Text Is Public Domain |
---|
| | Ni gofiwn y gwaed | Ni gofiwn y gwaed | #149a | Cân a Mawl: llyfr hymna a thonau Methodistiaid Calfinaidd Unol Dalaethau yr America=Song and Praise: the hymnal of the Calvinistic Methodist Church of the United States of America | | | | | Dyfed | Thomas Price | | | CYSUR | G Major | 123321234432 | | Welsh | | | | | | 1918 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 611337 |
| | 你孤單麼,
(Are You Lonely) | 你孤單麼,
(Are You Lonely) | #338 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Anonymous | | | | [Are You Lonely] | | 56711123666712221233 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1356087 |
| | Ni Jesus Agarinto | Ni Jesus agarinto coma | #5 | Ti Himnario Evangelico | | | | | Isaac Watts | John Hatton | | | DUKE STREET | E♭ Major | 134567176555565 | | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1487922 |
| | Ni Jesus Ayabannatay | Ni Jesus ayabannatay | #85 | Ti Himnario Evangelico | | | | | Cecil F. Alexander | William H. Jude | | | GALILEE | B♭ Major | 352225111116123 | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1491318 |
| | Ni Jesus Insalacannac | Ni Jesus insalacannac | #104 | Ti Himnario Evangelico | Ni Jesus insalacannac | | | | Fanny J. Crosby | W. H. Doane | | | [Ni Jesus insalacannac] | G Major or modal | 32151343565312321513 | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1492370 |
| | Ni Jesus Madayaw | Ni Jesus madayaw | #143 | Ti Himnario Evangelico | | | | | Anonymous | Richard S. Willis | | | CRUSADERS HYMN | F Major or modal | 111271333342351 | English | Ilocano; Tagalog | German, 1677 | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1496848 |
| | Ni Jesus ti Camangco | Ni Jesus ti camangco | #96 | Ti Himnario Evangelico | Ni Jesus Idiay cruz | | | | Fanny J. Crosby | William H. Doane | | | NEAR THE CROSS | F Major or modal | 343216651133234 | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1491340 |
| | Ni Jesus ti intay captan | Ni Jesus ti intay captan | #218 | Ti Himnario Evangelico | Ni Jesus ti captan no adda peggad | | | | | Ira D. Sankey | | | SHELTER IN THE TIME OF STORM | F Major or modal | 51112345333334325 | | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1497503 |
| | Ni Jesusco Umdas Caniac | Ni Jesusco umdas caniac | #141 | Ti Himnario Evangelico | | | | | W. L. T. | Will L. Thompson | | | [Ni Jesusco umdas caniac] | A♭ Major | 321433215112235522 | English | Ilocano; Tagalog | | | | | | 1958 | | | | | 1 | 0 | 1496840 |
| | Ni̱̱ jngo ni'í ra sijna'ma tsa xá site'i -ni | Ni̱̱ jngo ni'í ra sijna'ma tsa xá site'i -ni | #48 | Ki̱jndá‑lá Na̱'ín‑ná ‑ Cantemos al Señor (Segunda edición) | | | | | | | | | | | | | Mazatec (Eloxochitlán) | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1835959 |
| | Ni kantu Vin, Eternulo | Ni kantu Vin, Eternulo | #23 | Espero Katolika, Numero 1-3/2009 (Kantoj post Adoru) | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2009 | | | | | | 0 | 1190017 |
| | 你渴望有平安,
(Is Your All on the Altar) | 你渴望有平安,
(Is Your All on the Altar) | #465 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | [Is Your All on the Altar] | | 1233313455531132D5U3 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1356214 |
| | 你可知道有何事,
(Ask ye what great thing I know) | 你可知道有何事,
(Ask ye what great thing I know) | #123 | 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | | | | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | Johann C. Schwedler | | | | HENDON | | 111513543333242 | | Chinese | | | | | | 1986 | | | | | 1 | 0 | 1355871 |
| | ในคืนวันหนึ่งยามเงียบสงัด | ในคืนวันหนึ่งยามเงียบสงัด มีทูตสวรรค์ลงมา | #15849 | The Cyber Hymnal | | | | ... | Edmund H. Sears; Anonymous | Richard Storrs Willis | | | [ในคืนวันหนึ่งยามเงียบสงัด มีทูตสวรรค์ลงมา] | B♭ Major | 532216565567112 | English | Thai | | | | | | | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | | | | 1 | 1 | 1883395 |
