Text Is Public Domain |
---|
| | Christ is born | Hark, what mean those holy voices | | | | English | John Cawood | | | | | | Our Lord Jesus Christ His Nativity (Christmas) | | [Hark, what mean those holy voices] |  | | | | 1 | | 725 | 0 | 2259957 | 2 |
| | Cantad alegres al Señor | Cantad alegres al Señor | | | | Spanish | Desconocido | alegres al Señor, Mortales todos por ... | 8.8.8.8 | Psalm 100 | | | La Vida Cristiana Alabanzas; The Christian Life Praise | | DUKE STREET |   | | | | 1 | | 46 | 0 | 2330428 | 37 |
| | Cuanto soy y cuanto encierro | Cuanto soy y cuanto encierro | | | | Spanish | J. B. Cabrera | | | | | | | | [Cuanto soy y cuanto encierro] |  | | | | 1 | | 14 | 0 | 2401387 | 11 |
| | Come, let us use the grace divine | Come, let us use the grace divine | | | | English | | | 8.6.8.6 | | | | | | THE PROMISED LAND |   | | | 1 | 1 | | 156 | 0 | 2440497 | 103 |
| | Cast thy Burden on the Lord | Cast thy burden on the Lord | | | | English | George Rawson | | | | | | Choir Selections; Faith; God Faithfulness of; Trust | | SEYMOUR |  | | | | 1 | | 26 | 0 | 2456618 | 15 |
| | Come, Thou Almighty King | Come, Thou almighty King | | | | English | Anonymous | Come, Thou almighty King. Help us ... | 6.6.4.6.6.6.4 | | | | Adoration and Praise | | ITALIAN HYMN (Trinity) |    | | | 1 | 1 | | 1821 | 1 | 2570136 | 872 |
| | Come, Ye That Love the Saviour's Name | Come, ye that love the Saviour's name | | | | English | Anne Steele | Come, ye that love the ... | 8.6.8.6 | | | | Adoration and Praise | | LAUD |   | | | | 1 | | 279 | 1 | 2570141 | 35 |
| | Child's Morning Hymn | Father, we thank Thee for the night | | | | English | Rebecca J Weston | for the pleasant morning light; For ... | 8.8.8.9 | | | | The Christian Family/Children/Youth | | CHILD'S HYMN |   | | | | 1 | | 187 | 1 | 2581765 | 9 |
| | Christ to heaven is gone before | Christ to heaven is gone before | | | | English | George Rawson | | | | | | | | GOTTSCHALK |  | | | | 1 | | 14 | 0 | 2755387 | 11 |
| | Canticle of Christ's Obedience | At the name of Jesus every knee shall bow | At the name of Jesus every knee shall bow | Christ Jesus, though he was in the form of God | | English | Catharine M. Noel | 2: At the name of Jesus every ... | | | | | Canticles | | [At the name of Jesus every knee shall bow] |   | 222711 | | 1 | 1 | | 263 | 0 | 11700 | 1 |
| | Cuán dulce el nombre de Jesús | Cuán dulce el nombre de Jesús | | | | Spanish | José M. de Mora | ¡Cuán dulce el nombre de Jesús Es ... | 8.6.8.6 | | | | El Año Cristiano Nombre de Jesús; Fe; Christian Year Name of Jesus; Faith | | SAINT PETER |   | | | | 1 | | 26 | 0 | 317866 | 21 |
| | Cleft for Me | "Rock of Ages, cleft for me" | | | | English | M. W. Knapp | | | | | | | | ["Rock of Ages, cleft for me"] |   | | | 1 | 1 | | 3007 | 0 | 1567867 | 8 |
| | Come and worship Christ the newborn king | Angels from the realms of glory | Come and worship Christ the newborn king | | | English | J. Montgomery (1771-1854) | Angels, from the realms of ... | 8.7.8.7.8.7 with refrain | | | | God, Saviour Born (Christmas Seasonal); Christmas 1 The Incarnation; Christmas 2 The Wise Men | | IRIS |  | | | 1 | 1 | | 784 | 0 | 2208178 | 160 |
| | Come, divine and peaceful Guest | Come, divine and peaceful Guest | | | | | Charles Wesley | Come, divine and ... | | | | | Worship Holy Spirit | | MERCY |   | | | | 1 | | 32 | 0 | 2453355 | 22 |
| | Come, O Creator, Spirit blest! | Come, O Creator, Spirit blest! | | | | English | Edward Caswall | | | | | | | | KINSMAN |   | | | 1 | 1 | | 286 | 0 | 2475360 | 219 |
| | Come, gracious Spirit, heavenly Dove | Come, gracious Spirit, heavenly Dove | | | | English | Simon Browne | | | | | | | | KINSMAN |  | | | | 1 | | 603 | 0 | 2475361 | 471 |
| | Coming to the Cross | I am coming to the Cross | I am trusting, Lord, in Thee | | | English | Wm. M'Donald | | 7.7.7.7 | | | | Repentance and Decision | | SAMARIA |  | | | | 1 | | 870 | 0 | 1395861 | 15 |
