Christmas Birth; Heritage Hymns; Incarnation; Jesus Christ Redeemer | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 20 | 0 | 1183673 | 1 |
| | | Our Day of Joy Is Here Again | Our day of joy is here again | Glory to our God, we sing | | | | A. L. Skoog, 1856-1934 | | 8.6.8.6 with refrain | | | Christmas Day; Christmas Birth; Joy in Christ | | YULETIDE | | | | | 1 | 5 | 0 | 1183692 | 1 |
| | | Lo, How a Rose Is Growing | Lo, how a rose is growing | | | | English | Gracia Grindal | Lo, how a rose is growing, a bloom of ... | 7.6.7.6.6.7.6 | German, 15th cent. | | Christmas; Christian year--Christmas | | ES IST EIN ROS | | | | | 1 | 3 | 0 | 1278015 | 1 |
| | | Cradled in a manger, meanly | Cradled in a manger, meanly | | | | English | George Stringer Rowe, 1830-1913 | | 8.7.8.7 D | | | The Incarnate Christ: Christmas | | SALTASH (PLEADING SAVIOUR) | | | | | 1 | 13 | 0 | 1352324 | 1 |
| | | Tender mercy he has shown us | Good news, good news to you we bring | Tender mercy he has shown us | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | | | | The Incarnate Christ: Christmas | | [Good news, good news to you we bring] | | | | | | 2 | 0 | 1352365 | 1 |
| | | I had a dream that I was standing on a hillside | I had a dream that I was standing on a hillside | | | | English | Andy Piercy, b. 1951; C. S. de Whalley | | | | | The Incarnate Christ: Christmas | | [I had a dream that I was standing on a hillside] | | | | | | 1 | 0 | 1352383 | 1 |
| | | Who Was There | Who was there to hear good news proclaimed | | | | English | Mary Nelson Keithahn | Who was there to hear good news ... | 9.7.9.6 D | | | Christmas Shepherds | | FIRST TO KNOW | | | | | | 1 | 0 | 1489478 | 1 |
| | | Tras hermoso lucero (Eastern Sages Set Out) | Tras hermoso lucero, los magos viajaban (Eastern sages set out for a palace, they thought) | | Tras hermoso lucero, los magos viajaban | Spanish | English; Spanish | Catalina Bardwell de Noble; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Tras hermoso lucero, los magos viajaban ... | 12.9.12.9.10.10.12.9 | | | Año Cristiano Epifanía; Christian Year Epiphany | | HERMOSO LUCERO | | | | | | 1 | 0 | 1567887 | 1 |
| | | Gozo del mundo es el Señor | Gozo del mundo es el Señor | | | | Spanish | Isaac Watts; Anónimo | | 8.6.8.6 D | | | Adviento; Adviento; Advent; Gozo; Joy | | ANTIOCH | | | | | 1 | 4 | 0 | 1647689 | 1 |
| | | Solemn Stillness, Weary Streets | Solemn stillness—weary streets | Hallelujah! Hallelujah! | | | | Christopher Clymer Kurtz; Maria Clymer Kurtz | Solemn stillness—weary streets strain ... | 7.5.8.7.8.6 with refrain | | | Children Appropriate for; Jesus Christ Birth of; Joy | | SINGING JOY TO THE WORLD | | | | | | 1 | 0 | 1649010 | 1 |
| | | Vé, dí en la montaña | Pastores, sus rebaños | Vé, dí en la montaña | | | Spanish | John W. Work, Jr.; Anita González | | | Espiritual áfrico-americano | | Navidad; Navidad; Christmas | | GO TELL IT ON THE MOUNTAIN | | | | | 1 | 7 | 0 | 1652227 | 1 |
| | | ¡Cantad, cantad; la voz alzad! | ¡Cantad, cantad; la voz alzad! | | | | Spanish | Effie Chastain de Naylor | | 8.8.8.8 D | | | Navidad; Navidad; Christmas | | CREATION | | | | | 1 | 4 | 0 | 1652236 | 1 |
| | | Hala, Hear Our Christmas Song (Hala, rasi kath the dho) | Hala, hala rasi kath the dho (Hala, hala, hear our Christmas Song) | | | | English; Mundhri | Daud Dayal Singh Horo; Bishop Hans | - Hala, hala rasi kath the dho, ... | | | | Biblical Narrative; The Christian Year Christmas; Offering | | HALA HALA | | | | | | 1 | 0 | 1668196 | 1 |
