# | Text | Tune | | | | | | |
395 | Morirá lo que es humano | ALLE MENSCHEN MÜSSEN STERBEN | | | | | | |
396 | Con gratitud, Señor | MORNINGTON | | | | | | |
397 | Resplandor de eternidad | MORGENGLANZ DER EWIGKEIT | | | | | | |
398 | Los que ya en el cielo están | LEW TRENCHARD | | | | | | |
399 | Por los que a nuestro lado ayer | ES IST KEIN TAG | | | | | | |
400 | ¡Cristo vive! Ya no más | ST. ALBINUS | | | | | | |
401 | Ya por la fe nuestra alma ve | ST. GALL | | | | | | |
402 | Por ti, oh patria amada | HOMELAND | | | | | | |
403 | Hoy, por los santos que descansan ya | SINE NOMINE | | | | | | |
404 | ¿Quiénes son los que ceñidos | REX GLORIAE | | | | | | |
405 | Ved qué inmenso resplandor | CULFORD | | | | | | |
406 | El mundo es muy perverso | PEARSALL | | | | | | |
407 | Venga ya del Señor | REICH DES HERRN | | | | | | |
408 | Los designios de nuestro Dios | PURPOSE | | | | | | |
409 | Brillando en celestial tulgor | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | | |
410 | Ved del cielo descendiendo | NEANDER | | | | | | |
411 | ¡Despertad! que ya nos llama | WACHET AUF | | | | | | |
412 | Glorioso aquel día en el cual esperamos | ACK SALIGA DAG | | | | | | |
413 | Hermanos, todos, despertad | LEVONS-NOUS | | | | | | |
414 | Señor Jesús, tu aparición | WAS GOTT TUT | | | | | | |
415 | Cristo sea la señal | JESUS SOLL DIE LOSUNG SEIN | | | | | | |
416 | ¡Oh nuestro Padre, nuestro Dios! | ST. AGNES | | | | | | |
417 | Al umbral de un nuevo año | AGAPÉ | | | | | | |
418 | ¡Dios eterno! en tu presencia | NEW YEAR | | | | | | |
419 | Al umbral del año | HERMAS | | | | | | |
420 | Señor, ¿qué es nuestro templo | LA SANTA PRESENCIA | | | | | | |
421 | Este templo dedicamos | MERTON | | | | | | |
422 | Oh Dios, Señor y Salvador | O HEILIGE DREIFALTIGKEIT | | | | | | |
423 | Dios del cielo, clemente, benigno | TRISAGION | | | | | | |
424 | Padre Dios, y padre nuestro | ST. CHAD | | | | | | |
425 | Te damos gracias, oh Señor, Porque hoy un año más | TE DAMOS GRACIAS | | | | | | |
426 | Nuestra alabanza, Dios, aceptas | O DIEU! C'EST DANS TA SION | | | | | | |
427 | ¡Alabad al Dios y Rey! | MONKLAND | | | | | | |
428 | Elevemos al Creador | ST. GEORGE'S WINDSOR | | | | | | |
429 | Envía hombres ¡oh Señor! | MELROSE | | | | | | |
430 | Al trono excelso, do en inmensa gloria | ISTE CONFESSOR | | | | | | |
431 | ¡Oh Dios, fuerte y tierno Padre | O DIEU FORT | | | | | | |
432 | Padre santo, por tu gracia | MINTO | | | | | | |
433a | Dios os guarde en su santo amor | GOD BE WITH YOU | | | | | | |
433b | Dios os guarde en su santo amor | RANDOLPH | | | | | | |
434 | Oh Dios de todo el orbe | KING'S LYNN | | | | | | |
435 | Desciende, oh Santo Dios | DOWN AMPNEY | | | | | | |
436 | A ti nuestro Padre, dador de mercedes | ORACIÓN | | | | | | |
437 | Oh Dios eterno, nuestro Creador | WARD | | | | | | |
438 | Oh Creador, alzamos hoy | WEYMOUTH | | | | | | |
439 | Que Jesús nos llene de gracia divina | [Que Jesús nos llene de gracia divina] | | | | | | |
440 | Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen | LAS SIETE PALABRAS | | | | | | |
441 | Que Dios te bendiga | BENDICIÓN | | | | | | |
442 | A la divina Trinidad | ADESTO SANCTA TRINITAS | | | | | | |
443 | A Dios, el Padre celestial | OLD HUNDREDTH | | | | | | |
444 | Al Padre, Hijo Redentor | OLD HUNDREDTH | | | | | | |
445 | Gloria al Padre y al Hijo | GLORIA PATRI | | | | | | |
446 | ¡Santo, santo, santo, Señor Dios de los ejércitos! | SANCTUS | | | | | | |
447 | ¿Sabes cuánta clara estrella | SO VIEL STERN | | | | | | |
448 | Dios, que hizo el mar | CARETH | | | | | | |
449 | Un himno alcemos de gratitud | GRAND ISLE | | | | | | |
450 | Cristo me ama, bien lo sé | WARNER | | | | | | |
451 | Al venir la noche | DIOS ME CUIDARÁ | | | | | | |
452 | Cantaremos Los niñitos todos | PRAISE HIM | | | | | | |
453 | Jesús, Maestro y Señor | JESÚS, MAESTRO Y SEÑOR | | | | | | |
454 | Padre, protégenos al ir | PADRE, PROTÉGENOS | | | | | | |
455 | Nuevos himnos elevamos | OFRENDA | | | | | | |
456 | Es Cristo el amigo | WHEN HE COMETH | | | | | | |
457 | Padre, al irnos | AL IRNOS | | | | | | |
458 | Venid, pequeñuelos, venid sin tardar | GOSHEN | | | | | | |
459 | El mundo entero es Del Padre celestial | TERRA BEATA | | | | | | |
460 | Cuando oigo la historia del querido Jesús | LUKE | | | | | | |
461 | Señor, despide ya | NUNC DIMITTIS | | | | | | |
462 | Oh Cristo, Cordero de Dios | AGNUS DEI | | | | | | |
463 | Todo viene de ti, oh Dios | [Todo viene de ti, oh Dios] | | | | | | |
464 | Gloria sea al Padre, Gloria al Hijo | [Gloria sea al Padre, Gloria al Hijo] | | | | | | |
465 | Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio | [Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio] | | | | | | |
466 | Bendito el Señor y Dios de Israel | JE CHANTERAI, SEIGNEUR | | | | | | |
467 | Oyenos, Señor | [Oyenos, Señor] | | | | | | |
468 | ¡Oh, Dios! tu ley es santa | [¡Oh, Dios! tu ley es santa] | | | | | | |
469 | A mi Señor mi alma engrandece | DIEU TOUTPUISSANT | | | | | | |
470 | Santo, Santo, Santo, Señor Dios de Sabaoth | SANCTUS | | | | | | |
471 | Gloria a Dios nuestro creador | GELOBT SEI GOTT | | | | | | |
472 | Señor de lo profundo clamo | [Señor de lo profundo clamo] | | | | | | |
473 | Gloria sea al Padre, y al Hijo | [Gloria sea al Padre, y al Hijo] | | | | | | |
474 | Amén | [Amén] | | | | | | |
475 | Amén | [Amén] | | | | | | |
476 | Amén | [Amén] | | | | | | |