| | നീ ക്ഷീണിച്ചോ, നീ വലഞ്ഞോ, വ്യാകുലപ്പെട്ടോ? | നീ ക്ഷീണിച്ചോ, നീ വലഞ്ഞോ, വ്യാകുലപ്പെട്ടോ? | #14810 | The Cyber Hymnal | | | | നീ ക്ഷീണിച്ചോ, ... | Stephen of Mar Saba; John M. Neale; Unknown | Henry Williams Baker | 8.5.8.3 | | STEPHANOS | G Major or modal | 333235543321256 | English | Malayalam | | | | | | | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | | | | 1 | 1 | 1763564 |
| | നീ കൂടെ പാർക്കുക | നീ കൂടെ പാർക്കുക എൻ യേശു രാജനേ! | #14809 | The Cyber Hymnal | നീ കൂടെ പാർത്തിടേണം നിത്യം കാത്തിടേണം | | | നീ കൂടെ ... | Volbrecht Nagel | Robert Lowry | | | [നീ കൂടെ പാർക്കുക എൻ യേശു രാജനേ!] | A♭ Major | 1321711121655 | | Malayalam | | | | | | | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | | | | 1 | 1 | 1763562 |
| | Ni la kunuloj de l' vento muĝanta | Ni la kunuloj de l' vento muĝanta | #43 | Espero Katolika, Numero 1-3/2009 (Kantoj post Adoru) | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2009 | | | | | | 0 | 1190037 |
| | Ni laŭdas Vin Di' Pro Sinjoro la Fil' | Ni laŭdas Vin Di' Pro Sinjoro la Fil' | #83 | Espero Internacia | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1924 | | | | | | 0 | 1287892 |
| | Ni marŝadas hejmon al la land' | Ni marŝadas hejmon al la land' | #69 | Espero Internacia | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1924 | | | | | | 0 | 1287878 |
| | നീ മതിയായ ദൈവമല്ലോ നിന് കൃപ സത്യം സാദ്ധ്യമല്ലോ | നീ മതിയായ ദൈവമല്ലോ നിന് കൃപ സത്യം സാദ്ധ്യമല്ലോ | #14811 | The Cyber Hymnal | നീയോഴിഞ്ഞാരും വേണ്ടെനിക്ക് | | | നീ മതിയായ ... | Unknown | Phoebe Palmer Knapp | | | [നീ മതിയായ ദൈവമല്ലോ നിന് കൃപ സത്യം സാദ്ധ്യമല്ലോ] | D Major | 321554565535U1D77654 | | Malayalam | Sacred Hymns (Toronto, 1938) | | | | | | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | | | | 1 | 1 | 1764130 |
| | 你們若專心尋求我 (If with all your hearts ye truly seek me) | 你們尋求,若專心尋求我 | #559 | Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) | | | | | | Felix Mendelssohn | | | [If with all your hearts ye truly seek me] | | 532172165356177 | English | Chinese | | | | | | 1984 | | | | | 1 | 0 | 1323035 |
| | 你們若專心尋求我 (If with all your hearts ye truly seek me) | 你們若專心尋求我 (If with all your hearts ye truly seek me) | #5579 | Small Church Music | | | | | | | | | [If with all your hearts ye truly seek me] | | 532172165356177 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 185793 | | | 1 | 0 | 1314012 |
| | 你们要赞美耶和华 (Psalm 150) | 你们要赞美耶和华 (Praise the Lord, let us praise the Lord) | #4861 | Small Church Music | | | | | | | | | PSALM 150 | | 6165323653235611365 | | Chinese | Hymnary, 1984 - 聖徒詩歌 | | | | | | ![Audio Audio](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/speaker.png) | 184607 | | | 1 | 0 | 1312692 |
| | Ni Mji Mzuri | Ni mji mzuri | #293 | Nyimbo Za Imani Yetu | | Safari Ya Mbinguni | | | | | | 1 Thessalonians 5:10 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1788962 |
| | Ni Mji Mzuri | Ni mji mzuri | #293 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | HAPPY LAND | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | 0 | 1167708 |
| | Ni mpweke hivi | Ni mpweke hivi sina rafiki | #313 | Mwimbieni Bwana: msifuni Mungu, mfalme wa mbingu na nchi! | | Kujuta na kutegemea Kutegemea | | Ni mpweke hivi sina rafiki. Mwenzangu ... | A. Mlimba; B. Msigwa; S. Luvanda | | | | | | | | Swahili | | | | | | 1988 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1932892 |
| | Ni Mwokozi Aliyenifia | Ni Mwokozi aliyenifia | #266 | Nyimbo za Imani Yetu | | | | | | | | | VERILY, VERILY | | | | Swahili | | | | | | 2003 | | | | | 1 | 0 | 1167680 |
| | Ni Mwokozi Aliyenifia | Ni Mwokozi aliyenifia | #266 | Nyimbo Za Imani Yetu | Amini, Amini, nakuambia | Ushuhuda | | | | | | John 3:15 | | | | | Swahili | | | | | | 1994 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1788933 |
| | Ni ne devas ĉieliri | Ni ne devas ĉieliri | #131 | Himnaro Esperanta, 5-a eld. | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1966 | | | | | | 0 | 1805557 |
| | Ni ne devas ĉieliri | Ni ne devas ĉieliri | #425 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 2000154 |