| | Child of a King | My Father is rich in houses and lands | I'm a child of the King | | | | Hattie E. Buell | | | | | | | | [My Father is rich in houses and lands] |  | | | | 1 | | 399 | 0 | 2275150 | 141 |
| | Cross and Crown | Must Jesus bear the cross alone | | | | English | Thomas Shepherd | | | | | | | | [Must Jesus bear the cross alone] |   | | | 1 | 1 | | 1255 | 0 | 2283567 | 27 |
| | "Complete in Him" | My soul complete in Jesus stands! | | | | English | Mrs. G. W. Hinsdale | My soul complete in Jesus ... | | Romans 8:33 | | | Assurance Expressed; Christ Humanity of; Christ Surety; Christians Privileges; Comfort; Communion of Saints At Lord's Table; Completeness | | PARK STREET |   | | | | 1 | | 52 | 0 | 2550653 | 1 |
| | Come, Thou Holy Paraclete | Come, Thou Holy Paraclete | | | | English | J. M. Neale | | | | | | | | [Come, Thou Holy Paraclete] |  | | | | 1 | | 28 | 0 | 1756200 | 23 |
| | City of God, how broad and far | City of God, how broad and far | | | | English | Samuel Johnson | thy walls sublime! The true thy ... | 8.6.8.6 | | | | The Church Militant | | BEULAH |   | | | | 1 | | 171 | 0 | 2103013 | 160 |
| | Ĉeestu, fiduloj, ĝojaj, triumfantaj | Ĉeestu, fiduloj, ĝojaj, triumfantaj | Vi estu adorata, Vi estu adorata | | | | M. Milsom | ĝojaj, triumfantaj, Venu, ho ... | | | | | | | ADESTE FIDELES |   | | | | 1 | | 2 | 0 | 1253277 | 1 |
| | Christ Was Born On Christmas Day | Christ was born on Christmas day, Wreathe the holly, twine the hay | | Resonet in laudibus | Latin | English | J. M. Neale | | | | | | | | | | | | | | | 27 | 1 | 968794 | 7 |
| | Cristo Acoge Al Pecador | Al que en busca de la luz | Volveremos a cantar | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | [Al que en busca de la luz] |  | | | | 1 | | 14 | 0 | 1723361 | 1 |
| | Christ is all the World to me | Oh, when shall I see Jesus | Christ is all the world to me | | | English | Ella Lauder | | | | | | | | [Oh, when shall I see Jesus] |  | | | | | | 465 | 0 | 2609484 | 7 |
| | Children in the arms of Jesus | Behold what condescending love | | | | English | Augustus M. Toplady | | | | | | | | BROOMSGROVE |  | | | | 1 | | 82 | 0 | 1585469 | 4 |
| | Cuán dulce es confiar | ¡Cuán dulce es confiar en Cristo | Jesucristo, Jesucristo, ya tu amor | | | Spanish | Louisa M. R. Stead | Esperar en sus promesas, y en sus ... | | Ephesians 1:3-14 | | | Confianza; Confidence; Cristo Su Amor; Christ His love; Paz; Peace; Promesas de Dios; Promises of God | | TRUST IN JESUS |   | | | | 1 | | 26 | 1 | 1551221 | 1 |
| | Christ is gone up; yet ere he passed | Christ is gone up; yet ere he passed | | | | | Rev. J. M. Neale | | 8.6.8.6 | | | | Ember Days and Ordination; Ascensiontide | | JACKSON (BYZANTIUM) | | | | | 1 | | 19 | 0 | 928689 | 10 |
| | Como el Ciervo Ansioso Brama | Como el ciervo ansioso brama | | | | Spanish | M. Gutiérrez Marín | | | Psalm 42 | | | | | COMME UN CERF | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1560936 | 2 |
| | Caridad ¡cuán pura y santa! | Caridad ¡cuán pura y santa! | | | | Spanish | T. M. Westrup | | | | | | | | ST. OSWALD |  | | | | 1 | | 7 | 0 | 1525205 | 5 |
| | Come to Calvary's holy mountain | Come to Calvary's holy mountain | | | | English | | Come to Calvary's holy ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | The Gospel Call; Natural Depravity; Repentance; Salvation by Grace | | CONSOLATION |   | | | | 1 | | 205 | 0 | 2319622 | 138 |
| | Come and Dine With Me | I am glad to tell, with my soul 'tis well | "Come and dine with me" says the Master's voices | | | English | C. A. M. | | | | | | | | [I am glad to tell, with my soul 'tis well] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2073771 | 1 |
| | Cristo La Roca | En las inmensas olas de embravecido mar | Es Cristo la Roca | I've Anchored in Jesus | English | Spanish | M. Lechuga; M. Lachuga | | | | | | | | | | | | | | | 8 | 0 | 1362975 | 7 |