| | | Venid, adoremus | Venid, adoremus | | | | Spanish | John F. Wade; apr. 1711-1786 | | | | | | | [Venid, adoremus] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1930150 | 1 |
| | | Cantan santos ángeles | Cantan santos ángeles | Gloria a DIos en lo alto | | | Spanish | | | | Villancico francés; apr. 1862. | | | | [Cantan santos ángeles] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1930156 | 1 |
| | | La primera Navidad | La primera Navidad | Noel, Noel | | | Spanish | | | | Villancico tradicional inglés de siglo XVII | | | | [La primera Navidad] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1930169 | 1 |
| | | En la Judea, en tierra de Dios | En la Judea, en tierra de Dios | ¡Gloria a Dios | | | Spanish | John Menzies Macfarlane, 1833-1892 | | | | | | | [En la Judea, en tierra de Dios] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1930174 | 1 |
Luke 2:9 |
| | | A Media Noche Resonó | A media noche resonó | | | | Spanish | Edmund H. Sears; José L. Santiago Cabrera; Arnfeld C. Morck | | | | | | | CAROL | | | | | 1 | 11 | 0 | 1205482 | 1 |
| | | Be still, for the presence of the Lord, the Holy One, is here | Be still, for the presence of the Lord, the Holy One, is here | | | | English | David J. Evans, b. 1957 | Be still, for the presence of the Lord, ... | Irregular | | | Proper 17 Year A; Pentecost; Dedication; Baptism and Confirmation | | BE STILL | | | | | 1 | 23 | 0 | 1344297 | 1 |
Luke 2:9-10 |
| | | Ho restu vi en Dio | Ho restu vi en Dio | | God rest you merry, gentlemen | English | Esperanto | Leonard Ivor Gentle | Ho restu vi en Dio kun ĝojo kaj esper', ... | | EH 40; Traditional English carol | | Christmas | | GOD REST YOU (LONDON) | | | | | 1 | 1 | 0 | 1285271 | 1 |
Luke 2:9-12 |
| | | In Christ Alone | In Christ alone my hope is found | | | | English | Keith Getty; Stuart Townend | In Christ alone my hope is found; he is ... | 8.8.8.8 D | | | Church Year Easter/Season of Easter; Powers of Darkness; Humility; Jesus Christ Confidence in; Jesus Christ Confidence in; Jesus Christ Hope; Jesus Christ Solid Rock; Praise of Christ; Victory; Elements of Worship Profession of Faith | | IN CHRIST ALONE | | 152833 | | | 1 | 35 | 0 | 1176773 | 1 |
Luke 2:9-14 |
| | | Let There Be Light, Lord God of Hosts | Let there be light, Lord God of Hosts | | | | English | William Merrell Vories | | 8.8.8.8 | | | Non-Resistance | | MISSIONARY CHANT | | | | | 1 | 78 | 0 | 548679 | 1 |
Luke 2:9-15 |
| | | Vamos todos a Belén (Let Us Go to Bethlehem) | Derrama una estrella (Radiant light throughout the heav'ns) | Vamos todos a Belén (Let us go to Bethlehem) | | | English; Spanish | Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Tradicional | | Christmas Season; Tiempo de Navidad; Alegría; Joy; Canción; Song; Children's Hymns; Música Para Los Jóvenes; Comfort; Consuelo; Encarnación; Incarnation; Jesucristo; Jesus Christ; Light; Luz; Paz; Peace | | [Derrama una estrella ] | | | | | | 7 | 0 | 1283704 | 1 |
Luke 2:10 |
| | | Hymn 3 | Behold, the grace appears! | | | | English | Isaac Watts | the grace appears! The promise is ... | 6.6.8.6 | | | | | | | | | | | 123 | 0 | 1025 | 13 |
| | | Hymn 4 Part 1 | Shepherds, rejoice! lift up your eyes | | | | English | Isaac Watts | rejoice! lift up your eyes, And send ... | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | 162 | 0 | 1026 | 6 |