| | Ni ne limigas veron je | Ni ne limigas veron je | #38 | Liberala Himnaro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1948 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1156758 |
| | Ni ne vivas al ni, ni ne mortas al ni | Ni ne vivas al ni, ni ne mortas al ni | #563 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 2000313 |
| | Ni nune por kune adori kunvenas | Ni nune por kune adori kunvenas | #367 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1280134 |
| | Ni oriente ni occidente | Ni oriente ni occidente | #215 | El Himnario Presbiteriano | | Unidad | | Ni oriente ni occidente hay en Cristo y ... | John Oxenham; J.R. de Balloch | Harry T. Burleigh | 8.6.8.6 | John 17:11-21 | MCKEE | | 155557765611511 | | Spanish | | | Melodía folclórica norteamericana | | | 1999 | ![Text Text](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png) | | | | 1 | 0 | 1715832 |
| | Ni oriente ni occidente | Ni oriente ni occidente | #215 | El Himnario | | Iglesia Unidad; Unidad; Unity | | | John Oxenham; J.R. de Balloch | Harry T. Burleigh | 8.6.8.6 | John 17:11-21 | MCKEE | C Major | 155557765611511 | | Spanish | | | Melodía folclórica norteamericana | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1647733 |
| | Ni petas Vin, elaŭdu nin | Ni petas Vin, elaŭdu nin | #057f | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1999682 |
| | Ni petas Vin, elaŭdu nin | Ni petas Vin, elaŭdu nin | #067e | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1999711 |
| | Ni petas Vin, ho Krist' Jesu' | Ni petas Vin, ho Krist' Jesu' | #22 | Kantu: Kristanaj kaj nereligiaj kantoj en Esperanto | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2017 | | | | | | 0 | 1485941 |
| | Ni petas Vin, sankta Di-Spirit’ | Ni petas Vin, sankta Di-Spirit’ | #352 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | NUN BITTEN WIR | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 2000075 |
| | Ni phery ddim yn hir | Ni phery ddim yn hir | #239 | Hymnau a thonau at wasanaeth amrywiol gyfarfodydd y cysegr | | | | | | | | | CALONDID | G Major | 353454321762173217 | | Welsh | | | | | | 1910 | | | | | | 0 | 1401398 |
| | Ni phery ddim yn hir | Ni phery ddim yn hir | #254 | Pigion o Hymnau | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1808 | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 611338 |
| | Ni plektas manojn, klinas kapojn | Ni plektas manojn, klinas kapojn | #222 | Espero Internacia | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1924 | | | | | | 0 | 1288031 |
| | Ni plugas la kamparon | Ni plugas la kamparon | #135 | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1999827 |
| | Ni plugas la kamparon | Ni plugas la kamparon | #231 | Himnaro Esperanta, 5-a eld. | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1966 | | | | | | 0 | 1805657 |
| | Ni plugas la kamparon | Ni plugas la kamparon | #368 | TTT-Himnaro Cigneta | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1280135 |
| | Ni predikas ne nin mem | Ni predikas ne nin mem | #413a | Adoru: ekumena diserva libro | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 2000140 |
| | Ni preĝas, nia lando | Ni preĝas, nia lando | #211 | Himnaro Esperanta, 5-a eld. | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1966 | | | | | | 0 | 1805637 |
| | Ni renkontos, li ne venos | Ni renkontos, li ne venos | #94 | Espero Internacia | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1924 | | | | | | 0 | 1287903 |
| | Ni salutas … (Welkomstliedje) | Ni salutas la Sanktulon (Goeden avond, Sinterklaas je) | #36 | Sankta Nikolao en Nederlando | | | | | | | | | | | | Dutch | | | | | | | | ![Page scan Page scan](https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/camera.png) | | | | | 0 | 1155608 |
| | Ni scias ke estas glorega hejmo | Ni scias ke estas glorega hejmo | #68 | Espero Internacia | | | | | | | | | | | | | Esperanto | | | | | | 1924 | | | | | | 0 | 1287877 |