| | Complete in Thee! | Complete in Thee! no work of mine | Yea, justified! O blessed tho't | | | English | J. M. G. | | | | | | | | [Complete in Thee! no work of mine] |  | | | | 1 | | 73 | 0 | 1550805 | 50 |
| | Cordero de Dios (Lamb of God) | Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo (Lamb of God, you take away the sins of the world) | | | | English; Spanish | | el pecado del mundo, ten piedad de ... | | | | | Service Music for Mass Lamb of God/ Breaking of the Bread | | [Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo] |  | | | 1 | | 1 | 303 | 0 | 2408805 | 4 |
| | Cristianos, ¡Alegraos! | Cristianos: alegraos | | | | Spanish | J. M. Neale, 1818-1866 | | | | Himno latino | | | | IN DULCI JUBILO | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1558445 | 3 |
| | Come, let us sing of Jesus | Come, let us sing of Jesus | | | | English | G. W. Bethune, D.D. | | | | | | | | HAYDN |  | | | | 1 | | 126 | 0 | 2741178 | 86 |
| | Cantad al Señor (O Sing to the Lord) | Cantad al Señor un cántico nuevo (O sing to the Lord, O sing God a new song) | | | | English; Spanish | Gerhard M. Cartford | | | | Tradicional de Brasil | | Dios Creador Alabanza y Gratitud | | CANTAI AO SENHOR | | | | | 1 | | 22 | 0 | 1896037 | 9 |
| | Christ is Surely Coming | Christ is surely coming, Bringing His reward | | | | English | Christopher M. Idle | | 11.11.11.11.11 | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 24578 | 6 |
| | Christ is risen, Hallelujah! | He is risen, He is risen | Christ is risen, Hallelujah! | | | English | Mrs. C. F. Alexander | | | | | | | | [He is risen, He is risen] |   | | | 1 | 1 | | 136 | 0 | 2537603 | 5 |
| | Come and See the Shining Hope that Christ's Apostle Saw | Come and see the shining hope that Christ's apostle saw | Amen, he comes! to bring his own reward! | | | English | Christopher M. Idle | | 13.13.13.8 with refrain | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 24611 | 3 |
| | Come, Holy Ghost, with God the Son | Come, Holy Ghost, with God the Son | | | | English | J. M. Neale | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 18 | 1 | 58702 | 8 |
| | Crowned With Thorns | O sacred Head, now wounded | O make me thine forever | | | English | Bernard Of Clairvaux | | | | | | | | [O sacred Head, now wounded] |   | | | 1 | | | 741 | 0 | 2619345 | 1 |
| | City of God, Jerusalem | City of God, Jerusalem | | | | English | Christopher M. Idle | | 8.6.8.7.8.6.12.8 | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 24604 | 5 |
| | Christ's Church Shall Glory in His Power | Christ’s Church shall glory in his power | | | | English | Christopher M. Idle | | 8.7.8.7.6.6.6.6.7 | | | | | Year A, Lent, Third Sunday; Year A, Epiphany Season, Fifth Sunday; Year A, Lent, Fifth Sunday; Year A, Easter season, Ascension of the Lord | |  | | | 1 | | | 4 | 0 | 998025 | 4 |
| | Come, Holy Spirit! calm my mind | Come, Holy Spirit! calm my mind | | | | English | Anon. | | | | | | | | GO TO THY REST IN PEACE |  | | | | | | 173 | 0 | 2639911 | 75 |
| | Cantai ao Senhor (O Sing to the Lord) | Cantai ao Senhor (O sing to the Lord) (Cantad al Señor) | | | | English; Portuguese; Spanish | Gerhard M. Cartford, b. 1923 | 1 Cantai ao Senhor um cântico novo. ... | 5.6.5.6.5.6.5.5 | Job 37:14 | Brazilian (Portuguese) folk hymn | | Music and Singing; Elements of Worship Opening of Worship: Called And Gathered | | CANTAI AO SENHOR |  | 152662 | | | 1 | | 12 | 0 | 1148208 | 8 |
| | Come, O thou Traveller unknown | Come, O thou Traveller unknown | | | | English | Charles Wesley | | | | | | | | DILLON |  | | | | | | 298 | 0 | 2461435 | 189 |
| | Clinging To The Cross | Sad and weary with my longing | All I have I leave for Jesus | | | English | B. M. Adams | Sad and weary with my longing, Filled ... | 8.7.8.7 D with repeat | | The Revivalist, by Joseph Hillman (New York: Joseph Hillman, 1868) | | | | SAN GIOVANNI |   | | | | 1 | | 34 | 1 | 1648831 | 12 |